Изменить стиль страницы

XVII

Голова Роба Уилсона поднялась, когда он услышал хруст шин по гравию и звук двигателя, натужно работающего в полноприводном режиме. Когда-то давно это бы его не беспокоило, но это было уже не "когда-то давно", и он небрежно проверил Хеклер-Кох USP калибра .40 в баллистической нейлоновой кобуре на правом бедре, когда шагнул к входной двери коттеджа.

Обе угольно-черные немецкие овчарки, которые дремали в солнечных лучах, проникающих в передние окна, подняли головы, навострив уши, и Дэйв Дворак оторвал взгляд от книги, которую он читал четверым детям, как бы возвращаясь к более нормальным временам. Его собственная голова склонилась набок, взгляд на мгновение стал отстраненным, пока он слушал, а затем он передал книгу Мейгрид и встал. Он подошел к окну справа от двери хижины и тихо снял винтовку AR-10 с полки над ней. Он передернул затвор, чтобы проверить патронник, затем снова двинул его вперед, досылая патрон .308 калибра, и поставил на предохранитель.

Овчарки поднялись на ноги и направились к двери, начиная тихо рычать, когда почувствовали напряжение своих людей. Мерлин - самец и более крупный из двоих, весом в сто два фунта - начал подталкивать ноги Уилсона к крыльцу, но тихая команда Дворака остановила его. Большой пес стоял, положив голову на колено Уилсона, его немного меньшая подруга Нимуэ - с другой стороны от человека, в то время как они оба слушали так же внимательно, как и двое мужчин.

Дети совсем притихли, их глаза стали огромными, и Шэрон с Вероникой подошли и сели с ними, взяв их на руки, в то время как мужчины смотрели туда, где подъездная дорожка выходила из-за деревьев.

Никто из них ничего не сказал, но тяжелые ворота, перекрывающие подъездную дорожку, были заперты на цепь и висячий замок, и они не рассылали никаких приглашений. . . .

Внедорожник высунул свой нос из густой тени окруженной деревьями подъездной дорожки, и Дэйв почувствовал, что по крайней мере немного расслабился. Автомобиль был окрашен в цвета службы национальных парков, а рыжеволосый мужчина за рулем имел явное семейное сходство с Шэрон и Робом.

Он взглянул на Уилсона и увидел, что физическое напряжение его шурина немного спало. Затем Уилсон взглянул на него, кивнул головой в сторону двери и вышел, чтобы поприветствовать их посетителя. Дворак смотрел ему вслед... но не опустил свою винтовку.

- Роб. - Водитель вылез из своей машины. Он поднял правую руку, показывая ключ от висячего замка, затем убрал ключ в карман и протянул Уилсону теперь уже пустую руку. - Клянусь, эта твоя чертова "подъездная дорожка" становится круче каждый раз, когда я по ней подъезжаю!

- Деннис, - сказал Уилсон, подходя достаточно близко, чтобы взять протянутую руку... что подвело его достаточно близко, чтобы ненавязчиво убедиться, что водитель был один в своей машине. Он крепко сжал руку, затем оглянулся через плечо на хижину и слегка кивнул. - Интересно, когда ты собираешься заскочить. У вас с Милли все в порядке? Тебе нужно подумать о том, чтобы переехать сюда?

- Дела не так уж плохи... во всяком случае, пока, - сказал Деннис Вардри своему троюродному брату. Он убрал руку и сдвинул ею шляпу на затылок, затем огляделся и поморщился. - Знаешь, я думал, вы с Дейвом были просто чокнутыми, когда начали работать над этим местом. Имей в виду, нам с Милли не раз здесь нравилось, особенно с тех пор, как ты засеял свой пруд форелью и поставил навес для пикника. Однако сейчас...

- Да, - согласился Дворак, выходя на переднее крыльцо коттеджа. Две овчарки протиснулись мимо него, больше не рыча, и подскочили к Вардри с требованием, чтобы он их погладил. - Мы тоже думали, что сами чокнутые. На самом деле, я бы хотел, чтобы это было так.

- И я тоже, - сказал Вардри, протягивая руку, чтобы мягко и ласково шлепнуть Мерлина, прежде чем Нимуэ встала, положив лапы ему на плечи, чтобы он мог почесать ее грудь. Он заметил винтовку в руках Дворака, точно так же, как уже отметил автоматический пистолет на бедре своего кузена, но не упомянул ни то, ни другое оружие.

И точно так же они не упомянули тот факт, что у него было при себе оружие... Руджер Мини-14, лежащий в его внедорожнике.

- Ты уверен, что у вас с Милли все в порядке? - спросил Дворак. У Денниса и Милдред Вардри не было детей, а Милдред была прикована к инвалидному креслу из-за травмы позвоночника в раннем подростковом возрасте. Она была примерно такой же неукротимой, какой казались друге люди, но он знал, что ее инвалидность, должно быть, беспокоила Денниса гораздо больше, чем когда-либо прежде. - Знаешь, - продолжал он, - мы с Робом всегда полагали, что вы двое должны рассчитывать на то, что у вас здесь будет крыша над головой, если колеса когда-нибудь отвалятся. И не только потому, что ты присматривал за этим местом для нас. Семья есть семья, Деннис.

- Я знаю. - Вардри кивнул, хотя по его тону было очевидно, что он был тронут предложением. - Знаю, и если все станет достаточно плохо, поверь мне, мы примчимся. На самом деле, я могу бросить Милли здесь, хочет она того или нет, если это начнет выглядеть действительно некрасиво. И это может случиться. Мальчик, привет, это возможно.

- Ты тоже смотрел интернет? - спросил Дворак.

- Да. - Вардри покачал головой. - Похоже, дела идут все хуже и хуже. Ты слышал о Шарлотт?

- Мы слышали, - мрачно подтвердил Уилсон.

Никто не был уверен, что именно спровоцировало это, но интернет сходился во мнении, что это, вероятно, была еще одна из местных засад, в которые, по-видимому, попадали шонгейри. Очевидно, "командующий флотом Тикейр" не шутил, когда сказал, что готов нанести столько дополнительных кинетических ударов, сколько потребуется, чтобы заставить человечество сдаться. Думал ли он, что нашел виновных, или просто решил подать устрашающий пример, чтобы воспрепятствовать будущим нападениям, для той части жителей этого города Северной Каролины, которая не эвакуировалась, это имело очень малое значение. Никто не знал, сколько из живших ранее в районе городского метро 1,7 миллионов человек все еще находилось там в то время, но сколько бы их ни было, инопланетяне произвели полную зачистку. По словам свидетеля из округа Мекленбург, который находился достаточно далеко (едва ли) от зоны взрыва, чтобы выжить, произошло одиннадцать отдельных ударов, и снимки руин в формате JPEG, которые он опубликовал на следующий день, выглядели как нечто с обратной стороны Луны.

- Ну, я только что услышал от моего друга из дорожного патруля штата, что этот ублюдок "Тикейр" был в прямом контакте с губернатором. Во всяком случае, он или один из его лакеев. Похоже, он говорит губернатору, что то, что случилось с Шарлотт, может случиться и с Роли, если он не заставит всех своих людей "подчиниться" этой проклятой империи".

- Не могу сказать, что удивлен этим, - сказал Дворак через минуту. - Насколько я могу судить, это часть схемы. - Вардри посмотрел на него, и он пожал плечами. - Не похоже, что он добился большого успеха, выясняя, кто остался на национальном уровне. - Дворак на мгновение оскалил зубы. - Этот сукин сын даже размещал открытые сообщения в интернете, пытаясь заставить кого-нибудь признаться. Но, похоже, он слишком хорошо справился с задачей уничтожения правительства - либо это, либо тот, кто остался, слишком умен, чтобы выйти в открытую и поговорить с ним. В любом случае, он не может найти никого, кто мог бы официально сдаться ему. Так что теперь, похоже, он выходит на уровень штатов. - Он резко рассмеялся. - Я не думаю, что ему сильно повезет в Южной Каролине, учитывая то, как этот ублюдок разгромил Колумбию в первой волне.

- Думаю, ты прав насчет этого, - сказал Вардри через мгновение. - И, по словам моего друга, губернатор Хауэлл не думает, что у него есть другой выбор, кроме как делать все, что ему скажут.

- Понимаю, в чем может быть трудновато спорить с кем-то, кто только что убил около двадцати процентов ваших граждан, - мрачно сказал Уилсон.

- Я тоже. - Вардри кивнул, затем пожал плечами. - Еще ничего не слышал о "подчинении" через мою собственную "цепочку командования". Полагаю, это произойдет, как только эти ублюдки найдут кого-то, кто, по их мнению, может отдать приказ. Тем временем, однако, кое-что прояснилось.

Его тон изменился с последним предложением, и Дворак почувствовал, как его мысленные уши навострились.

- Какого рода "что-то"? - спросил он.

- Этот парень постучал в мою дверь прошлой ночью, - сказал Вардри. - Никогда в жизни не видел его раньше, но он сказал, что искал меня. Или, скорее, тебя, Роб.

- Меня? - удивление Уилсона было очевидным, и Вардри пожал плечами.

- Говорит, что он твой друг. Говорит, что его зовут Митчелл.

- Митчелл? - повторил Уилсон. - Сэм Митчелл?

- Это то, что он говорит. И что написано в его удостоверении личности, если уж на то пошло. Крупный парень, черные волосы начинают седеть, на два-три дюйма выше даже здешнего Дейва, плечи как чертова стена.

- Это действительно похоже на него, - согласился Уилсон. - Не просто так все называют его 'Большой Сэм'. Он коп из полиции Гринвилла.

- Да, это действительно похоже на него, - согласился Дворак, кивнув. - Он один из постоянных посетителей стрельбища, Деннис. Выигрывает чертовски много пиццы у людей, которые не думают, что он может выбить крест-накрест, держа пистолет вверх ногами и стреляя мизинцем.

- Ну, он определенно говорил так, как будто знал вас двоих, - признал Вардри.

- Ты говоришь, он ищет меня?

- Ага. Он говорит, что ты упомянул что-то о хижине здесь, в Нантахале, и что-то еще о том, что у тебя есть двоюродный брат, который служит рейнджером. Так что, очевидно, он провел последние пару недель, складывая два и два вместе, пока, наконец, не наткнулся на меня. Он хотел, чтобы я связал его с вами, но я подумал, что прежде чем давать кому-либо указания, как добраться до вашего маленького убежища, мне лучше прийти и убедиться, что вы будете рады его видеть.