Изменить стиль страницы

ГЛАВА 5

img_5.png

img_7.png

Я смерил холодным взглядом мужчину, сидящего напротив меня.

После вчерашнего ошеломляющего заявления генерального директора и моего тревожного общения с Изабеллой я надеялся на спокойный день на работе, но эти надежды пошли прахом в ту минуту, когда без предупреждения появился Тобиас Фостер.

На нем был новый блестящий костюм от Zegna, еще более блестящий Rolex и самодовольная ухмылка, когда он осматривал свое окружение.

— Хороший офис, — сказал он. — Очень подходит для Young Corporation.

Он этого не сказал, но я мог читать между строк.

Я заслужил свой офис; ты родился в своем.

Что было полной чушью. Может быть, и молод, но я прошел свой путь с самых низов, как и любой другой сотрудник.

— Уверен, что твой не менее хорош. — Я одарил его сердечной улыбкой и взглянул на свои часы. Он уловит движение; надеюсь, он тоже поймет намек. — Что я могу для тебя сделать, Тобиас?

Он был главой европейского подразделения Young Corporation и моим самым большим конкурентом на пост генерального директора, поэтому я сделал исключение из своего правила «никаких внеплановых встреч» и пригласил его в свой офис.

Я уже пожалел об этом.

Тобиас был худшим из сотрудников — он хорошо справлялся со своей работой, но был таким грубым и раздражающим, что мне хотелось, чтобы он не был таким, чтобы мы могли его уволить. Я оценил его компетентность, но он был в шаге от того, чтобы засунуть ногу так глубоко в рот, что даже самый талантливый хирург в мире не смог бы ее извлечь.

— Просто хотел заскочить и поздороваться. Засвидетельствуй мое почтение. — Тобиас вертел в руках хрустальное пресс-папье на моем столе. — Я в городе на нескольких встречах. Уверен, что ты знаешь о них. Европейское подразделение так быстро расширяется, и Ричард пригласил меня на ужин в Peter Luger. — Его смех прорезал воздух.

Ричард Чу был самым продолжительным членом правления Young Corporation и настоящим динозавром, когда дело касалось инноваций. Мы много раз спорили по поводу будущего компании, но независимо от того, какой властью, по его мнению, он обладал, у него был всего один голос из многих.

— Я не удивлен. Ричарду действительно нравится определенный тип компании. — Тип, который поцелует его в задницу, как будто она сделана из золота. Улыбка Тобиаса погасла. — Возможно, тебе следует идти. В это время суток дорожное движение может быть довольно интенсивным. Хочешь, я вызову для тебя машину?

Моя рука зависла над телефоном в явном отказе.

— В этом нет необходимости. — Он отпустил пресс-папье и пригвоздил меня тяжелым взглядом, все следы фальшивого почтения исчезли. — Я привык все делать сам. Но жизнь, должно быть, для тебя намного проще, да? Все, что нужно сделать, это не облажаться в течение следующих четырех месяцев, и роль генерального директора будет твоей.

Я не заглотил наживку. Тобиас мог нести чушь сколько угодно, но я был чертовски хорош в своей работе, и мы оба это знали.

— Я не облажался больше тридцати лет, — сказал я приятно. — И не планирую начинать сейчас.

Его фальшивая приветливость вернулась на место, как занавеска, опускающаяся на окно.

— Верно, но все когда-нибудь бывает в первый раз. — Он встал, его улыбка была маслянее, чем на кухне быстрого питания. — Увидимся на выездном совещании руководителей через несколько недель. И Кай? Пусть победит сильнейший.

Я ответил на его улыбку своей собственной безразличной. К счастью для меня, я всегда выигрывал.

После ухода Тобиаса я во второй раз просмотрел финансовые отчеты за последний квартал. Доход от печати снизился на одиннадцать процентов, онлайн-доход вырос на девять целых две десятых процента. Не очень, но это было лучше, чем в других подразделениях, и было бы хуже, если бы я не удвоил усилия по переходу на цифровые технологии, несмотря на протесты правления.

Резкий звонок оторвал мое внимание от отчетов.

Я застонал, когда увидел идентификатор вызывающего абонента. Моя мать прерывала мой рабочий день только для того, чтобы поделиться срочными или неприятными новостями.

— У меня отличные новости. — Как обычно, она сразу перешла к делу, когда я взял трубку. — Кларисса переезжает в Нью-Йорк.

Я пролистал свою мысленную Картотеку.

— Кларисса...

— Тео. — Стук каблуков по мрамору подчеркивал ее нетерпение. — Ты вырос вместе с ней. Как ты мог забыть?

Кларисса Тео.

Смутное впечатление от розового тюля, подтяжек промелькнуло перед моим мысленным взором и я подавил еще один стон.

— Она на пять лет младше меня, мама. Взросление с ней — это не совсем точно.

Семья Тео владели одной из крупнейших розничных сетей в Великобритании. Моя мать была лучшей подругой Филиппы Тео, и наши семейные особняки стояли бок о бок в шикарном лондонском районе Кенсингтон Палас Гарденс.

— Вы были соседями и посещали одни и те же общественные мероприятия, — сказала моя мать. — Это учитывается в моей книге. Несмотря ни на что, разве ты не в восторге от того, что она переезжает на Манхэттен?

— Хм. — Мой уклончивый ответ содержал весь энтузиазм обвиняемого, присутствующего на судебном процессе.

Несмотря на близость наших семей, я едва знал Клариссу. В детстве мне не было интересно тусоваться с девушкой на пять лет младше меня, а когда мы оба стали взрослыми, нас разделил океан — я готовился к получению степени магистра в Кембридже, в то время как она училась в Гарварде. К тому времени, как она вернулась в Лондон, я уже переехал в Нью-Йорк.

Мы, конечно, не были достаточно близки, чтобы я мог как-то относиться к ее приходам и уходам.

— Она мало кого знает в Нью-Йорке, — сказала моя мать с тонкостью тысячи неоновых бенгальских огней, чтобы пригласить ее на ночное свидание. — Ты должен показать ей окрестности. Приближается осенний гала-концерт клуба Вальгалла. Из этого вышло бы прекрасное свидание.

Вздох поднялся по моему горлу к кончику языка, прежде чем я его проглотил.

— Я рад как-нибудь пригласить ее на ланч, но я еще не решил, приведу ли я девушку на гала-концерт.

— Ты еще молод. — Голос моей матери стал суровым. — Мало того, ты мог бы стать генеральным директором крупнейшей в мире медиакомпании за четыре месяца. Я позволила тебе повеселиться, но тебе нужно поскорее остепениться. Правление не благосклонно относится к людям с неустроенной семейной жизнью.

— Разве один из членов правления не застал свою жену в постели с садовником? Семейная жизнь в браке кажется более неустроенной, чем у незамужних.

Кай.

Я потер рукой рот, задаваясь вопросом, как мой спокойный день превратился в это. Сначала Тобиас, теперь моя мать. Это было похоже на то, что вселенная устроила заговор против меня.

— Я не прошу тебя делать предложение, хотя это, конечно, не повредило бы, — сказала моя мать. — Кларисса красива, хорошо образована, с хорошими манерами и культурна. Из нее вышла бы замечательная жена.

— Это не приложение для знакомств. Тебе не нужно перечислять ее качества, — сухо сказал я. — Как я уже сказал, я обещаю, что встречусь с ней хотя бы один раз.

После еще нескольких заверений я повесил трубку.

Головная боль пульсировала у меня за виском. Моя мать дала мне иллюзию выбора, но она ожидала, что однажды я женюсь на Клариссе. Все так делали. Если не Кларисса, то кто-то точно такой же, как она, с соответствующей родословной, образованием и воспитанием.

Я встречался с несколькими женщинами, подобными этой. Они были достаточно приятными, но всегда чего-то не хватало.

Другой образ промелькнул в моем сознании, на этот раз с пурпурно-черными волосами, сверкающими глазами и хриплым, неудержимым смехом.

Мои плечи напряглись. Я выбросил этот образ из головы и попытался сосредоточиться на работе, но фиолетовые отблески продолжали появляться, пока я не захлопнул папку и не встал.

Возможно, моя мать была права. Я должен отвести Клариссу на осенний бал. То, что у моих предыдущих подруг ничего не получилось, не означало, что подобные отношения не сложатся в будущем.

Мне было суждено жениться на ком-то вроде Клариссы Тео.

Ни с кем другим.

img_9.png

— Кто, черт возьми, разозлил тебя сегодня? — Данте потер подбородок. — Ты наносил мне удары, как будто я был гребаным Виктором Блэком.

— Не можешь с этим справиться? — Съязвил я, уклоняясь от его вопроса. Я проигнорировал упоминание о вкрадчивом генеральном директоре конкурирующей медиагруппы. — Если брак сделал тебя мягче, дай мне знать, и я найду нового партнера.

Его взгляд мог бы растопить мраморные колонны, выстроившиеся вдоль коридора.

Я подавил улыбку. Вывести Данте из себя было даже более целебно, чем наши еженедельные боксерские поединки. Я просто хотел бы, чтобы он не делал это так просто. Одно полукритическое упоминание о его жене или браке, и он сразу же вернулся к своему хмурому, довивианскому «я».

Обычно мы боксировали по четвергам, но я убедил его перенести нашу постоянную встречу, учитывая вчерашнее ошеломляющее голосование генерального директора.

— Будь моим гостем. В любом случае, я бы предпочел проводить вечера с Вив. — Короткая пауза. — И я, блять, не мягкотелый. Мы закончили вничью.

Обычно мы так и делали. Это бесконечно раздражало мою склонность к соперничеству, но именно поэтому мне так нравились спарринги с Данте. Это был вызов в мире, полном легких побед.

— Значит, стадия медового месяца все еще продолжается? — Спросил я.

Данте и Вивиан недавно вернулись из своего настоящего медового месяца в Греции. Данте, которого я знал большую часть десятилетия, никогда бы не взял двухнедельный отпуск на работе, но его жена совершила невозможное. Она превратила его в настоящего человека с жизнью вне офиса.

Его лицо смягчилось.

— Не думаю, что это когда-нибудь закончится, — сказал он с удивительной откровенностью. — Говоря об этом, что ты собираешься делать с Клариссой?