Изменить стиль страницы

ГЛАВА 6 БРАЙС

— САМОДОВОЛЬНЫЙ УБЛЮДОК, — пробормотала я, перетасовывая бумаги на столе в поисках блокнота. — Как он посмел прийти сюда и угрожать мне? Как он посмел...где он?

Блокнота, который я искала, нигде не было. Ни в моей машине. Ни дома в корзине с разложенным бельем. Ни на столе, на котором теперь царил полный беспорядок.

Я держала разные блокноты для каждой из своих историй — место, где я могла делать пометки, чтобы ничего не забыть. Розовый был для объявлений о рождении. Черный — для некрологов. Красный — для родео и праздников Четвертого Июля. А желтый — для объявлений об убийстве Амины Дейли.

Последний раз я видела его вчера утром. Я помню, как записала на руле в машине, что второе имя Амины — Луиза. Ее дочь жила в Денвере. Я записала все это, чтобы не забыть, а потом положила блокнот в сумочку вместе с остальными.

Проследив за своими действиями, я пришла прямо в газету. Я высыпала все из сумочки на свой стол, чтобы упорядочить их, пока я работала над различными незавершенными историями. Я как раз завершала статью для Воскресной Газеты. Это было несложно — расписание празднования Дня Независимости в Клифтон Фордж Гараж на выходные. Все мои блокноты лежали рядом с клавиатурой, красный был открыт, пока я печатала, когда...

Я вскочила со стула. — Вот засранец!

Дэш должно быть забрал его. Эта штука не могла просто исчезнуть, и я искала ее повсюду. Но откуда он знал, что это тот самый? Черт. Должно быть, он видел ее в мотеле, когда я разговаривала с Коди.

К счастью, в блокноте не было ничего, что я не могла бы вспомнить. Обычно достаточно было просто записать свои заметки, чтобы запомнить их. И большая часть информации на этих страницах уже была напечатана.

И все же. Я была зла. — Охх. Не могу поверить, что он это сделал.

— Кто сделал что? — Сью оглянулась через плечо на мою вспышку.

Я надулась и села. — Придурок вор украл мой блокнот прямо у меня из-под носа.

И все потому, что я была так рассеянна. Отвлеклась на опасность, которая окружала его, и манящую возможность раскрыть все его секреты.

— Мне жаль, дорогая.

— Сама виновата, — пробормотала я, кивнув ей, чтобы она вернулась к своей работе.

Это определенно была моя вина.

Дэш наклонился ближе, и его запах...Боже, он пах хорошо. Пряный аромат его одеколона, смешанный с летним бризом, был пьянящим сочетанием. Под чарами этого запаха и его непоколебимого лесного взгляда я на долю секунды испугалась, что он меня поцелует. И что я поцелую его в ответ.

Потом я боялась, что он не поцелует.

Он, наверное, стащил мой блокнот, пока я пялилась на его рот.

Черт бы его побрал. Я потеряла бдительность, и он незамедлительно воспользоваться этим. Должно быть, Дэш почувствовал давление, раз прибег к мелкой краже.

Мы оба знали, что я выигрываю. В данный момент у меня было больше тузов, чем у него королей, но игра вот-вот должна была переломиться.

Завтра Дрейвен должен был предстать перед судом, и если судья не решит, что шестидесятилетнему мужчине грозит тюрьма, то завтра он выйдет под залог. Как только Дрейвен окажется на свободе, у Дэша появится внутренний источник.

Чтобы не потерять преимущество, мне нужно было приложить больше усилий и копнуть глубже. Мне нужна была еще одна сенсация, нужно было найти еще одного человека вроде Коди Пруитта, который проболтался бы, потому что у него была личная неприязнь к семье Слейтер.

Но кто?

Дверь из приемной открылась, и Уилли вошел внутрь, направляясь прямо к своему столу через проход от Сью. Он надвинул солнцезащитные очки на редеющие светлые волосы, обнажив темные круги под глазами. Был почти полдень, но в своей помятой одежде он выглядел так, словно только что встал с постели.

— Привет, Уилли.

Он поднял руку, когда садился, глубоко откинувшись в кресле. — Доброе утро. Привет, Сью.

— Привет, Уилли. Тяжелая ночь?

— Наверное, выпил слишком много пива.

В этот момент дверь снова распахнулась, и Джордж бросился внутрь, его руки были перегружены разбросанными бумагами, а портфель, зажатый под локтем, вот-вот мог выскользнуть. Он добрался до своего стола как раз вовремя, чтобы свалить все сверху, когда портфель рухнул на пол.

— Привет, ребята.

— Привет, Джордж.

Все остальные обменивались приветствиями, а я сидела и наблюдала, я была новичком в команде. На этот раз комната была полна. Здесь были все, кроме папы, потому что по требованию мамы, чтобы его двадцатидневная рабочая полоса подошла к концу, он брал выходной.

— Не думаю, что мы все были в одной комнате с прошлого собрания персонала, — пошутила я.

Уилли сидел прямо, его плечи были напряжены. — Лейн сказал, что мне не обязательно работать по расписанию.

— Я не против. Я просто сделала замечание. Работайте, когда хотите.

— О. Хорошо. — Он снова опустился на пол. — Спасибо. Я не очень люблю утро.

— Над чем ты работаешь? — спросила я.

Он порылся в сумке, которую принес с собой, и достал блокнот. — Я еще не напечатал, но ты можешь прочитать.

— Да, пожалуйста. С удовольствием. Я встала и подошла к его столу, взяв блокнот из его рук.

Мне не потребовалось много времени, чтобы прочитать статью, даже написанную корявым почерком Уилли. Слова затягивали меня, и к концу на моем лице появилась улыбка.

— Эта серия будет невероятной, — сказала я ему, возвращая блокнот. — Отличная работа.

На его щеках проступил румянец. — Спасибо, Брайс.

Уилли делал пятинедельный материал о жизни железнодорожных перевозчиков. Прошлой весной он провел большую часть месяца, знакомясь с несколькими людьми, которые проезжали через Клифтон Фордж по железнодорожной ветке Берлингтон Северная Санта Фе, проходящей вдоль окраины города.

Колонка этой недели была посвящена женщине, которая в течение семи лет путешествовала автостопом по железной дороге. Слова Уилли в ярких деталях описывали ее кочевую жизнь. Тяжелая, потому что не было таких роскошеств, как ежедневный душ. Жестокая, когда трудно было достать еду. Тоскливая из-за своей абсолютной свободы. Счастливая, потому что она жила той жизнью, которую выбрала сама.

История была интригующей, написана безупречно. Талант Уилли был причиной того, что отец дал ему свободу действий, когда дело дошло до подачи идей. Что бы он ни написал, наши клиенты с удовольствием это поглощали.

Уилли хорошо знал свою аудиторию, возможно, потому, что всю жизнь прожил в Клифтон Фордж, и в городе не было ни одной души, которую бы он не знал.

В моей голове промелькнула идея. Может быть, Уилли поможет мне сохранить преимущество перед Дэшем.

— Могу я задать тебе вопрос? — Я присела на край его стола.

— Валяй.

— Я надеялась получить ранний взгляд на отчет о вскрытии, отчет по женщине, которая была убита в Evergreen. Но когда я зашла сегодня утром в офис окружного прокурора, на двери висела записка, что они закрыты. Если бы я хотела связаться с судмедэкспертом, кто бы это мог быть?

— Майк, — сказал Уилли. — Просто позвони ему. Он тебе поможет.

— Даже для текущего расследования?

Результаты вскрытия были общедоступны, но, если речь шла о расследовании, их не обнародовали, пока прокурор не разрешил.

— Он может не дать тебе прочитать весь отчет, но он и раньше давал мне сводки, чтобы я мог включить некоторые детали в статью. Кроме того, никогда не помешает спросить.

Я усмехнулась. — Именно.

Отец рано научил меня тому, что спрашивать информацию можно бесплатно. В худшем случае тебе могут отказать. Я уже знала, что это будет ответ Шефа Вагнера.

Но, возможно, этот Майк будет более открыт для обмена информацией.

— Я бы с удовольствием спросила Майка. — Я встала из-за стола Уилли. — Вот только я не знаю Майка. — И у меня нет его номера телефона.

Уилли без слов достал из кармана телефон, секунду потыкал в него пальцем, а затем поднес к уху. Через пять минут мы вдвоем сидели в моей машине и ехали в офис прокурора.

— Спасибо, что поехал со мной, — сказала я Уилли, когда он устроился на пассажирском сиденье.

— Все хорошо. Любопытно посмотреть на тебя в действии. То, что ты писала об убийстве, это хорошо. Чертовски хорошо. Лучшая работа, которую я видел со времен твоего отца.

— Спасибо. — Я улыбнулась через руль, возможно, лучшему комплименту за последнее десятилетие. — Твоя работа тоже впечатляет.

— Рад, что ты так думаешь. Я... Я действительно люблю свою работу. Я могу приходить чаще... в офис. Если понадобится. — Его пальцы судорожно сжались на коленях.

Уилли всегда был нервным и нервным в офисе. Я просто полагала, что он всегда такой. Возможно, в какой-то степени так оно и было. Но он также нервничал из-за своей работы. С моим штатом отцу не нужен будет дополнительный репортер.

— Мне все равно, когда ты приходишь в офис, Уилли. Пока ты продолжаешь писать отличные статьи и сдавать их вовремя, у тебя всегда будет место в Tribune.

Он кивнул, глядя в окно на проносящиеся мимо здания. В отражении я увидела слабую улыбку.

Нам не потребовалось много времени, чтобы добраться до офиса судмедэксперта, который находился через дорогу от небольшой городской больницы. Уилли подвел нас к запертой двери и постучал по проволочной сетке, закрывавшей квадратное стеклянное окошко. Мы ждали на несколько минут, дольше, чем я бы простояла там одна, пока, наконец, дверь не открылась, и мужчина не пропустил нас внутрь.

— Майк. — Уилли пожал ему руку. — Это Брайс. Брайс, познакомься с Майком.

— Приятно познакомиться, Майк. Спасибо, что согласился.

— Еще бы. — Его голос был хриплым. Темные круги под глазами Майка совпадали с глазами Уилли. Несмотря на резкий запах химикатов в стерильном помещении, от его тела исходил затхлый аромат алкоголя, от которого меня чуть не стошнило. — Я задолжал Уилли после того, как он отвез мою задницу домой вчера вечером. Выпил слишком много после нашего турнира по бильярду.

Я кивнула и вдохнула через рот. — Это хорошо.