Изменить стиль страницы

ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ Смерть на перевале

Встревоженные лица выстроились вдоль улиц, когда Венсит и его спутники проезжали мимо них навстречу рассвету, ибо весть об их поездке просочилась через весь город. Крепость Саут-Кип была цитаделью, ее жители привыкли к мыслям о войне, но тайна в проходе была чем-то другим, чем-то гораздо более пугающим, что заставляло эти лица смотреть, как они уходят, и толпа была устрашающе тихой. Единственным звуком был восточный ветер, трепавший знамена, как кнуты.

Кенходэн попытался отвлечь свои мысли от того, что одолело пятьсот солдат, изучая укрепления. Туннель у Восточных ворот был в два раза длиннее, чем у западных, и разделен на легко защищаемые сегменты дополнительными решетками. Туннель тоже был шире; так и должно было быть, потому что это был единственный проем во внешней восточной стене. Остроугольные башни и бастионы, защищавшие ворота, вздымались высоко, а вырытое в карьере ущелье было шире и глубже, чем на западе. Ветер завывал в его глубинах, и Кенходэн вздрогнул, еще раз взглянув на мрачный лик крепости.

Они пересекли подъемный мост, и Венсит жестом подозвал их поближе. Их лошади прижались друг к другу плечами, словно ища утешения в табуне, скакуны были снаружи, и ветер трепал их пончо. С обеих сторон вздымались утесы, покрытые трещинами, и весь проход - гораздо более узкий с этой стороны крепости - резко обрывался вниз, на восток. Он извивался и петлял, удаляясь от Саут-Кип, его дно представляло собой мучение из расщелин, пересекаемых большой дорогой, и ныряло над внезапным, отвесным обрывом - как будто топор срубил склон горы на их пути - в трехстах ярдах впереди.

- Как только мы начнем спускаться, - сказал Венсит, главным образом ради Кенходэна, понял рыжеволосый мужчина, - дорога крутая - очень крутая - примерно на лигу. Затем она начинает выравниваться, и проход становится очень узким. Торговцы подверглись нападению у подножия склона - они остановились, чтобы дать отдых своим животным на ночь, прежде чем подняться на следующее утро. Я уверен, что патруль вышел за пределы места первого нападения, хотя никаких сообщений не поступало. В любом случае, нам нужно зайти хотя бы так далеко.

- Я заметил, что ты был... немного расплывчатым прошлой ночью, - сказал Кенходэн. - Если у тебя есть какие-нибудь более ясные идеи, которыми ты мог бы поделиться с нами теперь, когда мы одни, я бы действительно хотел знать, во что мы ввязываемся.

- Это может быть несколько вещей, - медленно сказал Венсит, - но для Вулфры должно быть невозможно контролировать что-либо, способное на это. В данных обстоятельствах я бы предпочел не гадать, пока мы не узнаем больше. Просто ожидай чего-то большого и мерзкого. В любом случае, никто в Саут-Уолл ничего не видел, так что я не думаю, что мы увидим, пока не скроемся из виду стен, во всяком случае. Так зачем беспокоиться? У тебя есть время узнать худшее.

- О, огромное тебе спасибо. - Кенходэн покорно покачал головой. - Но ты уверен, что за этим стоит Вулфра? - добавил он через мгновение.

- Кто еще? Вопрос только в том, как ей это удалось, так что с этого момента на мне чары, которые никто не сможет разрушить, даже с помощью ловушки. Нет смысла позволять ей направлять что-либо - или, по крайней мере, что-то еще - на нас, Кенходэн.

- Я могу согласиться с этим, - согласился Кенходэн, и Венсит взглянул на Базела.

- Вы с Уолшарно - здешние защитники Томанака, - сказал он, - и я подозреваю, что это, вероятно, в конечном итоге станет по меньшей мере таким же вопросом для Бога войны, как и для магии. Есть ли что-нибудь, что вы хотели бы добавить или предложить?

- Ничего, пока я не увижу больше. У меня есть свои подозрения, но я не хочу говорить раньше, чем это необходимо. Я думаю, что, возможно, будет лучше для меня и Элриты, если мы будем впереди.

Лицо Базела было мрачным, и, в отличие от его товарищей, на нем не было пончо. Зеленый плащ его ордена развевался на сильном ветру, золотая вышивка булавы и меча блестела в утреннем свете, он надел свой отполированный стальной шлем и добавил к своему обычному снаряжению длинное тяжелое копье из арсеналов Саут-Кип. Теперь он взглянул на уши Уолшарно, как будто молча ожидая, что тот скажет, и большой чалый фыркнул, что могло быть почти забавой.

- И Уолшарно после того, как предположил, что, поскольку никто из нас вообще ничего не знает, вообще, думает, что нам давно пора пойти и посмотреть.

- Тогда, полагаю, это включает все, что мы можем охватить на данный момент, - философски сказал Венсит, и Базел - и Уолшарно - щелкнули ушами в знак согласия.

- Да, так и есть. Пограничный страж?

Чернион кивнула ему в ответ, ветер трепал перо ее берета и раздувал волосы черным облаком. Ее щеки защипало от холода, когда она пустила свою кобылу медленной рысью, и Кенходэн и Венсит позволили ей и Базелу проехать несколько шагов вперед, прежде чем последовать за ними.

Кенходэн присвистнул сквозь зубы, когда добрался до острого разреза поперек прохода. Какой-то катаклизм расколол землю, как будто горный склон раскололся и погрузился в глубину. Необработанный гранит блестел, дорога уходила вниз, извиваясь взад и вперед штопорными террасами, и его желудок сжался, когда он посмотрел вниз, в пропасть глубиной почти в милю.

Архитекторы Саут-Кип не упустили из виду защитные возможности извилистого спуска с дороги. Когда он посмотрел вниз, то увидел щели в скалах над двумя самыми верхними изгибами дороги. Он взглянул на Венсита.

- Амбразуры для стрельбы, - подтвердил Венсит. - Немного и для бэйнфайра тоже. Единственный доступ к галереям - по туннелю из главной крепости.

- Неужели все это, - Кенходэн махнул рукой в сторону защитников, - действительно необходимо?

- Опыт - суровый учитель, - ответил Венсит. - Империя когда-то думала, что небольшие полевые силы смогут удержать перевал практически от любой мыслимой угрозы, учитывая местность. Однако это было до того, как Сорфан Первый бросил почти сто тысяч человек вверх по дороге во внезапной атаке и занял вершину склона. Королевско-имперские армии вернули его, но цена была высока, и король-император послал две тысячи инженеров-гномов, двести сартнейсков, пятьсот магов и четверть миллиона рабочих, чтобы убедиться, что это никогда не повторится.

Волшебник смотрел вниз еще несколько секунд, затем мягко тронул Бирчалку за плечо, и скакун начал спускаться по склону.

Кенходэн последовал за ним, его голова постоянно поворачивалась, когда он осматривал мрачные, грамотные укрепления. Каждый ярус извилистого спуска был вырублен в скале, его обломки каскадом падали вниз, образуя часть следующего нижнего участка дороги, и оружейные щели над ними ухмылялись, когда они рысью проходили мимо, подкованные железом копыта звенели на ветру. Карканье воронов печально разносилось в холодном воздухе, и Кенходэн откинулся назад, сопротивляясь силе тяжести, пытаясь представить, какого труда потребовало строительство дороги.

Дорожное полотно не проваливалось вниз; это была скорее длина спуска, чем его острота, которая напрягала умы и мышцы. Тут и там инженеры предусмотрели ровные места, где могли отдохнуть уставшие команды или измотанные вьючные животные, и каждая такая остановка была аккуратно прикрыта собственными огневыми щелями.

Не было особой необходимости останавливаться по пути вниз, но Базел и Чернион остановились, чтобы подождать их на последней остановке для отдыха. Градани спешился, и Уолшарно стоял рядом с ним, пока он ставил ногу на низкий парапет вдоль его внешнего края и рассматривал дно ущелья, все еще находящееся примерно в двухстах футах внизу.

- Что бы это ни было, что бы мы ни искали, оно кажется достаточно умным, чтобы держаться подальше от крепости, Венсит.

- Или же так было приказано, Базел.

- Или так. Но какова бы ни была его причина, у нас нет другого выбора, кроме как пойти и найти его. Не буду притворяться, что я вне себя от энтузиазма.

- Я не виню тебя. У тебя есть какие-нибудь дальнейшие соображения?

- Не дальше, а скорее больше того же самого. - Градани повернулся, чтобы посмотреть на волшебника, выражение его лица было мрачным, а уши наполовину прижаты. - Что бы это ни было, оно большое. Как и у тебя, у меня есть пара мыслей по этому поводу, и ни одна из них не относится к тем вещам, которые я хотел бы брать домой. Когда мы встретимся, Уолшарно и я думаем, что это, скорее всего, будет быстро и внезапно. Ты согласен?

- Пока что.

- Тогда я не собираюсь дальше распространяться о том, что кто-то - вроде меня - стремится забежать слишком далеко вперед. Проход извилист, как разум карнэйдосца, поэтому я думаю, что лучше всего нам оставаться на одних и тех же сторонах поворотов по ходу движения. И, Кенходэн, я думаю, тебе лучше держать стрелу на тетиве.

- Стрелу. - Кенходэн посмотрел на него с выражением человека, который сомневается в собственном слухе. - Это убивает двести торговцев, затем уничтожает патруль, и ты хочешь, чтобы я держал стрелу наготове?

- Да. Самое большое существо во всем мире все равно смертно. Если уж на то пошло, у меня есть небольшой опыт общения с вещами, которые, так сказать, не смертны, и я обнаружил следующее: если это может причинить тебе боль, то и ты можешь причинить ему боль. Я еще не встречал ничего, что нельзя было бы убить, если предположить, что кто-то попал в нужное место из правильного оружия. И, по правде говоря, думаю, что, возможно, это не такая уж плохая идея - бить по нему как можно издалека.

- Хорошо. - Кенходэн пожал плечами и спешился, чтобы натянуть лук, затем снова сел в седло. - Просто помни, что это длинный лук; я не могу использовать его верхом. Если мы встретим что-нибудь неприятное, тебе придется задержать это достаточно долго, чтобы я успел спешиться.