Изменить стиль страницы

— Что Шульцон собирается делать со Слоаном, Эшем и Хоббсом? — спросил ее Кейл.

— Он собирается использовать на них наркотик. Угонщики — обычные наемники. Шульцон приказал им найти конкретных агентов, отобранных для участия в программе. Изначально предполагалось, что они будут похищены позже, более незаметным способом, но, похоже, у Шульцона не осталось выбора. Учитывая историю Шульцона со Слоаном и Эшем, а также их послужной список в качестве лучших агентов, я не удивлена, что он выбрал именно их. Он знает их вдоль и поперек. Знает, на что способны их тела, на что они реагируют.

— Но ведь… препарат у нас, — сказал Декс.

Спаркс остановилась и повернулась к ним.

— Совершенно верно, агент Дейли. В любой момент вам может позвонить Шульцон и потребовать препарат. Если вы не доставите наркотик и не будете следовать его инструкциям, он пустит пулю в голову вашего парня.

Голос Декса задрожал, когда он издал нервный смешок:

— При всем уважении, лейтенант, мы со Слоаном не…

— Вы с ним встречаетесь, агент Дейли. Я работаю на TIN. Вы правда думаете, что я не знаю, кто из моих агентов с кем спит? Мне известно абсолютно все. Вся ваша чертова команда спит друг с другом. Роза и Летти — единственные, кто не нарушает протокол. Я знаю, что в подразделении «Альфа» много кто состоит в отношениях, но вы, ребята, переплюнули всех.

— Когда вы говорите все… — уточнил Декс.

Спаркс прищурилась, глядя на него:

— Я имею в виду АБСОЛЮТНО все. Ваши отношения со Слоаном и тот факт, что он решил переехать к вам после того, как вы изображали Бэтмена, организовав несанкционированную миссию, и вовлекли в это Себастьяна Хоббса и всю свою команду. Я знаю о том, что вы спите на брифингах, о ваших мармеладных мишках, спрятанных в верхнем правом ящике стола, а также о сырных чипсах, M&M's с арахисом, крендельках, банановых чипсах. Я очень надеюсь, что вы прислушаетесь к агенту Броуди и измените свой рацион, — она повернулась и пошла вперед.

— Эм-м, насчет несанкционированной миссии, — сказал Декс, догоняя ее быстрые шаги. — Это я уговорил Себа помочь нам. Пожалуйста, я приму любые дисциплинарные взыскания, только не наказывайте его.

— Я не собираюсь наказывать Себастьяна Хоббса. Он исключительный руководитель команды и достойный агент. Сейчас не самое подходящее время для этого разговора. Мы все сядем и немного поболтаем, когда все это закончится. Шульцон позвонит и потребует, чтобы вы доставили препарат, или он убьет Слоана.

— И что мне ему сказать?

— Вы скажете то, чего отчаянно желает ваше сердце. Спросите, куда его нужно доставить, а потом отвезите туда.

— Но это будет ловушкой.

— Конечно. Шульцон не намерен возвращать ваших товарищей по команде или терять препарат. Он планирует использовать его на них и транспортировать. К счастью для нас, Шульцон — параноик и, посмотрим правде в глаза, не самый дальновидный. Он не записывал формулу в надежде сохранить ее в безопасности. Она существует лишь у него в голове. У него нет времени, чтобы воссоздать новую партию препарата, вот почему ему нужно то, что есть у нас, — Спаркс остановилась возле строительного лифта. Она открыла стальную дверь и жестом пригласила их войти. Они сделали, как она велела, и она закрыла за ними дверь. — Агент Мэддок, надеюсь, вы готовы к тому, с чем вам предстоит столкнуться.

— Да, мэм, — Кейл не знал, что она имеет в виду, но он должен сделать все, что в его силах, чтобы вытащить Эша и остальных членов команды в целости и сохранности. Чего бы Спаркс от него ни хотела, он это сделает.

— Хорошо, потому что там будет ваш бывший парень.

Сердце Кейла замерло:

— Прошу прощения?

— Дон Фуллер, — Спаркс повернулась к нему, ее лицо не отражало никаких эмоций. — Он наемник, которого Шульцон нанял, чтобы схватить ваших товарищей по команде. Как думаете, почему он появился в «Декатрии»? Он хотел увидеть, с чем ему придется иметь дело. Надеюсь, вы не позволите чувствам одержать над вами верх.

Кейл почувствовал, как Декс ободряюще сжал его руку. Фуллер был наемником? Как…

«Что?»

Кейл с трудом переваривал эту информацию.

— Агент Мэддок, Дон Фуллер никогда не был создан для службы в THIRDS, а связи в тюрьме позволили ему стать наемником. Теперь, прежде чем вы начнете винить себя за его дебют в мире наемников, Дон Фуллер так или иначе оказался бы с пистолетом в руке. У нас не просто так проводятся психологические оценки. Так как вы являетесь агентом THIRDS, это ваша работа — привлекать террианцев вроде Фуллера к ответственности. А вот какое он понесет наказание, зависит уже от него самого, — она изучала Кейла стальным взглядом темно-синих глаз. — Итак, что же вы собираетесь делать, агент Мэддок? Покажете, каким грозным агентом вы стали, или же снова позволите одолеть вас?

Кейл плотно сжал челюсти. Этот сукин сын. Кейл буквально видел самодовольное лицо ублюдка, упивающегося сердечной болью Кейла и страданием от потери Эша. Он знал Фуллера. Знал, что он посмеется над Кейлом и скажет, какой он жалкий, что даже не может спасти своего парня. Как же он был слаб. Кейл почувствовал, как в нем просыпается ярость. Он встретился взглядом со Спаркс, и слова слетели с его губ, почти выплюнутые наружу:

— Я убью его, даже если это будет последним, что я сделаю.

Спаркс одобрительно улыбнулась:

— Вот и отлично. Держитесь крепче, мальчики. Поездка будет слегка сумасшедшей.

Примечание к части

Pendejo (исп.) - недоумок;

ocupado (исп). - занят;

Пейтархия - послушание в греческой мифологии.