Изменить стиль страницы

— Да, так и есть. Черт, но лучше бы мы этого не делали. В то утро, когда Итан проснулся, я знал, что ему плохо. Мне потребовалось три часа, чтобы вытащить его из постели. Я помог ему выбрать одежду, а потом позвонила его мама, но он даже не захотел с ней разговаривать. Она сразу все поняла. Родители всегда поддерживали Итана и относились ко всему с пониманием. Они делали все возможное с самого детства, и до этого лекарства действительно помогали. Конечно, бывали и тяжелые дни, но все было не настолько плохо, как сейчас, — Кэлвин выглядел так, словно вот-вот разрыдается. Декс, должно быть, заметил это, потому что сел рядом с Кэлвином и крепко обнял его.

— Что же случилось, Кэл?

— Итан немного успокоился после того, как я приготовил ему чай. Я сказал, что если он не хочет ехать, то в этом нет ничего страшного. Мы могли бы остаться дома и отдохнуть. Но Итан сказал, что все в порядке. Я знаю, он просто не хотел разочаровывать свою маму. Мы отправились на ужин. Моя мама уже была там. Она всегда приходит пораньше, чтобы помочь.

— Мы все сидели за столом, и все было прекрасно. Итан молчал, но улыбался. Потом раздался звонок в дверь. Раф, блять, пригласил друга, не предупредив нас, какого-то парня, которого Итан никогда не встречал. Он запаниковал и вскочил так быстро, что случайно опрокинул бутылку красного вина, а этот гребаный придурок Раф наорал на него. Его брат, блять, задыхался прямо на его глазах, но он не переставал кричать на него, говорил, что он ведет себя как чертов ребенок, что он делает это нарочно, чтобы привлечь внимание.

— Эй, все в порядке, приятель, — Декс провел рукой по спине Кэлвина, пытаясь подбодрить.

Кэлвин сжал кулаки на столе, и по его щеке скатилась слеза.

— Раф кричал на Итана, а потом этот тупой сукин сын начинал смеяться и называть Итана придурком. И я, блять, окончательно вышел из себя. Я схватил его и ударил кулаком по лицу. Себ оттащил меня от него, но я не мог успокоиться, пока не увидел, как мама обнимает Итана. Он сидел на полу, зажав уши руками и пытаясь дышать. Себ помог мне отвести его в спальню. Мы уложили его в постель, и Себ оставил меня с ним наедине. Не знаю, сколько времени прошло, но я не отходил от него, успокаивая до тех пор, пока он не заснул, — Кэл судорожно вздохнул и медленно выдохнул, прежде чем вытереть глаза. — Простите, просто я совсем не спал.

— Почему ты не позвонил нам? — спросил Декс. — Ты же знаешь, мы сделали бы все возможное, чтобы помочь.

— Знаю, но иногда он просто никого не может видеть. Это не потому, что он не хочет. Просто если рядом с ним будет кто-то, помимо меня или Себа, это только усугубит ситуацию, — он неуверенно улыбнулся Дексу. — Но в следующий раз я спрошу его, не возражает ли он, если кто-нибудь из вас придет. Возможно, он будет этому рад.

— Он не обращался к врачу по поводу лекарств? Похоже, они ему не помогают, — сказал Эш. Теперь у него были сомнения по поводу террианских лекарств, особенно его смущало, что после стольких лет приема лекарства Хоббса подвели его именно сейчас.

Кэлвин покачал головой:

— Мы уже назначили встречу. Я правда не понимаю. Раньше они всегда помогали. Пару недель назад ему снова выписали рецепт, но доза не изменилась, так что я понятия не имею, что происходит.

— Сообщи нам, если тебе или ему вдруг что-нибудь понадобится, — с заботой в голосе сказал Кейл.

— Спасибо. Так по какому поводу встреча? И почему мы собрались именно в «Декатрии»?

Эш повернулся к Слоану, который сидел в одном из ретро-кресел:

— Думаю, мы должны рассказать.

Слоан выглядел неуверенным, но дал Эшу добро.

— Рассказать, что? — Кэлвин перевел взгляд с Эша на Слоана и обратно. — Что происходит?

— Мы ничего не говорили, потому что не хотели вас беспокоить. Слоан дважды терял контроль над своей террианской стороной с тех пор, как его выписали из больницы после взрыва.

Роза ахнула и повернулась к Слоану:

— О боже, Слоан! Как это произошло?

— В первый раз это случилось после того, когда я узнал, что Декс выслеживал Хогана. Я попытался трансформироваться, но с учетом моих ран это принесло больше вреда, чем пользы. На следующее утро мы с Дексом поссорились, и я потерял над собой контроль. Самым страшным было то, что я смутно помнил о том, что случилось. Я не мог ничего вспомнить. Я просто очнулся и увидел, что стою в террианской форме прямо над Дексом, а его пижамные штаны порваны.

— А еще он столкнул меня с лестницы, — добавил Эш.

Слоан вскинул руку:

— Опять ты ноешь? Сколько раз я должен извиняться?

Эш пожал плечами:

— Просто хочу сказать, что если бы ты был в сознании, то не сделал бы этого.

— Нет, но я бы явно испытывал искушение, — проворчал Слоан. — Во всяком случае, это случилось снова перед Днем благодарения. К счастью, на этот раз Декс был готов и использовал транквилизатор. Проснувшись, я уже ничего не помнил.

Теперь настала очередь Эша. Это будет весело:

— У меня было такое же чувство в Центральном парке. Когда мы схватили Коллинза. Только я не трансформировался. Я не смог совладать с собой и был ослеплен яростью, — он поднял руку. — И прежде чем вы что-нибудь скажете, да, обычно я постоянно злой, но у меня никогда не было проблем с самоконтролем. После того, что случилось с Коллинзом, я задумался, не случится ли со мной то же самое, что случилось со Слоаном.

Кейл ткнул Эша в бок, выражение его лица было обеспокоенным:

— Кажется, я не в курсе, а что случилось с Коллинзом? В отчете Себа было сказано, что Коллинз выхватил пистолет у одного из агентов и прицелился в другого, из-за чего был нейтрализован.

— Все было совсем иначе.

— Что? — Кейл уставился на Эша, прежде чем выражение его лица стало обиженным. Он оглядел комнату. — Вы все знаете, не так ли? Почему я единственный, кто ничего не знает?

Эш повернулся к Кейлу и тяжело вздохнул:

— Когда я увидел фотографию, которую прислал Хоган на телефон Коллинза, где ты избит и весь в крови, я почувствовал, как меня с головой накрывает ярость. Я никогда раньше не чувствовал ничего подобного. Я хотел убить Коллинза, когда он отказался сказать нам, куда тебя увез Хоган. Мы должны были найти другой путь. Что-то пошло не так, все, что я чувствовал, усилилось в десять раз, и… — Боже, что теперь Кейл подумает о нем? Эш не хотел, чтобы он узнал о том, что он сделал. Что, если ли Кейл решит, что это часть его натуры? Что в нем больше от животного, а не от человека? Что он безжалостный и бессердечный, каким его считало большинство?

— Эш?

— Я позволил Коллинзу выхватить мой пистолет. Когда он прицелился в Декса, я убил его. Я свернул ему шею.

Ошеломленный взгляд широко распахнутых глаз Кейла до ужаса напугал Эша, и он взял его руку в свою:

— Я твердо решил, что сделаю все, чтобы найти тебя. Я был готов уничтожить столько головорезов Хогана, сколько потребуется, чтобы вернуть тебя живым. Я бы никогда не поверил, что способен пойти на убийство. Мне и раньше приходилось нейтрализовывать угрозы, но в этот раз все было по-другому. Я позволил ему сделать то, что он задумал, чтобы у меня был повод его убить.

— Я…

Кейл тяжело сглотнул, и все молча ждали, пока он переварит услышанное. Эш думал, что Кейл оттолкнет его, скажет, что он поступил неправильно и что ему нужно время подумать. Но вместо этого Кейл просто кивнул.

— Я все понимаю. Мы можем поговорить об этом позже, если хочешь, ладно?

Он тепло улыбнулся, и Эш с облегчением выдохнул, хотя и не осознавал, что задержал дыхание.

Эш улыбнулся Кейлу в ответ:

— Ладно. А теперь, может, расскажешь всем о случае с исчезнувшим доктором?

— Точно. Нас с Розой вызвали расследовать убийство доктора Уорда.

— Подожди, — Декс поднял руку. — Доктор Уорд мертв? Почему вы не сказали об этом раньше?

— Черт, — Слоан провел рукой по лицу, и Эш понял, что его лучший друг пытается собрать все воедино. Это не заняло много времени, учитывая информацию, которой они располагали. Не было никаких сомнений, что все это было связано между собой.

— Почему мне знакомо это имя? — задумчиво спросил Кэлвин.

— Он был лечащим врачом Слоана, — ответил Кейл, прежде чем переключить внимание на брата. — Извини, но мы попали в полную неразбериху с исчезновением лекарств, тел и так далее.

— А еще он был и моим врачом, — добавил Эш.

Летти перевела взгляд со Слоана на Эша:

— Выходит, у вас обоих схожие проблемы, потому что у вас был один и тот же врач?

Эш кивнул:

— Нам прописали одинаковую дозу тельксиномина, террианского антибиотика, который должен был помочь нашей иммунной системе и защитить от попадания инфекции в раны.

Кэлвина вдруг что-то осенило:

— Подождите секунду. Каким образом доктор Уорд пропал, если он мертв?

Это становилось забавным. Его команда понятия не имела, что со всем этим делать. Он видел это по их лицам.

Кейл тут же ответил:

— Мы с Розой, как обычно, приехали на место преступления. Под столом доктора Уорда я нашел пузырек с тельксиномином. Название лекарства показалось мне знакомым, поэтому я попросил Розу найти его в «Фемиде», но его не было в базе, а мы все знаем, что это невозможно. Поэтому я попросил человека-медбрата поискать о нем информацию. Парень ушел с пузырьком и больше не вернулся. Когда мы отправились выяснить, почему он так долго, нас представили террианской медсестре с тем же именем. Как выяснилось, это единственная медсестра, работающая под этим именем. А когда мы вернулись на место преступления, тела уже не было. Все улики исчезли.

Роза возмущенно фыркнула:

— Дальше стало еще веселее. Хадсон, Нина и криминалисты должны были появиться там раньше нас, но их не было. Нам сказали, что их задержали. Но когда Кейл говорил с Хадсоном, тот сказал, что их никуда не вызывали. Затем лекарства Эша и Слоана исчезли прямо из их кабинетов.

— Итак, — Кэлвин задумчиво нахмурился. — Мы можем исключить странное совпадение. У вас обоих был один и тот же доктор, и он погиб. Вам прописали то же лекарство, что было на месте преступления, и теперь оно таинственно исчезло. Ни доктора, ни улик, ни таблеток. Все это очень увлекательно и странно, но я не понимаю, какое отношение имеет ваше расследование ко всему остальному.