Изменить стиль страницы

ГЛАВА 25

СОРЕН

— Я, правда, не понимаю, как это может помочь!

Паника сквозила в каждом слове, но ей было наплевать на это. Она стояла на смертельной грани, её босые ноги были всего в нескольких сантиметрах от обещания смерти. Враг внизу корчился и издевался над ней своим булькающим смехом, протягивая к ней руки без пальцев, готовый утащить её вниз.

Финн за её спиной нетерпеливо вздохнул, вместе с трепетом перелистываемых страниц книги.

— Сорен, это бассейн, а не чан с кислотой.

А вот, по её мнению, это вовсе не имело никакого значения.

— Кого это волнует? Это точно так же убьёт меня!

— Ты стоишь на мелководье.

Она посмотрела через плечо на Финна, сжав кулаки на обнажённом животе. Она никогда не носила ничего подобного, никогда не видела ничего подобного — нижнее белье, более или менее, но из какого-то странного материала, пропускающего воду. Финн назвал это гидрокостюмом.

По общему признанию, она выглядела в нём чертовски хорошо, зелёный цвет красиво подчеркивал её глаза. Но даже её тщеславия было недостаточно, чтобы отвлечь её мышцы от напряжения при каждом круге воды у бортика этой гигантской кафельной ванны.

— Что это значит?

Финн лизнул большой палец, переворачивая страницу в своей книге. Он развалился на очень странном деревянном стуле, верхняя половина которого была слишком короткой, а сиденье — слишком длинным, ножки едва поднимали его на тридцать сантиметров над полом.

— Это значит, что ты там выше уровня воды. Ты не скроешься с головой, если не нырнешь специально.

Его голос эхом разнёсся по огромной комнате. "Плавательный бассейн" был более сорока пяти метров в длину, окруженный большими белыми колоннами, которые поддерживали балконы, огороженные кованым железом, выкрашенным в белый цвет. Сам бассейн был выложен плиткой насыщенного синего цвета, такого глубокого и интенсивного, что она была наполовину уверена, что он на самом деле наполнен синей краской, а не водой. Когда она вытянула один носок и погрузила самый кончик в воду, та оказалась тёплой, как в только что наполненной ванне.

— Я думала, будет холодно, — сказала она.

— Если ты хочешь поплавать в холодной воде, ты можешь отправиться к океану. Бассейн — это для развлечения.

— Зачем вам вообще нужно два места для купания? Это кажется пустой тратой ресурсов.

Финн нахмурился, глядя на неё.

— Неужели в Никсе нет ничего просто для удовольствия?

Она стиснула зубы, чтобы не дать резкого ответа.

— Когда зима в твоём королевстве длится полгода, ты учишься ничего не тратить впустую.

Включая время. Что она и делала, надевая странную одежду и позволяя Финну отвлекать её уроками плавания, в то время как Элиас был бог знает где, а Атлас готовился к следующему удару против Никса. Она должна быть с Джерихо и Воном, выпытывать у них информацию о Гадюках. Но она заметила отсутствие этой пары на завтраке, как и отсутствие королевы с королём, и с тех пор Сорен никого из них не видела.

Королева по-прежнему отказывалась разговаривать с ней или даже смотреть в её сторону, но это могло быть и к лучшему. Если Сорен окажется с ней в комнате наедине, она может просто отказаться от здравого смысла и попытаться нанести достойный удар ради Никса.

Она не могла, пока нет. Ради Элиаса ей пришлось вести долгую игру. Но, боги, как это было заманчиво.

— Сорен, — произнёс Финн, и она снова была поражена странностью слышать своё настоящее имя из уст Атласа.

Он и король были единственными, кто использовал его, а Финн только тогда, когда они были вдвоём. Как будто он тоже притворялся для других... но не для неё.

— Залезай в воду, пока я тебя не столкнул.

Она чуть не оскалила зубы, но сдержалась, вспомнив его комментарий о её волчьей натуре.

— Ты не посмеешь.

Он поправил очки, глядя на неё поверх них.

— Давай проверим.

О, она проверит его, само собой. Проверит его с ножом в руке и мишенью на его тощей шейке.

Она тихо выдохнула, затем втянула воздух обратно, наполняя лёгкие настолько, насколько это было возможно, на случай если случится худшее. Она хотела выиграть как можно больше времени, чтобы решить проблему, если что-то пойдёт не так.

Затем она скользнула в бассейн.

Это действительно было похоже на пребывание в гигантской ванне. Вода доходила ей до бёдер, едва касаясь талии, её новый шрам неприятно покалывало там, где к нему прикасалась вода. Все струпья и кусочки омертвевшей кожи теперь исчезли, оставив после себя верёвочный узел плоти, который тянулся от чуть ниже её пупка до чуть выше сердца. Несомненно, это самая впечатляющая из её многочисленных отметок и определённо наименее любимая.

Её любимым, должно быть, был её кривой нос, изгиб которого стал результатом многих, многих драк, которые она затевала. Она заслужила это несовершенство. Элиаса не волновало, насколько она была очарована этим — в основном потому, что он был отчасти ответственен за это.

— Видишь? — сказал Финн, и эта бесящая мелодичность в его голосе заставила её захотеть выпрыгнуть обратно. — Не так уж и плохо, не так ли?

— Всё в порядке, — коротко пробормотала она, молча удивляясь тому, какой скользкой была плитка под её пальцами.

— Хорошо. Теперь попробуй забраться поглубже. По самую грудь.

Она крепче обхватила себя руками.

— Мне и здесь хорошо, спасибо.

— Ты никогда ничему не научишься, если останешься на мелководье. Ты должна доверять воде.

— Я верю, что вода утопит меня при первой же возможности.

Его смешок не был ни в малейшей степени обнадёживающим.

— Просто попробуй.

Сантиметр за сантиметром она неохотно продвигалась вперёд, вода мягко плескалась в такт её движениям, пока она не погрузилась по самую линию подбородка, и могла коснуться дна, только встав на цыпочки. Она вытянула шею выше, прикосновение воды к подбородку было таким незнакомым ощущением, что она едва не запаниковала и, спотыкаясь, не вернулась в безопасное место — но не совсем. Ещё нет.

Её ноги были невесомыми, пальцы ног пытались оторваться от заземляющей плитки, но грудь была так сдавлена давлением, что она едва могла дышать, даже держа голову над водой. Вода окутала её коконом и душила, удерживала и подвешивала, заманивая ещё глубже. Как друг, шепчущий из тени.

"Иди сюда, — сказала она. — Я помню тебя".

В порыве смелости Сорен согнула пальцы ног, оттолкнулась от последней привязи, удерживавшей её на месте. Она врезалась в открытую воду, пол исчез под ней...

И утонула, как камень.

Её панический вздох не дал ей воздуха, только ещё больше этой проклятой богами воды, пробирающейся изо рта в горло, в лёгкие, обжигающей и удушающей, как её сухой и яростный родственник, как дым...

О боги, о боги, о боги.

Она замахала руками и ногами, пытаясь нащупать дно или поверхность, что-нибудь, что указало бы ей направление.

Ничего. Ничего, кроме открытой воды, глухо ревущей в ушах и сжимающей грудь.

— Мама, это слишком глубоко!

Нежные руки поддержали её как раз перед тем, как её голова погрузилась под воду, а мать смеялась над её головой.

— Не так быстро, Солейл! У воды скользкие руки, ты же знаешь. Она отбрасывает всё.

Руки резко обхватили её за талию, подтягивая обратно к этому благословенному краю бассейна. Её руки скребли шершавые кафельные стенки, и она царапалась изо всех сил, цепляясь за них и подтягиваясь над поверхностью с хриплым хлюпаньем. Финн вынырнул из воды мгновение спустя, мокрый, задыхающийся и очень злой.

— Что, чёрт возьми, это было? — рявкнул он, вытаскивая себя из бассейна и садясь на край, стряхивая воду с волос. — Я не говорил тебе заходить так далеко, тупица!

У неё не было ответа. Ни для него, ни для себя.

Она наклонилась и выплюнула пару глотков воды, каждый выплеск вызывал новую боль в её теле. Она и не знала, что вода может так обжигать.

Она прищурилась на Финна сквозь пелену воды и боли, затем бросила взгляд на глубокий конец бассейна.

— Покажи мне.

— Показать тебе что? Как утопиться? Я думаю, ты довольно хорошо это поняла!

— Нет.

Сорен повернулась к нему лицом, тихое возбуждение нарастало в её груди, что-то чуждое и новое... или старое.

— Покажи мне, как плавать по-настоящему. Скажи мне, что я сделала не так.

Хмурый вид Финна смягчился в уголках. Его глаза лани последовали его примеру, блеск стекал вместе с водой в его волосах. Он изучал её мгновение — два.

— Ну, для начала, не теряй дно, — сказал он, наконец. — Пока ты не освоишь основы, тебе нужна подстраховка. Давай для начала попробуем поплавок мертвеца.

Она сморщила нос.

— Многообещающее название.

— Всё, что тебе нужно делать, это лежать там. Вот, я тебе покажу.

Он запрыгнул обратно к ней, и на этот раз она не увидела коварного взгляда, скрывающегося в его карих глазах. Он выглядел осторожным, скептически настроенным, но в нём был проблеск чего-то более тёплого.

— Мы заставим тебя проплыть из конца в конец в мгновение ока, просто смотри.

Остаток дня прошёл как в тумане, сплетаясь из воды, смеха и мышц, осваивающих новый способ передвижения. Финн был неплохим учителем, когда думал об этом, и более того, всякий раз, когда у него возникало начало мысли, Сорен находила её конец в своей собственной голове; и когда она начинала задавать вопрос, Финн уже давал ей ответ.

Управление водой было делом отталкивания и притягивания, и она начала задаваться вопросом, потребует ли управление этим принцем-обманщиком того же принципа. Не было никакого смысла играть с ним в честную игру, потому что он не станет играть честно — она много раз это видела. Обман и очарование были его стратегией, и она не могла надеяться победить его.

Но у неё был один или два собственных обмана. И, судя по тому, как он расслабился на время всего урока, даже дошёл до того, что искренне рассмеялся над одной из её шуток, она начала догадываться, какой из них потребуется этому принцу.

Она сидела на одном из этих уродливых стульев. От свежего воздуха по её влажной коже побежали мурашки. Она сделала перерыв, чтобы отдышаться и вытереть полотенцем мокрые волосы, когда со стороны входа в бассейн донёсся звук чьего-то стука. Каллиас стоял прямо в дверях, его волосы были заплетены в косу, перекинутую через плечо, а улыбка растянулась от уха до уха. И рядом с ним, выглядевший столь иначе в униформе Атласа, что её сердце ушло в пятки...