Изменить стиль страницы

– А как мы это выясним? – спросила Барбара.

– Можно узнать ее адрес на почте, – подал идею Джордж. – Там знают, кто где живет.

– Точно! Прекрасная идея! – согласился Питер. – Зайдите туда с Джеком по дороге домой. А если это не даст никакого результата, тогда пойдем к моим родителям и все им расскажем.

– Не надо этого делать! – вступил в разговор Джефф. – Если за дело возьмется полиция, то мне несдобровать.

– Извини, Джефф, но с этим делом надо обязательно разобраться. Так жалко, что мы сами не можем с ним справиться. Мы ведь еще ни разу не терпели поражения. Но твоя тайна нам не по зубам!

– Надо идти. – Джордж поднялся с места. – Меня родители все время ругают за то, что я опаздываю к обеду. Держу пари, что и вы не являетесь домой вовремя.

– Естественно! – усмехнулась Джанет. – Не забудьте зайти на почту! В самом деле пора идти.

– Когда вы опять сюда придете? – заволновался Джефф.

– Наверное, после обеда. Или после чая, – ответил Питер. – Дома решим. Мы опять принесем тебе поесть. А пока доедай печенье и конфеты. Это тебя поддержит – и физически и морально. И ничего не бойся! Все у тебя будет в порядке! Никому не придет в голову, что ты сидишь на дереве.

Но, казалось. Джефф в этом очень и очень сомневается. Он уныло смотрел, как ребята один за другим спускаются на землю, слушал, как Скампер радостно приветствует их. Котенок, испугавшись громкого лая, прижался к хозяину. «Если этот лай услышит мистер Тайзер, то он сразу поймет, что на дереве кто-то есть, – в панике подумал Джефф. – Может, это и безопасно – сидеть на дереве, но если мистер Тайзер обнаружит меня и полезет за мной, то я пропал!»

Глава 12

Эмма Лейн

По дороге домой Джордж и Джек зашли на почту. Они были знакомы с работающей там девушкой, и она им приветливо улыбнулась.

– Я надеюсь, наша просьба не обременит вас, – очень вежливо начал Джордж. – Мы хотели бы узнать, где живет некая Эмма Лейн. Это очень важно. Не могли бы вы помочь нам?

– Это не трудно. – Девушка взяла в руки большой справочник. – Сейчас я найду ее адрес.

Джордж и Джек терпеливо ждали, пока девушка переворачивала страницу за страницей и водила пальцем по длинным столбикам с фамилиями.

– Вот, нашла, – наконец сказала она. – Миссис Эмма Лейн, Чёрч-стрит, 1. Наверное, это она вам нужна. Во всяком случае, другой Эммы Лейн здесь нет. Других Лейн зовут Элизабет и Элси.

– Спасибо большое! – радостно воскликнул Джордж. – Чёрч-стрит, 1. Такой адрес нетрудно запомнить!

– После обеда расскажем Питеру. А потом можем все вместе пойти и выяснить, кто эта Эмма Лейн и чем она занимается, – сказал Джек.

Итак, после обеда они пошли к Питеру. Питер и Джанет с огромным интересом выслушали их.

– Мы пойдем прямо к Эмме Лейн и попытаемся что-нибудь у нее выведать, – решил Питер. – Вдруг она знакома с мистером Тайзером.

– Да. И вдруг она расскажет нам о нем или об этом ужасном дяде Джеффа, – согласился Джордж. – За остальными будем заходить?

– Нет, не будем, – ответил Питер. – Может показаться довольно странным, если мы заявимся к Эмме Лейн сразу всемером, да еще начнем приставать к ней с вопросами.

Ребята направились к Чёрч-стрит и отыскали дом номер один. Это был небольшой симпатичный домик, на вид очень опрятный и уютный, с небольшим, хорошо ухоженным садиком.

Ребята стояли у калитки и обсуждали, кому входить в дом и что говорить.

– Питер, иди ты, – предложил Джордж. – Мы уже ходили на почту. К тому же я не могу придумать, как начать с Эммой Лейн разговор.

– Хорошо. Пойдем мы с Джанет, – сказал Питер, и они с сестрой по узенькой садовой дорожке подошли к зеленой входной двери и позвонили в колокольчик. Дверь им открыла девочка. Она стояла и, ни слова не говоря, смотрела на них.

– Э-э-э… А миссис Эмма Лейн дома? – вежливо справился Питер.

– А кто это такая? – удивилась девочка. – Я никогда не слышала ни о какой Эмме Лейн.

Такого оборота событий ребята никак не ожидали и ужасно удивились.

– Но нам на почте сказали, что она живет здесь! Это не так? А как зовут твою маму?

– Ее зовут Мэри Маргарет Харрис, – ответила девчушка. – А меня – Люси Энн Харрис.

Тут девочку окликнули:

– Люси, кто там?!

– Не знаю! Какие-то мальчик с девочкой спрашивают какую-то женщину!

К двери подошла молодая женщина с перепачканными мукой руками. Она улыбнулась Питеру и Джанет.

– Я пеку печенье, – объяснила она. – А кто вам нужен?

– Им нужна Эмма Лейн, – рассмеялась девочка. – Но здесь таких нет, правда, мамочка?

– Эмма Лейн? Глупышка, да это же твоя бабушка! – И Люси с удивлением уставилась на маму.

– А я и не знала, что ее зовут Эмма! Я никогда не слышала, чтобы ее так называли. Ты зовешь ее мамой, а я – бабулей.

– И все-таки у нее есть имя, – улыбнулась женщина и повернулась к Питеру и Джанет: – Она теперь здесь не живет. Три месяца тому назад она уехала к морю, а мы поселились в ее доме. Вы хотели поговорить с ней?

– Нет… То есть да. Но раз ее здесь нет, то это не важно, – вконец запутался Питер. – Спасибо вам большое. Извините, что помешали.

Они с Джанет спустились с крыльца на тропинку.

– Какая глупая девчонка – не знает, как зовут родную бабушку! – фыркнула Джанет.

– А ты-то сама знаешь, как зовут наших бабушек и дедушек? – спросил ее Питер. – Мы же зовем их не по именам, а просто «бабушка» и «дедушка», а полных имен я тоже не знаю.

– А как ты думаешь, бабушка этой девочки имеет какое-то отношение к мистеру Тайзеру и его планам? – спросила Джанет, и Питер отрицательно покачал головой.

– Нет, она же совсем старенькая, и мне кажется, что она очень добрая – домик у нее такой милый. К тому же здесь ее сейчас нет. Это не та Эмма Лейн, которая нам нужна, но о другой женщине с таким именем на почте не знают.

Они молча шли по дороге. Питер вздохнул:

– Придется рассказать обо всем маме с папой – дело очень сложное и запутанное. И мы никак не можем начать распутывать его. Красный мячик! МКХ! Чушь какая-то!

Глава 13

Неприятная неожиданность

Родители Питра собирались пить чай. Папа намазывал хлеб медом и маслом. Питер заговорил с ним:

– Папа! У «Секретной семерки» опять появилась тайна!

Папа с мамой одновременно посмотрели на него:

– Ох уж эта твоя «Секретная семерка»! Что же случилось на этот раз? – поинтересовался папа. – Надеюсь, ничего ужасного.

– Пока не знаем, – ответил Питер. – Но в деле замешаны два очень нехороших человека, так что, может, дело и серьезное. Но хотя нам известно довольно много, все это выглядит так глупо и запутанно, что мы не знаем, с какой стороны приступить к расследованию. Поэтому мы решили рассказать обо всем вам.

– Не тяни, выкладывай все, что знаешь! – воскликнул папа. – Я просто умираю от нетерпения!

– Только ты не смейся, ладно? – вступила в разговор Джанет. – «Секретная семерка» – хорошее общество, и ты прекрасно знаешь, что на его счету немало разгаданных тайн.

– А я и не смеюсь, – успокоил ее папа. – И мама совершенно серьезна. Так что вперед!

Питер и Джанет рассказали обо всем с самого начала – о доме-на-дереве, о Джеффе и котенке, о злом дяде Джеффа и мистере Тайзере и о тех страшных вещах, которые Джефф слышал сквозь сон.

Пока он рассказывал, папа пил чай и время от времени задавал вопросы. Мама тоже слушала очень внимательно и пару раз не преминула заметить, что, как ей кажется, дом-на-дереве – штука очень опасная. Наконец рассказ Питера подошел к концу.

– Это дело стоит того, чтобы им заняться всерьез, – заметил папа. – Но если вы хотите знать мое мнение, то я думаю, что Джефф почти все выдумал. Когда его маму забрали в больницу, он почувствовал себя очень несчастным. А дядю с тетей он не любит, поссорился с ними и сбежал. А вы были к нему очень добры, вот он и сочинил для вас эту небольшую занимательную историю.