Изменить стиль страницы

- Нет, правда? - сухо сказал Тремейн, и Нелсон усмехнулся с дисплея.

- Я уверен, что Стивен почувствует облегчение, услышав, что ты согласна с ним, Франсин, - сказал командир "Эксплоратрис". - Я постараюсь, чтобы это не ударило ему в голову.

- Хорошо, - сказал Тремейн с улыбкой, но затем он посерьезнел. - Я знаю, что мы здесь всего двенадцать часов, но думаете ли вы двое, что у вас есть столько данных, сколько вы, вероятно, сможете извлечь из этого диапазона?

- Я астрофизик, коммодор, - сказал Нелсон. - Если бы пришлось выбирать, я бы посидел здесь еще неделю, потому что всегда есть больше деталей, которые нужно выяснить. Однако в данном случае я бы сказал, что мы определенно получили то, за чем пришли. Правда в том, что мы не получим никаких улучшенных данных наблюдений без микроперехода на другую сторону системы. Я уверен, что компьютеры смогут извлечь больше информации из необработанных данных, но в этом действительно нет смысла, потому что Франсин права. Это должно быть Эльдорадо, и это означает, что получение более подробной информации зависит от ваших людей.

- Согласен. - Тремейн выпрямился в своем кресле. - В таком случае, Райдер, мы прощаемся с тобой. Счастливого пути обратно на Мантикору.

- Спасибо, коммодор. - Нелсон свирепо улыбнулся. - Дома много людей ждут этого.

- Тогда не заставляй их ждать. Мы будем готовы через несколько недель с последующими данными.

- Да, сэр. Нелсон, конец связи.

Дисплей погас, и Тремейн повернулся к Клузенер и капитану Мэри-Линн Селлек, командиру "Алистера МакКеона".

- Хорошо, - сказал он. - Пора ускориться и развернуть эти беспилотники.