Изменить стиль страницы

Глава 17

— Может быть, они уйдут, — хмуро сказал Скотти в сторону двери, а затем поморщился, когда раздался еще один стук. «А может и нет.»

Криво улыбаясь, Бет соскользнула с кровати и подошла к двери, чтобы открыть ее, ее брови приподнялись, когда она увидела Донни с другой стороны.

«Ой.» Молодой бессмертный выглядел удивленным, а затем улыбнулся в ответ. «Ты проснулась и встала. Рэйчел сказала, что тебе лучше, но я думал, что ты еще отдыхаешь.

— Она будет, — заверил его Скотти, подходя и вставая позади Бет. — Ты меня искал?

— О, да, извини, — сказал Донни с гримасой. — Мортимер хотел, чтобы я нашел тебя и дал понять, что ему нужно поговорить с тобой.

Скотти поколебался, а затем спросил: «Ты знаешь, о чем?»

Донни покачал головой. — Хочешь, я пойду, спрошу его?

«Нет.» Скотти вздохнул, а затем извиняющимся взглядом посмотрел на Бет.

— Иди, — сказала она тихо. — Мы можем закончить наш разговор позже.

Кивнув, он наклонился, чтобы поцеловать ее в щеку, и выскользнул из комнаты, чтобы поспешить к лестнице с Донни, следовавшим за ним по пятам. Бет повернулась обратно в комнату, нахмурившись и схватившись за халат сзади, когда почувствовала сквозняк. Проклятые больничные халаты, подумала она, закрывая дверь. До сих пор она даже не осознавала, что была в одном из них. Но ее одежда, вероятно, была испорчена взрывом бомбы, поэтому Рэйчел переодела ее.

Бет подошла к комоду и вытащила пару нижнего белья и лифчика, затем взяла из шкафа джинсы и футболку и вошла в ванную. Быстрый душ и переодевание, а затем, возможно, она спустится вниз, чтобы поискать, что-нибудь, поесть, если Скотти еще не вернется. Теперь, когда ее не отвлекали эмоциональные проблемы, она была немного голодна.

Думая о еде, Бет быстро приняла душ и натянула одежду. Она остановилась, чтобы почистить зубы и расчесать волосы, но затем направилась к двери в холл и вздрогнула, когда открыла ее и увидела там Одилию, поднявшую руку, чтобы постучать.

— О, — удивленно сказала Бет.

«Извини. Я не хотела тебя напугать, — тут же сказала женщина.

«Нет. Все нормально. У меня всегда был высокий рефлекс испуга, — призналась Бет, а затем добавила: — Если ты ищете Скотти, он несколько минут назад спустился вниз, чтобы увидеть Мортимера.

— Вообще-то, я искала тебя, — сказала Одилия с кривой улыбкой. «Не знаю, знаешь ли ты об этом, но на следующей неделе у Скотти день рождения».

«Да?» — с тревогой спросила Бет. Боже, она даже не знала, когда у этого человека день рождения. Или его любимый цвет, или его любимая еда, или, или, или…. Им предстояло много узнать друг о друге.

— Да, в пятницу, — сказала Одилия. «И я была…. Ну, я запланировала для него большую вечеринку по случаю дня рождения в Шотландии, но, конечно, его там не будет, поэтому я отменила ее, но я подумала, что, может быть, мы могли бы организовать что-нибудь здесь. Очевидно, что-то не такое масштабное, так как у нас всего неделя, но».

— Звучит чудесно, — быстро сказала Бет. «Я в деле».

«О, хорошо, потому что я не знаю, что делать с…» Она разочарованно вздохнула и вскинула руки. «У меня есть список задумок и куча сэмплов, которые нужно попробовать в гараже. Кстати говоря, я должна вернуться туда — сегодня я дежурю на машинах — я принесла список и образцы на работу и подумала, что если у тебя есть минутка, может быть, мы могли бы спуститься в гараж.?»

«На самом деле, это идеально», — заверила ее Бет с ухмылкой. «Я проголодалась, поэтому семплы звучат хорошо. Хочешь, я спущусь туда с тобой?»

— Было бы здорово, — с облегчением сказала Одилия и повернулась к двери. «Со Скотти так сложно что-то планировать».

«Да?» — с любопытством спросила Бет. Помимо его властных наклонностей и проблем, которые у него были с ее предыдущей профессией, она нашла его довольно покладистым.

— Да, он… О, подожди, — сказала Одилия, схватив ее за руку, чтобы остановить, когда они подошли к лестнице.

«Что такое?» — с беспокойством спросила Бет.

Одилия скривилась. — Я просто хочу убедиться, что берег свободен, прежде чем мы пойдем ко дну. Как я уже сказала, я должна быть в гараже. Мортимер разозлится, если увидит меня здесь. Я должна была просто позвонить тебе или что-то в этом роде, но я не была уверена, спишь ты или нет, и я не хотела будить тебя, если ты отдыхаешь. Я бы хотела, чтобы здесь были наружные лестницы. Я не-"

«Все нормально. Ну же. Мы можем вообще не идти через дом, — сказала Бет, поворачиваясь, чтобы отвести ее обратно в спальню, и думая, что не осознавала, насколько встревожена Одилия. С другой стороны, женщина пережила довольно травматичное детство. По крайней мере, Бет была старше, когда все, кого она считала своей семьей, подверглись нападению Джеймисона.

«Куда мы идем?» — спросила Одилия, следуя за ней в комнату. — Мне действительно нужно вернуться в гараж.

«Ты сможешь. Мы воспользуемся моим балконом, — легко сказала Бет, подходя к раздвижным стеклянным дверям своей комнаты. Они вели на небольшой балкон с видом на задний двор. Бет открыла дверь, выпроводила Одилию, закрыла дверь и подошла к перилам. Было темно. Значит, сейчас ночь, заметила Бет. Был полдень, когда они пошли в квартиру за одеждой, но она не была уверена, было ли это всего несколько часов или дней назад. Бет понятия не имела, какой сегодня день. Она действительно потеряла счет времени из-за всех этих покушений.

«Что теперь?» — спросила Одилия.

Встряхнувшись от своих мыслей, Бет улыбнулась и сказала: «Теперь мы прыгаем».

«Прыгаем?» — с сомнением спросила Одилия, глядя на кусты, внизу окруженные камнями.

«Попробуй попасть в траву, а не на камни», — сказала Бет с ухмылкой и перепрыгнула через перила, чтобы легко приземлиться на траву перед кустами. Выпрямившись, она снова взглянула на Одилию и ободряюще улыбнулась, махнув ей рукой.

Одилия колебалась, но затем схватилась за перила и перепрыгнула через них, чтобы приземлиться рядом с ней. Она со смехом выпрямилась и покачала головой, когда они пошли по темному двору. «Будь ты сейчас подростком, ты была бы кошмаром для родителей», — сказала она с весельем. «Вероятно, ты была бы одной из тех девушек, которые все время ускользают среди ночи, чтобы встретиться со своим парнем», — поддразнила она.

— Да, наверное, я бы так и делала, — признала Бет и улыбнулась этой мысли, особенно если этим парнем был Скотти. Она воспользовалась бы любой возможностью, чтобы выскользнуть, чтобы увидеть его, подумала она, а затем оглядела пустой двор и нахмурилась. «Интересно, где собаки?»

«Ждут в конуре, чтобы я их покормила», — объяснила Одилия и добавила: «Мне придется это сделать и выпустить их, прежде чем мы преступим к пробникам».

Бет пожала плечами. «Я помогу.»

«Спасибо.» Одилия казалась удивленной, но улыбнулась, открывая дверь гаража, чтобы войти.

— Как ты попала на дежурство в гараже? — спросила Бет, направляясь через здание к двери, ведущей в конуры и камеры.

— Я и сама задавалась этим вопросом, когда прибыла, и Мортимер поручил мне это, — призналась Одилия, когда они прошли в зал с дверью слева и камерами справа. Она остановилась у двери слева, толкнула ее и махнула Бет, продолжая: — Донни делал это последние пару дней, и я была удивлена, когда Мортимер сказал, что сегодня это моя обязанность, но….».

Пока Одилия говорила, Бет вошла в конуру, ее взгляд скользил по взволнованным собакам, ожидающим кормления, но когда женщина замолчала, она начала вопросительно поворачиваться, но остановилась от резкого укола в бок. В замешательстве взглянув вниз, она посмотрела на дротик, а затем перевела свой растерянный взгляд на Одилию. Она увидела пистолет, который женщина держала перед тем, как погас свет.

— Значит, ты думаешь, что одна из камер в магазине рядом с квартирой могла запечатлеть того, кто заложил бомбу в машину Рикарта? — с интересом спросил Скотти.

— Мы на это надеемся, — сказал Мортимер. «Магнус взял Рикарта с собой в магазин, чтобы получить копии отснятого материала со всех четырех камер. Я спросил Магнуса, почему все четыре, а не одна или пара, которые могут указывать на стоянку, и он сказал…

— …потому что мы могли бы получить номерной знак или более близкое изображение преступника, когда они приближались или уходили, — сказал Скотти, кивая.

— Хм, — сказал Мортимер. — Вы двое думаете одинаково.

Скотти мягко пожал плечами. «Мы давно работаем вместе».

— Что ж, я ценю, что ты пришел на помощь и привел своих людей, — торжественно сказал ему Мортимер. «Даже я учусь у вас, потому что я хотел, чтобы они достали кадры только с камер, которые могли заснять парковку. В будущем я буду мыслить шире».

Скотти слабо улыбнулся, но затем спросил: — Когда ты ожидаешь возвращения Магнуса и Рикарта?

Мортимер взглянул на часы и поджал губы. «Они должны быть там сейчас. Но я не уверен, сколько времени потребуется, чтобы скопировать отснятый материал». Он ненадолго задумался, а затем сказал: «Приблизительно час или полтора, в зависимости от пробок».

Скотти встал. — Тогда я пойду, скажу Бет.

Мортимер кивнул. «Если ты не вернешься к тому времени, когда они вернутся, я пошлю Донни за тобой или напишу тебе».

«Спасибо». Скотти вышел из офиса и направился к лестнице. Однако на полпути он зашел на кухню. Бет не ела уже двадцать четыре часа. Наверное, ей тоже не помешало бы больше крови, подумал он и покачал головой. Казалось, в последнее время они только и делали, что выздоравливали, ели и поглощали кровь. ну и занимались любовью. Эта мысль заставила его улыбнуться. Это было занятие любовью. Он был почти уверен, что любит ее. Она была особенной женщиной, доброй, щедрой, смелой, умной, дерзкой. Ему даже нравилась нахальность. Может быть, правда в том, что ему особенно нравилась нахальность. Многие люди по какой-то причине находили его пугающим, и лишь немногие осмелились бы подтрунивать над ним или сказать что-то, что, как они боялись, ему не понравится. Магнус был одним из тех немногих, и именно поэтому они так долго были друзьями. Бет тоже ничего не боялась, и ему это нравилось, подумал Скотти, проверяя холодильник в поисках возможных закусок, чтобы накормить Бет.