Изменить стиль страницы

— Она пронюхала о человеке, который, по ее мнению, мог бы ей помочь. У него была определенная репутация в плане избавления от проблем. Ходили слухи, что он убил одного-двух лордов. Поэтому она отправила к нему гонца с письмом с просьбой о помощи. В нем она утверждала, что я был жестоким и оскорбительным, и так далее и тому подобное. Чего она не понимала, так это того, что он был бессмертным. Даже если б и знала, ее это не волновало. Она, вероятно, попыталась бы соблазнить и его, чтобы он сделал ее такой же».

Скотти сделал паузу и нахмурился из-за такой возможности, а затем вздрогнул, прежде чем продолжить. — Как я уже сказал, он был бессмертным, прочитал мысли посланника и понял, что что-то не так. Судя по всему, все мысли посыльного были о сексе с моей матерью. Его мысли обо мне были уважительными и с ноткой страха, но страх вызвал у бессмертного удивление, поэтому он решил выяснить, что к чему. Либо это была мать, склонная к филициду(детоубийство), либо…

«Прошу прощения?» Бет наклонилась и посмотрела на него, приподняв одну бровь. — Филицид?

«Так называется, когда родитель убивает своего ребенка, будь то мать или отец, убивая сына или дочь. Оно происходит от filius, латинского слова «сын».

«Ой.» Она торжественно кивнула, затем закатила глаза и сказала: «Ну, ла-ди-да! Разве вы не умны?»

«Да. Я выучил латынь много веков назад, — сказал Скотти с ухмылкой. «Завидуешь?»

Посмеиваясь над его поддразниванием, Бет поцеловала его в грудь и сказала: «Давай. Что там с бессмертным?

«О-о-о.» Он сделал паузу, чтобы вернуться мыслями к своей истории, а затем сказал: — Он дал понять матери, что выполнит ее заказ, и договорился приехать в замок. В действительности он намеревался выяснить, что к чему. Если бы я действительно был жестоким, оскорбительным ублюдком, он сделал бы, как она просила. Однако, если она была склонна к ФИЛИЦИДУ, — сказал Скотти, подчеркивая это слово с дразнящей ухмылкой, — тогда он предупредит меня, чтобы она не смогла нанять кого-то еще, чтобы убить меня, как только он откажется от контракта.

— Хм, убийца с совестью, — с интересом сказала Бет.

Скотти кивнул. «Итак, он прибыл в замок, пока меня не было, и сидел за столом, когда я вернулся. К тому времени он уже прочитал мысли матери, что-то подкорректировал. Она представила его как лорда Эквитаса, который проезжал мимо, и попросился переночевать, и…

— Ты рассердился? — с любопытством спросила Бет. — Ты подозревал, что он был любовником или что-то в этом роде, а она нарушила правило плохим поведением?

Скотти усмехнулся и покачал головой. «Он был всего на пару лет старше меня. По крайней мере, он не выглядел намного старше меня, так что я ни на минуту не подумал, что его интересует моя старая мать. И гостеприимство, которым мы славились, никто не отменял, так что я не злился, что его приютили».

— О, — сказала она почти разочарованно.

«В любом случае, моя мама познакомила нас, а потом просто сидела и улыбалась. Я думаю, она действительно ожидала, что он убьет меня прямо здесь, в Большом зале, на глазах у всех. Или, может быть, она просто ликовала, думая, что я скоро покину этот мир». Скотти пожал плечами. «В любом случае, он не убил меня в Большом зале, и после обеда моя мать предложила нам втроем удалиться, чтобы выпить. Мы так и сделали, но потом он повернулся ко мне и объявил, что моя мать наняла его, чтобы убить меня. Затем он вручил мне ее письмо со всеми ее заявлениями о моем поведении и тому подобном и подошел, чтобы налить, себе, выпить».

Скотти поморщился. «У моей матери случился припадок, она спросила его, что он делает, и приказала ему пойти и убить меня. В этот момент он сообщил ей, что не собирается меня убивать. На самом деле, он пришел предупредить меня о ее планах, чтобы я смог обезопасить себя в будущем. Затем он сказал, что она была подлой шлюхой, без совести и без крупицы человеческого тепла, а я был честным молодым человеком, пытающимся делать хорошо людям, и, откровенно говоря, если бы он был в настроении, убить в ту ночь кого-то, это будет моя мать, а не я». Скотти ненадолго поджал губы, а затем сказал: «Мама не очень хорошо восприняла отказ».

— Могу представить, — сказала Бет.

«Она ухмыльнулась мужчине, а затем рявкнула: «Дай мне это письмо» и бросилась ко мне». Скотти сделал короткую паузу, а затем сказал: «Я действительно думал, что она хочет отобрать письмо. от части. Она взяла его одной рукой, а другой подняла нож и вонзила его мне в шею».

Бет напряглась, прижавшись к нему, из ее горла вырвался яростный рык. Мать Скотти была такой же плохой, а может быть, и хуже, чем ее отец. Поистине было удивительно, что она и Скотти оказались такими хорошими, при таких то родителях.

— Это была смертельная рана, — торжественно сказал Скотти. «Я бы умер, но бессмертный, чувствуя ответственность передо мной, повернул меня. Хотя я не знал, что он делал в то время. Все, что я знал, это то, что я истекал кровью на полу своего замка, а затем он разорвал себе запястье, вырвал кусок мяса и прижал кровоточащую рану к моему рту. Мне казалось, что я тону в крови, и…. ну, после этого все стало туманно. Но я помню, как он сказал моей матери, что сделал меня бессмертным. Она никогда не сможет убить меня. Он сказал ей, что я никогда не состарюсь и не умру, а она превратится в беззубую, морщинистую старуху, а затем сгниет в могиле».

— Мило, — с удовлетворением сказала Бет, совершенно уверенная, что мать Скотти пришла бы в ярость при этой мысли, но затем наклонила голову и с любопытством спросила: — Кто такой этот лорд Эквитас?

— Не знаю, — признался Скотти. «Я никогда больше не видел его после той ночи».

Брови Бет поднялись. Это плохо. Бессмертный никогда не должен обращать смертных и оставлять их наедине с собой, что делало этого парня… — Изгой?

Скотти обдумал ее вопрос, нахмурившись, но потом покачал головой. «Я не знаю. Я сам задавался этим вопросом. Иногда я думаю, что да, а иногда нет».

— Но он убивал людей, а тебя обратил, а потом исчез. Это-"

«Он убивал только тех, кто оскорблял и убивал людей, находящихся под их властью», — торжественно сказал Скотти. «Я долго искал его и поэтому так много узнал о нем».

— О, — выдохнула Бет. Это казалось замечательным. Лорд Эквитас был чем-то вроде средневекового персонажа, очень похожего на Уравнителя.

— И он не оставил меня, — продолжил Скотти. «Он не бросил лорда Макдональда, он отправил сообщение ближайшему бессмертному в этом районе, которым оказался Магнус Бьярнесен».

Глаза Бет недоверчиво расширились. «Магнус? Он его знал? Что это было за сообщение?»

«Сообщение заключалось в том, что Лэрд Макдональд был обращен и нуждался в помощи и обучении. Магнус сразу же направился на земли Макдональда, чтобы разобраться в ситуации. Он нашел меня и мою мать, устроил похороны матери, и провел меня через оборот, контролируя меня и людей, как это было необходимо, чтобы предотвратить кривотолки. Когда я пережил худшее и смог говорить, я узнал, что он не знает лорда Эквитаса, и он не узнал никого по моему описанию. Скотти пожал плечами. — Я так и не узнал, кто такой Эквитас, даже не знаю настоящее ли это имя.

— О, — пробормотала она. Мужчина, вероятно, использовал не свое настоящее имя, подумала она, а затем резко взглянула на Скотти. «Подожди, похороны твоей матери? Что произошло? Как она умерла?

«Ах». Скотти поморщился. «Ну, когда Эквитас сказал о том, что я буду жить вечно и молодым, а она старая карга сгниет в могиле, моя мать была в такой ярости, что набросилась на него. Конечно, он только рассмеялся и отшвырнул ее в сторону, как ребенка. Затем он повторил, что она не сможет убить меня, добавив на этот раз, что, как только я восстановлюсь, я, несомненно, накажу ее должным образом за попытку убить меня и запру ее в кандалах в темнице до конца ее дней. Моя мать снова напала на него. По крайней мере, так выглядело. Но правда в том, что я считаю, что она намеренно пронзила себя его мечом, она точно знала, что делала, и предпочла смерть, чем позволить мне справедливо наказать ее».

Они оба помолчали некоторое время, а затем он посмотрел на нее и сказал: «Вот почему я не мог поверить, что нано сочтут тебя идеальной спутницей жизни для меня. Я ненавидел свою мать и считал тебя ее зеркальным отражением из-за твоей профессии. Я смотрел на поверхность, а не в сердце, — признался он извиняющимся тоном. «И хотя в последний раз я предложил стереть память в надежде стереть все эти болезненные воспоминания о твоем прошлом, мне стыдно признаться, что сначала я подумал, что, возможно, если тебя стереть до стадии tabula rasa, Я смог бы воспитать тебя лучшей женщиной. Но я был дураком. Ты уже лучшая женщина, чем моя мать. И гораздо лучший человек, чем я. Прости, Бет, и я потрачу свою жизнь на то, чтобы загладить свою вину перед тобой, если ты дашь мне шанс. Станешь ли ты моей спутницей жизни и дашь мне этот шанс?

Со слезами на глазах Бет сглотнула и открыла рот, чтобы ответить, но тут же взглянула на дверь, когда раздался стук.