Изменить стиль страницы

Глава 3

Когда Кэти зашла в магазин, ее глаза были опухшие, и выглядела она уставшей.

— Доброе утро. Тяжелая ночка? — спросила я, распаковывая новую коробку с одеждой, которая только прибыла.

— Очень тяжелая. — Она обошла прилавок и положила под него сумку. — Мы с Алексом поссорились и проспорили всю ночь.

— Из-за чего?

— Телевизора.

— Окей. Может, объяснишь?

— Он ходил гулять с друзьями вчера вечером, а ко мне пришел лишь в час ночи. Хотя должен был прийти к десяти, чтобы мы могли вместе посмотреть долгожданный фильм.

— И почему он так задержался с друзьями?

— Потерял счет времени. Они играли в карты и пили, и он забыл о нашем киношном свидании. Вдобавок, я отправила ему двадцать сообщений между десятью часами и полуночью, а он не ответил ни на одно из них. Сказал, что телефон был на беззвучном. Поэтому, когда он, наконец, написал что едет ко мне, я потребовала оставить меня в покое. Он все равно приехал, и мы сильно поругались.

— Мне жаль, Кэти.

А что мне нас самом деле хотелось сказать: «Я же говорила».

— Алекс сказал, что не может проводить со мной каждую секунду, и ему нужно бывать с друзьями. Я сказала, что понимаю, и никогда не запрещала ему видеться с ними, но у нас было запланировано свидание, и он обещал, что вернется к десяти.

— И что он ответил?

— Что ему жаль, и что я веду себя неразумно. Мы ругались до трех утра, а потом он ушел. Больше от него ничего не слышала.

Я подошла к Кэти и положила руки на ее плечи.

— Уверена, он позвонит тебе, а пока не смей, я повторяю, не смей позволять ему портить твое эмоциональное равновесие. Если он пообещал, что вернется к десяти, и нарушил слово, это его проблемы. Он был не прав, Кэти, не ты. Ты не сделала ничего плохого, а лишь предъявила ему нарушенное обещание. Не позволяй ему внушать тебе обратное. Теперь ты понимаешь, почему я избегаю отношений любой ценой?

Кэти закатила глаза и вздохнула. Подняв телефон, она проверила экран, но я тут же вырвала его у нее из рук.

— Ты не будешь проверять смс-ки на телефоне. Ты выживешь, пока он не придет в себя.

— Ладно, — выдохнула она. — Как прошло свидание с Клиффом? Ты с ним переспала?

— Ужин был замечательным. Секс — ужасным. У него все время падал.

С губ Кэти сорвался мягкий смешок.

— Почему? Что ты с ним сделала?

— Он обвинил во всем презерватив, а потом сказал, что очень нервничал. Больше мы не увидимся.

— Почему? Потому что он облажался в постели? — усмехнулся Кэти.

— Да, а другая причина в том, что Клифф сказал, будто у него есть ко мне чувства, и прошлая ночь это подтвердила. Так же сказал, что отрицать влечение между нами невозможно.

— Лошара, — рассмеялась Кэти.

— Я пойду в подсобку за еще одной коробкой одежды. Сейчас вернусь. Попытайся продержаться, пока меня нет.

— Очень смешно.

Взяв коробку с одеждой из подсобки, я принесла ее в зал и поставила рядом с прилавком. Мягкий звон колокольчика над входной дверью привлек внимание, и я заметила невероятно сексуального мужчину, зашедшего в магазин.

— Здравствуйте, добро пожаловать в «Козырь Эмили». Могу я вам чем-нибудь помочь? — Лицо Кэти светилось, и она практически подбежала к мужчине.

— Я просто посмотрю. Спасибо, — произнес он.

— О. МОЙ. БОГ! — показала она одними губами, повернувшись и посмотрев на меня.

Закатив глаза, я заметила, что у ее телефона, лежащего под прилавком, замигал экран.

— У тебя телефон сигналит, — сказала я и подняла аппарат.

Подбежав к прилавку, Кэти вырвала его у меня из рук, сгорая от любопытства, увидев сообщение от Алекса.

— Иди в подсобку и позаботься о своих отношениях, — улыбнулась я ей.

Взял с прилавка канцелярский нож, я начала открывать коробку, но каким-то образом мой палец попался на пути лезвия.

— ЧЕРТ! — вскричала я.

Сексуальный мужчина, смотревший на платья, повернулся и посмотрел как я держалась рукой за пораненный палец.

— У вас все в порядке? — спросил он низким хриплым голосом.

— Да. В порядке. Просто небольшой порез, — отмахнулась я, достав салфетки из-под прилавка.

— Могу я взглянуть? — Он подошел ко мне в своем дизайнерском костюме.

Пока мужчина подходил, я не могла не заметить его греховно прекрасные глаза цвета шоколада. Но не молочного, а темного.

— Вы врач? — сглотнула я.

— Нет. Просто встревоженный покупатель, который вздрогнул, когда продавец прокричала «черт» на весь магазин.

— Простите за это. Вырвалось. В любом случае, спасибо за заботу, но у меня все нормально.

— Если у вас все нормально, дайте посмотреть, — усмехнулся он.

Я вздохнула и убрала окровавленную салфетку с все еще кровоточащего пальца.

— Кровь все еще идет, — произнес он.

— Еще не свернулась. У меня медленно сворачивается.

— Звучит ужасно, но поверю вам на слово. Если кровь не остановится, придется зашивать.

— Я думала, вы не доктор, — фыркнула я.

— Я нет, но моя сестра — доктор. Я провел с ней достаточно времени, чтобы знать кое-что из медицинской сферы.

— А. Ну ладно. Вы уверены, что вам не нужна помощь? — спросила я.

— Вообще-то, — он посмотрел на свои часы, — у меня очень мало времени. Моя сестра, которая доктор, была здесь недавно, и ей понравилось платье. Как она сказала: кремового цвета, длиной до колена с тонкими бретелями, и еще розовый цветок на талии.

— О, я знаю, о чем она говорит. — Я подошла к вешалке, на которой висели модели Эвелин, и сняла платье. — Это то, что она хотела. Оно единственное в своем роде.

Он осмотрел платье, потом встретился со мной взглядом, глядя на меня долго, будто целую вечность, а потом заговорил:

— Мило. Есть маленький размер?

То, что я держала, было большого размера, поэтому повесила его обратно на вешалку и просмотрела две соседние модели.

— Да. Последний размер, — улыбнулась я.

— Отлично. Беру. — Мужчина забрал у меня платье. — Как думаете, та девушка сможет пробить и завернуть его? Не хотелось бы запачкать вашей кровью платье для моей сестры. Не уверен, что мне удастся это объяснить.

— Черт. — Я посмотрела на платье и на палец — кровь пропитала салфетку насквозь.

Подбежав обратно к прилавку, я схватила другую салфетку и обернула им палец, а потом позвала Кэти.

— Прости, — произнесла она, лучась счастьем. — Ох, нет, что случилось?

— Канцелярский нож. Все будет в порядке. Ты можешь отоварить этого джентльмена, пожалуйста?

— Ох, конечно. — Ее улыбка стала шире и Кэти забрала у него платье.

— Вы всегда покупаете платья для своей сестры? — спросила я с сарказмом.

— Если вам интересно, это подарок ей на день рождения. Она довольно ясно сказала, что я могу для нее купить, — улыбнулся он.

Мужчина заплатил наличкой, и не отрывал от меня взгляд, пока Кэти складывала платье, заворачивала в упаковку и укладывала в пакет. От того, как пристально он смотрел, мне становилось некомфортно. Не страшно, а некомфортно в сексуальном плане. По его внешности можно сказать, что в спальне его можно сравнить с богом. То, как он подавал себя, с такой уверенностью и хладнокровием, говорило само за себя. Спутанные песочного цвета волосы, мужественный подбородок, идеальные точеные скулы и утренняя щетина, обрамляющая его лицо, были просто опьяняющими. Когда Кэти вручила ему пакет, я, вернувшись обратно в реальность, пожелала ему хорошего дня.

— Вам следует показать палец специалисту. Там необходимы швы.

На лице мужчины промелькнула хитрая улыбка, когда его ста восьмидесяти трехсантиметровое идеальное тело вышло из моего магазина.

— Ммм. Можно мне сейчас умереть? — Кэти посмотрела на меня со всей серьезностью.

— Он очень симпатичным. — Я поменяла салфетку на пальце на новую.

— Очень симпатичным? Ты серьезно, Эмили? Он был офигенно потрясающим!

— У тебя разве нет парня? — улыбнулась я ей, закинув сумочку на плечо, и направилась к двери.

— Есть. И куда ты собралась?

— За швами. Держи оборону, пока меня нет.

— Удачи!