Изменить стиль страницы

ЭПИЛОГ

img_3.png

img_8.png

Два года спустя

— О Боже мой. Это здесь. — Я уставилась на полку. — Это здесь.

— Конечно, это так. Вот почему мы пришли. — Вивиан подтолкнула меня к книжному шкафу. — Иди! Это твой момент!

Я не пошевелилась, так как не могла до конца осознать открывшееся передо мной зрелище.

Красный корешок. Имя, напечатанное белым шрифтом. Годы работы и редактирования, все это переплетено в одну книгу в мягкой обложке.

Мой дебютный роман «Ожидающая любовница», сидящий прямо здесь, в середине раздела триллеров моего любимого книжного магазина.

Теплая рука коснулась моей спины.

— Поздравляю, — сказал Кай. — Ты официально являешься опубликованным автором.

— Я опубликованный автор, — повторила я. Сначала слова казались эфемерными, но затем они затвердели, приобретая землистый привкус реальности. — Это моя книга. О мой бог. — Мое сердцебиение ускорилось. — Я сделала это. Я сделала это!

Мое оцепенение прошло, и я обвила его руками, когда вес моего достижения упал на меня. Он засмеялся, его лицо озарилось гордостью, когда я завизжала и исполнила маленький счастливый танец.

Мне было все равно, насколько глупо я выгляжу, потому что после всех мучений, неудач и отступлений я наконец-то стала опубликованным автором.

Джилл Шерман понравилась переработанная рукопись, и два года назад она официально предложила мне представлять ее интересы. Она разнесла книгу по магазинам, и после пары проб, но без откусов от больших издательств, я подписала контракт с небольшим, но уважаемым издательством, которое создавало свой триллерный тираж. Теперь, после бесконечных правок и переделок, это вышло в свет.

Я не собиралась превращаться в Нору Робертс или Дэна Брауна за одну ночь, но мне было все равно. Я закончила свою историю, она мне понравилась, и это было все, что имело значение.

Я уже была в середине разработки сиквела. Кай читал его по частям, пока я писала, что сделало процесс намного более плавным, чем в оригинале. Было трудно потеряться в собственной голове, когда он всегда был рядом, чтобы вытащить меня.

Но даже если бы его там не было, мне было бы легче. Я разработала процедуру, которая работала на меня, и я меньше давил на себя, чтобы написать идеальный первый набросок. Все равно все было отредактировано и переработано до чертиков, прежде чем отправилось в типографию.

Как только я освободилась от своей потребности в совершенстве, слова полились сами собой. Все еще были дни, когда мне хотелось рвать на себе волосы из-за предложений, которые не складывались, или сцены, которая не выкристаллизовалась, но по большей части я была действительно чертовски взволнована работой над историей.

После многих лет дрейфа я наконец нашла свою цель — творить, как для себя, так и для других.

— Давайте сфотографируемся, — предложила Алессандра. — Нам нужно увековечить этот момент. — Она, Вивиан и Слоан сопровождали меня для моральной поддержки.

Я больше не работала во Floria Designs, но предполагалось, что это всегда была временная работа. С тех пор как я ушла, Алессандра собрала отличную команду, и малый бизнес процветал. То же самое нельзя было сказать о ее отношениях с Домиником, но это была совсем другая история.

Я взяла один из экземпляров с полки и позировала с ним. Наверное, это была самая дрянная фотография, которую я когда-либо делала; мне не терпелось распечатать ее и вставить в рамку.

— Повернись на два дюйма влево, — приказала Слоан. — Теперь подними подбородок, улыбнись... улыбнись еще немного ... Идеально.

Она была такой перфекционисткой, что ее фотографии занимали целую вечность, но они получались настолько хорошими, что никто не жаловался.

Я держалась за книгу после рисунка, наслаждаясь ее весом и текстурой. Я получила предварительные экземпляры от своего издателя, но до этого момента это не казалось реальным.

Это было мое, от концепции до исполнения. Я взяла идею и создал целый мир, в который другие люди могли бы войти и затеряться. Каждая книга оставляла след в истории, и я оставила свой след.

Комок образовался у меня в горле, когда мое крошечное семя гордости расцвело в полноценное дерево с корнями и всем прочим.

Мой телефон загудел от входящего вызова FaceTime. Лицо Феликса заполнило половину экрана, когда я ответила. Позади него Мигель и Ромеро высунули свои головы над его головой, чтобы они тоже могли видеть.

— Ну? — сказал он, пропустив свое обычное приветствие. — Это там? Покажи нам!

— Так и есть. — Я ухмыльнулась, поворачивая камеру, чтобы показать книги в мягкой обложке «Ожидающая любовница», красиво стоящие на полке. — Если ты будешь добр ко мне, я оставлю один для тебя с автографом.

— У нас не будет семейного исключения? Это холодно. — Мигель покачал головой. — Только что опубликовала, а вы уже забываешь о нас.

— Это естественное развитие событий, — сказал Ромеро. — Цена известности.

— О, потише, вы двое. Прекрати дразнить свою сестру. — Голос моей матери появился раньше, чем она сама. Феликс шагнул в сторону, и ее нежные черты лица заменили на экране его точеные. — О, посмотри на это, — выдохнула она. — Твое имя на обложке! Я так горжусь тобой. А теперь не забудь отправить копии своим родственникам на Филиппинах, иначе я никогда не услышу конца, когда вернусь ...

— Иза! — Моя бабушка оттолкнула мою мать в сторону и уставилась на меня. Ее морщины, казалось, удвоились с тех пор, как я видела ее в последний раз, но ее глаза были такими же острыми, как всегда. — Дай мне посмотреть. Хм. Это запонки на обложке? Я не могу сказать. В наши дни зрение не так уж хорошо. Артуро! — закричала она, моего дедушку. — Иди сюда. По-твоему, это похоже на запонки?

Я засмеялась, тепло разлилось у меня в груди, когда моя семья толкалась и спорила по другую сторону экрана. Иногда они были в беспорядке, но это был мой беспорядок, и они невероятно поддерживали мой издательский путь. Во всяком случае, большинство из них.

Моя улыбка исчезла, когда появился Габриэль. Он был последним, кто ответил на звонок, и его суровое, торжественное поведение резко контрастировало с поддразниваниями других моих братьев.

— Поздравляю, — сказал он. — Публикация книги это большое достижение.

— Спасибо. — Я крепче прижала его к своему телу свободной рукой. — Доказала, что ты ошибался, не так ли? — Я сказала это легкомысленно, но мы оба знали, что я не шучу.

— Ты это сделала. — К моему шоку, едва заметный изгиб его рта смягчил суровость выражения его лица. — И я никогда не был так счастлив ошибаться.

Мой голос застрял у меня в горле. Я была настолько сбита с толку ответом Габриэля, что не смогла придумать достойного ответа.

Он ненавидел ошибаться. Я думала, он хотел увидеть, как я потерплю неудачу, просто чтобы доказать, что он был прав насчет моей слабости, но он выглядел искренне счастливым за меня. Ну, настолько счастливым, насколько мог выглядеть Габриэль, который все еще был суровым по обычным стандартам.

Возможно, я была не единственной в семье, кто недооценивал брата или сестру.

— О. — Я закашлялась, тепло покрыло мою кожу. — Эм, спасибо тебе.

Возможно, мне следовало предвидеть его реакцию. Я вступила в права наследства в прошлом году после того, как они с моей матерью согласились, что моя законченная рукопись и сделка с книгой соответствуют условиям этого пункта. Моя мать вела большую часть разговоров во время нашего разговора, но Габриэль проголосовал «за» выделение мне денег. Это ведь что-то значит, верно?

— Не за что, — сказал он. — Я увижу тебя через несколько месяцев на мамин день рождения. Надеюсь, к тому времени ты начнешь свою вторую книгу. Ты не можешь сделать карьеру на одном из них.

Я закатила глаза, когда наш момент братской связи испарился. Было приятно видеть, что Габриэль не так уж сильно изменился.

Когда я повесила трубку, мои друзья переключились на нехудожественную экспозицию, на которой были представлены новые путевые мемуары Лео Аньелли и рассказ бывшего руководителя Black & Co с подробным описанием распада компании. Алессандра продолжала проверять и засовывать в карман свой телефон. Вероятно, это был Доминик, который звонил и был проигнорирован в сотый раз. Хорошо. Этот человек заслуживал того, чтобы немного пострадать. Кай, с другой стороны, просматривал последнюю версию Руби Ли.

— Нет, — сказала я. — Абсолютно нет. Тебе не позволено портить ее, переводя на латынь.

— Я с трудом понимаю, как это могло бы ее погубить, — сказал он обиженным тоном. — Я могу перевести Вильму Пебблз, но не могу перевести Руби Ли? Ты любишь их обоих.

В последнее время он не часто переводил с латыни, потому что был очень занят в офисе. Работа генерального директора никогда не заканчивалась, особенно после приобретения DigiStream, и ее интеграция с Young Corporation на несколько месяцев захватила его жизнь. К счастью, все прошло так гладко, как он и надеялся.

Думаю, у него было время снова предаться своим увлечениям, но я не позволила ему прикоснуться к моему любимому автору.

— Я действительно люблю их обоих, но разрешаю тебе переводить Вильму только для того, чтобы я могла наблюдать, как ты пытаешься найти правильное словосочетание для «член динозавра» на латыни.

Еще один смешок клокотал у меня в горле, когда он поставил книгу обратно на полку и притянул меня к себе с притворно угрожающим видом.

— Ты должна быть рада, что у тебя сегодня важный день, иначе я бы этого не упустил. — Кай погладил большим пальцем мой затылок. — Каково это — быть опубликованным автором?

— Чертовски удивительно. — Мое лицо смягчилось. Я переехала к Каю в прошлом году, но независимо от того, сколько раз я просыпалась рядом с ним по утрам или сколько ночей мы засыпали вместе, я не могла до конца смириться с тем фактом, что этот удивительный мужчина был моим. — Я не смогла бы сделать это без тебя.