Изменить стиль страницы

Глава 7

Когда я вернулась с работы в понедельник, все шло как обычно. Вся неделя была необычайно скучной по сравнению с выходными, когда я составляла окружную информационную рассылку; предупреждала жителей Западного Ашвилла о засорении стока на Хейуд авеню; и напоминала городу, что не стоит пить и садиться за руль во время предстоящего фестиваля пива на Мемориальном стадионе. Большая часть жителей соберется там, включая меня и Адрианну. Это мое любимое событие в городе за год.

Я проводила свободное время в офисе и большинство вечеров дома за просмотром материалов, которые прислал Натан. Мне было трудно поверить, что все женщины исчезли, не оставив следа, а их тела так и не нашли, даже случайно. Я позвонила Натану в четверг вечером домой, чтобы этим поделить, но он не ответил. Я повесила трубку, когда звонок перешел на голосовую почту.

Я получила текстовое сообщение через минуту.

«На вызове. Что случилось?»

Я ответила. «Ничего такого, что не могло бы подождать, просто мозговой штурм».

«Думаю, я здесь почти закончил. Могу заскочить по дороге домой?»

Часы на стене показывали десять вечера, и мне все еще не хотелось спать, поэтому напечатала ответ.

«Ага».

На своем журнальном столике я разложила краткие сведения о каждой из жертв в том порядке, в котором они исчезали. Хотя была уверена, что Натан уже сделал то же самое, я все равно искала даже малейшее сходство между девушками.

После получаса чтения, казалось, даты сложились: все девушки были похищены в осенние или зимние месяцы. Не было ни одного случая, произошедшего весной или летом. Я набросала в своем блокноте список дат в хронологическом порядке. Все укладывались в отрезок с 22 сентября по 28 декабря.

Раздался стук в дверь. Когда я открыла, Натан стаскивал грязные ботинки. Он был забрызган засохшей грязью до самого пупка. Я скептически посмотрела.

— Ты занимался спелеологией?

Он прислонился к моему дверному косяку, пытаясь освободить левую ногу от ботинка со стальным носом.

— Почти. Я ответил на звонок о краже со взломом, в итоге погнался за парнем по ливневому туннелю.

Я посмотрела на грязь, потом внутрь на свою белую мебель.

— Почему ты не пошел домой и не принял душ?

— Потому что устал, и, если бы поехал домой, то не вернулся бы, — объяснил он.

Я подумала предложить ему принять душ у меня, но была почти уверена, что он не согласится быть голым в моей ванной.

— Давай просто поговорим здесь.

Натан оглядел свои испорченные штаны.

— Вероятно, это хорошая идея.

— Одну секунду.

Я побежала обратно в гостиную, чтобы взять свой блокнот и погрызенную ручку.

Когда вернулась, он сидел на верхней ступеньке лестницы, поэтому села рядом.

— Что такое? — спросил он.

Я показала свой список.

— Заметил эти даты?

— Да, — ответил он. — С сентября по декабрь.

— Не находишь это странным? — спросила я. — Почему именно холодные месяцы?

— Я множество раз спрашивал себя. Он мог сезонно жить в этом районе.

Я нахмурилась и покачала головой.

— Здесь люди любят жить летом. На зиму же уезжают во Флориду.

— Пожилые едут во Флориду, — заметил он.

— Зачем кому-то здесь жить в сезон холодов? — спросила я.

— Листья? — предложил он. — Туристический сезон начинается здесь примерно когда? В сентябре?

Я кивнула.

— Здесь, да. Но не в Роли. И, конечно, это не длится до декабря. Кроме того, ты действительно думаешь, что умирающие листья могут произвести на кого-то такое сильное впечатление, что это изменит его жизнь? Особенно на парня двадцати лет?

— Хорошее замечание, — сказал Натан.

— Работа в розничной торговле очень сезонна, — сказала я. — В это время все бизнесмены начинают нанимать персонал для помощи в праздники.

Он задумался над этим.

— Возможно, именно так он и находит своих жертв.

Я нахмурилась и положила руку на бедро.

— Хочешь сказать, что все женщины любят делать покупки?

Натан рассмеялся.

— Да.

Я ткнула его локтем в бок.

— Мы не все такие, как Шэннон.

Он улыбнулся.

— Должно быть что-то более конкретное, чем розничная торговля. Это можно сделать в любой точке страны. Почему здесь?

— Потому что он отсюда родом? — предложила я.

— Может быть, но продавец розницы, подрабатывающий серийным убийцей, все еще кажется невероятным. Это слишком публично. Кого-нибудь мы бы заподозрили, — сказала он. — У тебя еще что-то есть?

— Почему тела так и не нашли? Похоже, довольно сложно спрятать тело и выйти сухим из воды. — заметила я. — Где бы ты спрятал труп?

Он рассмеялся.

— Не уверен, что мне нравится то, к чему ты клонишь.

— Я серьезно. Как бы ты заставил его исчезнуть? — спросила я.

Натан задумался.

— Я бы сжег его, — ответил он. — До пепла, затем разбросал и скрыл улики.

Я сморщила нос.

— Запах был бы подозрительным.

Он пожал плечами.

— Не обязательно в этой местности. Самогонщики довольно хорошо скрывают свой дым.

— Как серийный убийца таскает печь для сжигания по всему штату? — Я покачала головой. — От тебя мало толку.

Натан рассмеялся.

— Вероятно, потому что я устал. Давай продолжим в выходные.

— Я собираюсь на Фестиваль пива на Мемориальном стадионе.

— О, да. Я много слышала о нем. Можно хорошо провести время, да? — спросил он.

Я улыбнулась.

— Если тебе нравится пиво.

Он встал.

— Ты же знаешь, что да.

— Так я увижу тебя там? — спросила я.

— Возможно. — Он протянул руку и помог мне подняться. — Я собираюсь пойти домой и вырубиться, прежде чем снова решусь на такое дерьмо завтра. Я устал.

Натан поднял свои ботинки и понес их вниз по лестнице. Когда он ступил на тротуар, звук шуршащих листьев между моим домой и соседним привлек наше внимание. Он схватил фонарик из кармана, и я закрыла глаза.

— Там никого нет. Должно быть кошка или что-то такое.

Я перегнулась через перила крыльца.

Натан поводил фонариком по бокам от дома, затем перевел на меня.

— Откуда ты знаешь?

Я улыбнулась.

— Возможно, я ведьма.

Он покачал головой и закатил глаза. Затем рывком открыл водительскую дверь и, ворча, забрался внутрь.

— Я никогда к этому не привыкну. Спокойной ночи, Слоан.

Я махнула ему.

— Спокойной ночи, Натан.

* * *

Когда наконец наступила суббота, я подъехала к таунхаусу Адрианны, чтобы ее забрать. На ней оказались солнцезащитные очки, занимавшие больше половины лица.

— Ты выглядишь нелепо, — сказала я, когда она села в нашу машину.

Подруга хмуро посмотрела поверх очков на мою черную футболку с надписью «Этой Девушке Нужно Пиво» и синие джинсы.

— О, так ты теперь эксперт моды? — Она заметила булавку с ангелом. — Что это?

Во время поездки я рассказала ей о сюрпризе Кайли. Когда закончила, Адрианна шлепнула меня по ноге.

— Видишь? Разве это не приятно?

Я улыбнулась.

— Лучше, чем любое чувство, которое я когда-либо испытывала ранее.

— А я все считала тебя ведьмой. Может быть, ты все-таки ангел вместо этого.

— Ты такая смешная.

— Как идут дела с горячим детективом? — спросила она.

Я пожала плечами и завернула к стадиону.

— Ну, я согласилась помочь ему с делом о серийном убийце. Мы провели почти всю прошлую субботу, работая над этим. — Я глянула на нее. — Пообещай мне, что будешь осторожна.

Адрианна кивнула.

— Никаких серийных убийц рядом со мной, — сказала она. — Я собираюсь проверять всех парней, с которым говорю, сначала у тебя.

— Ты делала это последние несколько лет и никогда не прислушивалась, — сказала я.

— Ну, ты немного перестраховываешься. Тебе нужно сказать «этот парень серийный убийца, Адрианна», и я не пойду с ним на свидание, — заверила она меня.

— Они не проходят по рекомендациям и проверке биографии, — сказала я. — Если говорю, что у меня плохое предчувствие, этого должно быть достаточно.

Адрианна помахала в воздухе рукой, намекая на то, что разговор ей наскучил.

— У тебя наши билеты?

— Они в сумке рядом с сиденьем, — сказала я.

Мемориальный стадион был уже переполнен людьми, когда мы въехали на заросшую травой парковку.

— Надеюсь, ты не возражаешь, — сказала подруга, когда мы выбрались и начали разгружать наш багаж, — но я сказала Марку, что мы сегодня будем здесь, и он ответил, что они с Колином могут заглянуть.

— Кому? — Я вытащила походный стул и закинула его на плечо.

Она взяла второй стул.

— Колин и Марк, парни из бара с прошлых выходных.

Я застонала и прислонилась к бамперу.

— Серьезно, Адрианна? Это пример того, что ты меня не слушаешь. Прошу, скажи, что ты шутишь.

Подруга пожала плечами.

— Они были милыми и оплатили наш счет.

— Они были несносны. Особенно Марк. А Колин был так самоуверен, что мне захотелось ударить его по голове своим пивом.

Я закинула рюкзак на другое плечо.

Мы направились к стадиону.

— Они тебе просто не понравились, потому что ты зациклилась на своем детективе.

Я поправила солнцезащитные очки, защищаясь от полуденного солнца.

— Они мне не понравились, потому что придурки.

Адрианна оглядела меня.

— Твой парень придет сегодня?

— Натан не мой парень, и я не говорила с ним несколько дней. Хотя он говорил, что, возможно, придет.

— С Шэннон? — спросила она.

Мое лицо исказилось от кислого выражения.

— Насколько я знаю свою паршивую удачу, он приедет с ним.

Она вновь рассмеялась.

— Возможно, ей придется освещать серьезную ситуацию в новостях.

Я улыбнулась.

— Пробки и вождение в нетрезвом виде на пивном фестивале.

Мы нашли свободное время на поле, и я расставила стулья, пока Адрианна ходила за нашим первым пивом за день. Оркестр играл в зачетной зоне (зона в конце поля, где команда чаще всего набирает очки) футбольного поля, и несколько человек танцевали вдоль двадцатиярдовой линии. Местные пивоварни установили палатки по всему периметру, предлагая образцы и полноразмерные порции своего крафтового пива.

Запах солнца, масла пачули, пива и марихуаны плыл по осеннему воздуху и напоминал, что я дома, в Американской столице чудаков. Там стояли парни в макси юбках и девушки с дредами и пирсингом на лице.

Другая группа парней надела обтягивающие брюки и очки в стиле Бадди Холли (американский эстрадный певец). Некоторые оделись так, словно готовились к постановке на Бродвее, другие словно собирались на фестиваль эпохи Возрождения. Оказалось, что шотландские килты довольно популярны, а один парень даже носил с собой набор волынок. Я посмотрела на себя и ощутила дискомфорт. На Фестивале пива было на что посмотреть.