Изменить стиль страницы

10

Раскинувшись более чем на шестьдесят процентов суши Каэлиры, Дикие Земли являются незащищёнными территориями, которые остаются невостребованными королевствами Бурерожденных. Подобно границам цитаделей Бурерожденных, география Диких Земель менялась с течением времени, когда королевства приходили к власти и падали с небес.

— Опасные Земли Каэлиры.

10

В течение нескольких часов они ехали почти в полной тишине, и только жужжание механизмов Скалы боролось с мыслями в голове Локи. Он старался не отвлекаться, время от времени разъезжая взад и вперёд вдоль всей группы, проверяя, как дела у Слай впереди, а потом у Рансу в хвосте. Но он всегда оказывался в центре группы, рядом с Роар

Она хорошо ездила верхом, неохотно признал он. Поначалу он наблюдал за ней в поисках малейшего признака того, что она может передумать. Был момент, когда Роар обернулась и посмотрела на уменьшающийся город, и он понадеялся, что она передумает. Но после долгого, пристального взгляда она повернулась лицом вперёд, наклонилась к ветру и ускорила шаг лошади. И с этого момента она оглядывалась назад только с осторожностью, как будто ожидала, что в любой момент на них обрушится буря.

Он почти желал этого. Ему бы не помешало отвлечься.

Мало-помалу её нервные взгляды назад поубавились, так что к тому времени, когда они остановились поесть и отдохнуть в месте, известном как Хребет Смерти, она казалась совершенно спокойной. Почти что... легкомысленной.

Это только ещё сильнее испортило ему настроение.

С помощью своего дара Джинкс развела небольшой костёр, и Ран начал разогревать суп, который он приготовил накануне вечером. Скоро они начнут охотиться за большей частью своей пищи, дополняя любое мясо, которое они убивали, припасами, принесенными с собой, или растениями, которые выращивала Джинкс. Ведьма уже ушла в поисках хорошего участка земли, чтобы вырастить ягоды на десерт. Он сосредоточился на Джинкс, пристально глядя, как она зарывается руками в землю, загоняя одно-единственное семя как можно глубже. Она оставила руки в земле, закрыла глаза и начала использовать свою магию. Этого должно было быть достаточно, чтобы удержать его внимание — его друг уговаривал полностью выросшее растение возникнуть почти из ничего.

Но его взгляд был прикован туда, где Роар шла вдоль скалистой линии песчаника, который давал название этой местности. Хребет Смерти был неофициальным концом территории Павана, и с этого момента, они были против диких земель. Было что-то завораживающее в Роар, стоящей на этой разделительной линии — обрамлённой цивилизацией с одной стороны и дикой местностью с другой. Она смотрела на окружающую местность, волосы развевались на ветру, впитывая всё это, как будто она впервые испытывала радость. Он винил земную магию Джинкс; когда она работала с нею, всегда казалось, что сосредоточиваясь на выращивании растения, она оказывала влияние не только на само растения. Солнце светило чуть ярче, трава казалась зеленее, даже ветерок, казалось, наслаждался присутствием магии, снисходительно обвиваясь вокруг них. Должно быть, именно поэтому вид Роар привлёк его внимание.

— Думаешь, она справиться с этим? — спросил Рансу между помешиванием супа.

— Я позабочусь об этом.

Его друг слишком хорошо его знал.

— Похоже, ты не очень доволен этим.

— Да, но у меня не было особого выбора.

— Не делай вид, что ты не рад её присутствию здесь. Мы все видели, как ты на неё смотришь.

Локи нахмурился.

— Она была красивой девушкой, которую я не ожидал никогда больше увидеть. Но теперь она стала постоянным элементом в моей жизни.

Локи выполнит свой долг и обучит её, но не более. У него не было времени, заботиться о ней. Как только позволяешь себе такие эмоции, становится намного сложнее изо дня в день бросать все свои силы навстречу смерти.

— Кроме того... если бы я смотрел на неё так, что это действительно что-то значило, вряд ли я захотел бы знакомить её с такой жизнью, как у нас.

Локи оставил Рансу готовить и занялся проверкой припасов, подальше от того места, где бродила Роар. Когда они сели за стол, он слушал, как Джинкс рассказывает Роар о Таранаре.

— Если тебе показалось, что Глаз — это что-то нереальное, то подожди, пока не увидишь Таранарские рынки. Кажется, они растянулись на целую вечность, и даже обычные рынки без магии — очень зрелищные. Богатые гобелены, специи и керамика...

Локи перебил и спросил Роар:

— Ты ведь говоришь по-таранарски, верно? Ты упомянула об этом ранее.

Роар отхлебнула суп из своей ложки, прежде чем ответила:

— Да, говорю.

— Но ты никогда там не была?

Она покачала головой.

— Подруга детства родом из Таранара. Многое я взяла у неё и практиковалась, читая книги на этом языке.

Она, несомненно, была загадочной. Знатные дворяне не говорили ни на одном другом языке, и всё же эта девушка с улицы говорила на нескольких.

— Хорошо, продолжай, — сказал Бейт. — Поговори со мной по-таранарски.

Она рассмеялась.

— Что ты хочешь от меня услышать?

— Скажи, что я самый красивый мужчина, которого ты когда-либо встречала, и ты безумно влюблена в меня.

— Кто-нибудь ещё говорит на таранарском? — спросила она.

Никто не ответил, но Локи знал, что Дьюк всё прекрасно понимал.

Она повернулась к Бейту с лёгкой улыбкой и заговорила. Локи понятия не имел, что она сказала, но наблюдал, как шевелятся её губы, пока из них вырывались низкие, мягкие звуки. Он никогда не считал таранарский особенно красивым языком. Так много звуков формировалось в задней части рта и горла, что он частенько думал, что звучит искажённо или бессвязно. Но из уст Роар он был похож на мурлыканье, сладкое и гортанное.

— Что ты сказала? — спросил Локи, не в силах сдержаться.

Она не ответила, но с любопытством посмотрела на него и продолжила говорить, и на этот раз ему показалось, что речь идёт о нём. Он тут же дал обет выучить таранарский язык. Он увидел, как Дьюк наклонил голову, чтобы скрыть улыбку, и спросил у него:

— Что она говорит?

Роар прекратила на середине звука, её лицо покраснело, когда она посмотрела на Дьюка. Её голос дрожал, когда она спросила на родном языке:

— Ты знаешь таранарский?

— Не так хорошо, как ты. Но я понимаю достаточно, чтобы обходиться.

— Что она сказала? — спросил Бейт, практически подпрыгивая на камне, где он сидел.

Дьюк ответил:

— Она сказала, что ты похож на маленького щенка. Полон энергии и переполнен любовью. И она надеется, что ты не пускаешь слюни, как щенок.

Все засмеялись, но Бейт, похоже, не возражал. Он не знал, каково это быть серьёзным. Иногда Локи задумывался, не нарочно ли он это делает, не проще ли шутить, чем смотреть правде в глаза. Все члены команды были здесь, потому что оставили в прошлом нечто худшее. Такую жизнь не выбираешь, если в будущем тебя ждёт лучший вариант.

— Я переполнен любовью, — сказал Бейт. — И всё это для тебя, Роар, — он многозначительно поднял брови, и Локи с трудом подавил желание толкнуть его в костёр.

— Ладно, любовничек, — вмешалась Джинкс. — Успокойся, пока я не лишилась своего супа.

Рансу между глотками пробормотал:

— Остерегайся. Щенки могут попытаться совокупиться с твоей ногой, если не будешь осторожным.

Роар задохнулась от смеха, запрокинув голову. Обычно молчаливый Рансу выдавил улыбку.

— Но это правда, — добавила Джинкс. — Бейту действительно нельзя доверять.

Один уголок рта Роар приподнялся.

— С моей ногой?

Джинкс усмехнулась.

— С чем угодно. Выскочки думают, что забавно проказничать. Он может и льстит тебе сейчас, но это не помешает ему помучить тебя позже ради удовольствия.

Локи добавил вторую порцию супа в свою миску и сказал:
— Всё может кончиться тем, что у тебя будет такая же стрижка, как у Джинкс.

У Роар отвисла челюсть, и она посмотрела на ведьму, чьи волосы были коротко подстрижены с одной стороны, и прямо над её ухом был вырезан узор в волосах.

— Бейт отрезал тебе волосы?

Джинкс рассмеялась и шлёпнула Локи по руке.

— А кто теперь издевается над девушкой? Бейт не прикасался к моим волосам. Он не настолько глуп.

— Не знаю, — ответил Бейт, почёсывая подбородок. — Я бы мог. Как думаешь, как будет выглядеть Ран с половиной бороды?

— Ты скорее умрёшь, чем узнаешь, — прорычал Ран, заставляя Бейт сменить место и сесть поближе к Роар.

Локи всё ещё не мог прийти в себя от слов, которые она произнесла на таранарском. Не в силах больше ждать, он спросил:

— Что ты сказала после этой фразы со щенком?

Она замерла, и румянец залил её щёки. Когда она не ответила, он повернулся к Дьюку.

Старик пожал плечами.

— Не уверен. Я не расслышал ту часть.

Предатель.

Роар прикусила губу и улыбнулась старику. Что бы она ни сказала, должно быть это не было лестно. После этого стал молчалив, не желая, чтобы его отвратительное настроение выплеснулось наружу, и другие увидели это. Роар свободно общалась с ними, особенно с Джинкс и Бейтом, и он задавался вопросом, не потому ли, что эти двое приносили ему больше неприятностей, чем остальные. Она будет тянуться к ним.

Роар восхищалась ягодами, которые вырастила Джинкс. Она задала дюжину вопросов о том, как это работает и какие семена Джинкс держит в запасе. Между каждым вопросом она бросала в рот очередную ягоду, закрывая глаза и наслаждаясь сладостью. Он заставил себя отвернуться и начать разговор с Рансу и Дьюком. Роар отвлекала, а в его жизни нельзя отвлекаться, иначе это приведёт к смерти.

Покончив с супом, Бейт взял грязную миску Роар и предложил почистить. Она сказала:

— Я сама могу сделать это.

— Чушь. Как свою будущую жену, я собираюсь баловать тебя, — Он закончил заявление с преувеличенным поклоном.

Она рассмеялась.

— Это очень мило. Но считаю справедливым предупредить тебя, что замужество со мной не уживается. Я уже разорвала одну помолвку. Мне бы не хотелось и тебя огорчать.