Изменить стиль страницы

«Справедливости ради следует отдать должное нашим ученым, — сказал теперь ДиДжей, — существует чертовски много травм и болезней, с которыми может столкнуться человек. Поэтому создание только одной программы, вероятно, в то время казалось целесообразным».

— Да, — согласилась Элли. «Но я до сих пор не понимаю, как это закончилось тем, что у вас, ребята, появились клыки и вы сосете кровь».

«Сначала этого не было, — заверил ее ДиДжей. «Поначалу, ну, конечно, поскольку нано использовали кровь для ремонта и передвижения, ожидалось, что при более обширных травмах или заболеваниях может потребоваться переливание крови, и пациентам делали эти переливания».

— Но тесты преподнесли несколько сюрпризов, — сказал Магнус, снова подхватывая объяснения. «Первая заключалась в том, что нано считали старение травмой или болезнью, требующей ремонта. И поскольку мы достигаем своего пика где-то между двадцатью пятью и тридцатью годами, в зависимости от физиологии человека, нано обращали физический возраст любого носителя старше этого возраста, обратно к этой пиковой стадии».

— Источник вечной молодости, — пробормотала Элли.

«Да. Должно быть, тогда так казалось, — согласился Магнус.

— Какие еще были сюрпризы? она спросила.

— Нано не самоуничтожились и не покинули тело, как ожидалось, — ответил он.

Элли не очень удивилась, услышав это. Все, с кем она сталкивалась, казались совершенно здоровыми, но у них был серебряный блеск в глазах, который, как она могла только догадываться, исходил от нано, которые они носили внутри себя, поэтому она просто спросила: «Почему?»

— Потому что нано никогда не считали свою работу выполненной, — сказал Магнус. «Если бы они были запрограммированы просто делать что-то одно, например залечивать определенную рану или удалять рак, они бы закончили свою работу и самоуничтожились, но они были запрограммированы на то, чтобы поддерживать тело на пике своей формы. К сожалению, а может быть, и к счастью, тело постоянно получает повреждения, пусть даже незначительные. Вдыхание грязного воздуха, повреждение от солнца и простое течение времени вызывают повреждения в теле, которые нано считают необходимым восстановить. Они не считают свою работу выполненной, так что не самоуничтожаются».

— Хорошо, — медленно сказала Элли. Она нашла это захватывающим, даже в некотором роде замечательным, но все еще не понимала, как это спасительное продвижение привело к тому, что у них появились клыки. «Но при чем тут клыки и прочее? Я имею в виду, пик — это не та сумасшедшая сила, которая была у Стеллы, когда она швыряла меня, как куклу, или скорость, которую она могла развивать. Это невероятная скорость и сила, а не пиковые человеческие способности».

Магнус поморщился, но ответил: — Верно. Что ж, как я уже сказал, потребность в дополнительной крови для необходимого ремонта и тому подобного была ожидаемой, и пациентам, получавшим нано в качестве лечения, также делали переливания крови, чтобы компенсировать ее. Однако, поскольку нано не самоуничтожились, а продолжили работать в организме, потребность в дополнительной крови также сохранилась».

«Видишь ли, нано потребляют больше крови, чем может произвести обычный организм», — объяснила Леонора.

«Да.» Магнус кивнул. «Это была проблема, но не непреодолимая в то время. Чтобы компенсировать это, ученые просто делали пациентам ежедневные переливания крови».

Затем он сделал паузу, и Элли выжидающе уставилась на него. Ничто из того, что он сказал ей, не могло объяснить появление клыков.

Леонора сказала: «Нано были разработаны в Атлантиде несколько тысячелетий назад».

Голова Элли резко повернулась, ее глаза расширились. «Что?»

Леонора пожала плечами. «Ты наверняка слышала рассказы об Атлантиде? Она существовала много веков назад и представляла собой научно развитую культуру, которая была разрушена землетрясениями, извержением вулкана или чем-то еще?

— Ну да, я слышала об этом, — призналась Элли. «Но-"

— Это не просто сказки, — заверила ее Леонора. «Рассказы правдивы. Атлантида действительно существовала. Очевидно, она была изолирована и хорошо развита по сравнению с остальным миром, и эти нано были одним из их научных достижений. Все было хорошо, пока Атлантида не рухнула или не затонула в океане. Единственными выжившими были атланты с нано внутри. Они выползли из-под обломков или выплыли из океана, чтобы оказаться в мире, который был намного менее развит, чем их родная страна». Она поморщилась и сказала: «Мы серьезно говорим о слабом развитие. Глиняные хижины и вытирание задницы кусочками листьев, если они вообще вытирали зад, — добавила она с гримасой и пожала плечами. «Им больше не делали переливания крови».

«Атланты начали умирать от недостатка крови, — сказал теперь ДиДжей и объяснил, — когда у нано стало мало крови в венах, они мигрировали в органы и тому подобное, чтобы добыть ее, и некоторые из них действительно умерли, в основном от отсутствия крови. Ужасно, болезненная смерть, — мрачно добавил он.

«Но в других, — сказал Магнус, — нано сделали то, что они считали необходимой эволюцией, чтобы получить то, что им нужно для выполнения своей программы и поддержания своего носителя в его пиковом состоянии».

— Клыки, — вздохнула Элли.

Магнус кивнул. «Они дали им клыки, добавили скорость и силу, ночное зрение и способность читать и даже контролировать мысли других людей, чтобы они могли получить кровь, необходимую для нано, чтобы те, в свою очередь, могли выполнить свою работу и поддерживать тело в наилучшем состоянии.».

— Вечно молодая и здоровая, — сказала Элли, покачав головой, и откинулась на спинку стула, а затем вздрогнула, когда перед ней появилась тарелка.

«Вот», — сказала Элви, ставя тарелку. «Ешь. Ты должна восстановить свою кровь и восстановить силы, чтобы воспитывать своего милого маленького мальчика. Ему нужна мать сильная и здоровая».

— Спасибо, — пробормотала Элли, а затем повторила слова, когда Виктор пришел с подносом с кружками, полными кофе, и поставил одну перед ней.

— Пожалуйста, — с улыбкой сказал Виктор, а затем снял с подноса сливки и сахар, поставил перед ней и объявил всему столу: — Я не знаю, как все пьют кофе, поэтому просто принес ингредиенты для каждого из вас, чтобы все сделали кофе по своему вкусу».

Элли потянулась за сахаром, вдыхая ароматы, доносившиеся из ее тарелки, и чуть не потеряла сознание от удовольствия.

«Вау, как хорошо пахнет, Элви», — пробормотала она, помешивая кофе.

— Я тоже так подумала, — со смехом призналась она, возвращаясь к кухонному столу. «В итоге я сделала большую миску, чтобы каждый мог поесть».

— И я сделала кучу тостов, — объявила Мэйбл, приближаясь со стопкой тарелок, увенчанных столовыми приборами. «Кому нужна тарелка?»

Элли не удивилась, когда все решили, что голодны. Запах, исходивший от ее тарелки, был аппетитным, и ей не терпелось попробовать. Но хорошие манеры заставляли ее вежливо ждать, пока у всех не появятся тарелки и столовые приборы, а еда не окажется на столе. Однако в тот момент, когда уселся последний человек и раздали еду, Элли сорвалась.

Он был так же хорош, как и пах, и она была голодна, так что прошло несколько мгновений, прежде чем в ее голове начали просачиваться новые вопросы. Элли была на полпути к еде, прежде чем она спросила: «Значит, Стелле каким-то образом дали эти нано?»

На мгновение наступила тишина, все оторвались от своих тарелок, а затем Магнус проглотив еду кивнул. «Да. Абаддон дал ей, и ее мужу немного своей крови, чтобы передать нано.

— И Лиам получил их от Стеллы, когда был в утробе матери? — спросила она.

— Да, — сказал он торжественно.

Элли кивнула и откусила еще кусочек, но в голове у нее все перемешалось, и, проглотив, она спросила: — Значит, он никогда не будет выглядеть старше двадцати пяти или около того, когда вырастет?

" Физически его старение остановится примерно в этом возрасте», — сказала на этот раз Элви. — Как и Санни, Грейси и Тедди.

Элли кивнула, но спросила: «Но вы не все родились бессмертными?» Когда остальные непонимающе уставились на нее, она объяснила: — Я имею в виду, Леонора сказала, что ей было восемьдесят четыре года, когда ее инициировали. Значит, она не родилась бессмертной. Остальные из вас тоже были обращены, или. .?»

«Мейбл, Леонора и я были смертными от рождения и прошли оборот несколько лет назад», — сказала Элви, ложкой добавляя в кофе немного сахара и быстро перемешивая его. Отложив ложку, она добавила: «Но Виктор и ДиДжей, а также муж Леоноры, Алессандро, родились бессмертными».

Элли приняла это и с любопытством повернулась к Магнусу.

Прежде чем она успела спросить, он сказал: «Я родился смертным».

Ее глаза слегка расширились от этой новости. Она думала, что он родился бессмертным, как и другие мужчины. Элли не знала почему.

«О,

Madre de Dio

, что так вкусно пахнет».

Все за столом повернулись и посмотрели на вошедшего в дом человека. Темноволосый, как Леонора, мужчина быстро сбросил пальто и ботинки и присоединился к ним, направляясь прямо к Леоноре.

— Ах,

Gioia

, это, должно быть, ты так хорошо пахнешь,

? — пробормотал он, наклоняясь, чтобы поцеловать ее.

«Я думаю, что Gioia означает «радость», — тихо объяснила Элви, когда Элли смущенно посмотрела на человека, назвавшего неправильное имя. «Термин нежности».

— О, — прошептала Элли, а затем оглянулась на пару, когда поцелуй закончился, и Леонора рассмеялась.

«Нет. Это не я так хорошо пахну». Подняв руку, чтобы нежно провести ею по его щеке, она пробормотала: «Это омлет. Думаю, что-то осталось. Хочешь немного?

— , — резко сказал он, выпрямляясь. «Я бедный голодный человек, жена которого бросила его, чтобы пойти поиграть со своими друзьями».