Изменить стиль страницы

Глава шестая

Крессида

В то утро я говорила себе, что уделяю больше времени своему внешнему виду, потому что превращаюсь в новую меня после Уильяма, женщину, которая носит то, что хочет, даже если это означает помаду утром в четверг и платье с облегающим лифом и короткой, кокетливой юбкой, которая почти не показывает ноги. В основном это было правдой, поэтому маленькую ложь было легче проглотить.

Я разгладила шелковистую ткань по бедрам, когда въехала в автосервис «Гефест» и выключила двигатель. Гараж оказался на удивление большим и оживленным даже в 7:30 утра. Я заметила более дюжины мужчин, которые возились на стоянке, работая над машинами или переговариваясь о запчастях. Гараж имел репутацию во всей Канаде как лучшее предприятие по модернизации автомобилей и дополнению мотоциклов, но я и представить себе не могла, каким колоссальным окажется это предприятие.

Внезапно я остро осознала, что моя подержанная Honda Civic находится в запущенном состоянии. Я въехала на свободное место между каким-то Ferrari и элегантным черным спортивным автомобилем с эмблемой, которую я никогда раньше не видела. Я села в машину, рассеянно поглаживая руль, чтобы успокоить нас обоих, пока я подводила итоги операции.

Компания «Гефест Авто» располагалась на огромном промышленном участке, который отделял «хорошую» часть центра города Энтранс от грязных кварталов. Парковка была большой и примыкала к не обозначенной дорожке, которая вела к небольшому кирпичному зданию, где, должно быть, располагались офисные помещения и приемная. Слева находились гаражные отсеки, пять огромных пещер, все в настоящее время открытые и заполненные, по крайней мере, одной или двумя машинами. Справа была небольшая парковая зона, несочетаемая с асфальтовыми джунглями, зеленеющая небольшим садом и огромными глиняными горшками и корытами, в которых росла длинная трава, а весной, возможно, расцветут прекрасные цветы. За ним находилось еще одно длинное, низкое кирпичное здание с огромной черной дверью, обитой металлом, и очень маленькими окнами. С одной стороны от двери висела суперкрутая граффити-надпись, на которой был изображен ужасающий череп в обрамлении огромных обугленных и оборванных крыльев, а сверху черными буквами было написано «Падшие».

Я решила, что это что-то вроде клуба или зала собраний, где они ведут свои преступные дела.

Мои губы сжались, когда я подумала о роли Кинга во всем этом.

Я провела свое исследование прошлой ночью после того, как час пролежала в постели без сил и не могла заснуть. Мото-Клуб Падших был главным источником марихуаны в провинции и во всей Северной Америке. Проблемы с бандитскими разборками у них возникали только в южных штатах Америки и в Калифорнии, где они пересекались с мексиканскими наркокартелями, но в остальном они держали рынок под контролем. Они не торговали другими наркотиками, что показалось мне довольно странным, а остальные их «предполагаемые» преступные предприятия состояли из торговли боеприпасами и отмывания денег.

Я родилась и выросла у пожилых консервативных родителей, которые не верили в развод. Затем я вышла замуж за глубоко замкнутого, подавленного адвоката, который ни о чем не переживал так страстно, как о своем социальном положении.

Я хотела сбросить свою старую кожу, эти старые связи, но действительно ли я хотела сделать поворот на 180 градусов? Если бы я связалась с байкером, не было бы шансов, что Уильям или мои родители приняли бы меня обратно. Я пыталась сказать себе, что меня это не волнует, но это было так. Даже если они не делали меня счастливой, они были всей моей жизнью, и я еще не была готова бесповоротно освободиться от них.

Я глубоко вздохнула, укрепляя себя против неизбежного искушения Кинга. То, что он был самым сексуальным из всех, кого я когда-либо видела — живым или мертвым, включая Элвиса Пресли, который был оригинальным красавчиком, не означало, что я потеряю контроль над собой рядом с ним и, скажем, упаду на колени и буду умолять его лечь со мной в постель, как я фантазировала в долгие часы без сна накануне вечером. Нет, я была сильной, независимой женщиной.

Тем не менее, я опустила зеркало, чтобы проверить, а затем повторно накрасить губы глубоким ягодным кремом, прежде чем выйти из машины.

Не успела я подойти к приемной, как ко мне с кривой улыбкой подошел огромный мужчина, покрытый татуировками от подбородка до кончиков пальцев.

— Потерялись, леди?

Я проглотила свою тревогу, потому что этот парень был одновременно пугающим и до смешного привлекательным. Все его татуировки были сделаны черным цветом, таким же глубоким, как его неухоженные волосы и глаза с длинными ресницами, и они сильно контрастировали с его фарфоровой кожей.

— Я ищу Кинга. Он сказал, чтобы я пригнала свою машину на обслуживание.

Черные глаза незнакомца проследили за длиной моей машины. Его губы подергивались, но, по крайней мере, он не смеялся.

— Вы уверены, что он не хотел отправить вас на свалку?

Стыд пробежал по моему позвоночнику.

— Уверена. Бетти-Сью — это все, что я могу себе позволить, и ей просто нужна... подтяжка лица.

— Думаю, если ты не можешь позволить себе новую машину, ты точно не можешь позволить себе подтяжку лица, которая нужна этому куску дерьма, чтобы продолжать работать. — сказал он мне.

Я надула губы и положила руки на бедра.

— Слушай, именно это я и сказала Кингу, но он меня не послушал. Тогда я просто сяду в машину и уеду. Мне жаль, что мы оба зря потратили время.

— Стоп, подожди, Сесси. Если Кинг сказал тебе привезти его сюда, он, должно быть, имел в виду починить его в пределах твоей цены, ясно? Оставайся здесь. Я его приведу. — Я поняла, что дуюсь, и зажала нижнюю губу между зубами, прежде чем кивнуть.

Незнакомец улыбнулся, вытер грязные руки о свой грязный темно-синий комбинезон механика и протянул ее мне.

— Бат Стивенс.

Я уставилась на его вытянутые пальцы и обмотанное шнуром предплечье, покрытое чернильной росписью в виде летучих мышей.

— Вы, должно быть, любите летучих мышей. — сказала я, пожимая его руку.

Его губы скривились, смягчая жесткие линии его лица и общую крутость.

— Ненавижу их, но заставляю себя жить с ними.

Я хмуро смотрела ему вслед, когда он отвернулся, чтобы найти Кинга. Он был одет в стандартный черный комбинезон механика, но я и без расспросов знала, что Бат Стивенс — однопроцентник, и не знаю, говорит ли это обо мне что-то хорошее, но я была поражена его прощальными словами мудрости. Может ли байкер действительно быть философом, или он просто что-то напутал, а я так отчаянно нуждалась в понимании, что искала его в маловероятных местах?

— Детка, — донесся до меня уже знакомый мальчишеский хрипловатый голос Кинга с другого конца асфальта.

Я подняла голову с нервной улыбкой, которая тут же исчезла с моего лица, когда я увидела всего Кинга, приближающегося ко мне. На нем была еще одна футболка, на этот раз темно-темно морского цвета, который придавал его глазам цвет арктической синевы, и его фирменные низко посаженные, полностью изношенные джинсы поверх смехотворно сексуальных мотоциклетных ботинок. Я смотрела, как он вытирает свои покрытые жиром руки о еще более жирную тряпку, а затем засовывает ее в задний карман. Его волосы были в беспорядке, хаос золотистых перегибов вокруг широко улыбающегося лица. Он был похож на ангела.

Мое сердце остановилось на долгую паузу. И снова заколотилось с грохотом, который заставил меня подумать, что я умираю.

Он замедлил шаг, когда подошел ко мне, его улыбка превратилась во что-то менее чистое, испорченное высокомерием, которое он почувствовал, когда увидел, как сильно он на меня влияет. Я пыталась быть раздраженной, но это было трудно, когда от его красоты мне буквально нечем было дышать.

Как может существовать человек, похожий на него в реальной жизни, было просто уму непостижимо.

— Детка — повторил он, на этот раз тихо, но его голос был наполнен смехом.

— Кинг — сказала я, мой голос надломился. Тепло разлилось от макушки головы до пальцев ног, и я поняла, что покраснела, но прочистила горло и продолжила. — Ты сказал мне пригнать машину, и вот я здесь.

— А вот и ты. — согласился он, когда его взгляд прошелся по моему телу, словно физическое прикосновение. — Выглядишь чертовски великолепно. Не могу поверить, что парни оставили тебя одну.

— Я здесь недолго. — призналась я.

— Да, наверное, так и есть.

Мы стояли и смотрели друг на друга, и я боялась, что это неловко, но я не могла заставить себя перестать смотреть на него. Похоже, он испытывал ту же проблему.

— Все еще намерена держаться от меня подальше? — спросил он с фирменной наглой ухмылкой, против которой я уже была беспомощна.

— Это к лучшему.

— Тут я с тобой не соглашусь, детка.

Я смотрела, как он прислонился к моей машине, перекинув одну обутую ногу через другую, сложив руки так, что ткань его рубашки натянулась на всех тощих мышцах его груди. Он был таким красивым, но таким банальным, что мне пришлось рассмеяться.

— Ты такой бунтарь без причины. — поддразнила я.

Его глаза загорелись, когда он оглядел меня с ног до головы.

— У меня есть причина, детка. Затащить тебя на заднее сиденье моего мотоцикла и заставить тебя там остаться.

Мой смех умер в моем горле, забив его, как дорожное месиво. Я сглотнула.

— Ты упорный, надо отдать тебе должное.

— Ты должна дать мне гораздо больше, но я готов это заслужить. Просто нужен шанс.

Я вскинула руки вверх.

— Ты даже не знаешь меня, Кинг. Почему ты так стараешься?

Его глаза сузились, и нахальное, мальчишеское обаяние, которое он обычно излучал, исчезло, как волк из овечьей шкуры. Я сделала шаг назад, что было ошибкой, потому что он был ко мне, так близко, но не касаясь, его длинные руки прижали мое тело к машине и слегка наклонились, чтобы он мог приблизить свое лицо к моему.