Изменить стиль страницы

Глава 15

Ноа последовал за Винтер на больничную парковку, после чего они поменялись машинами, и он поехал обратно в Ларкин.

С трудом он отогнал от себя страх оставить Винтер одну. С ней все будет в порядке, пока она остается в больнице. На самом деле там она в большей безопасности, чем в его коттедже. В то же время он не хотел вспоминать о смерти Моны Шелтон и шокирующем открытии, что ту выманили из дома с помощью сообщения, отправленного с телефона Винтер.

Сейчас ему нужно сосредоточиться на розыске Джея Уилера. Ноа не знал, есть ли у него какая-либо информация о Лорел Мур, но надеялся, что сможет узнать о людях, связанных с матерью Винтер, и о том, что могло привести к ее смерти.

Доехав до Ларкина, он повернул и поехал к центру города. С отцом Оливера он не сталкивался. Однако бабушка Ноа назвала Джея Уилера дьявольским отродьем. Она рассказывала, что его поймали за выращиванием марихуаны на земле Сандера Мура, и после того, как прогнали из города, он переехал в Чикаго, где его тут же арестовали за мелкую кражу и наркотики. Конечно, бабушка называла и свою соседку отродьем дьявола, и ее невестку, и бедную женщину, которая взяла первый приз на садовой выставке, украв титул, который, по мнению бабушки, должен был достаться ей.

Заехав в переулок в трех кварталах к востоку от Седар-авеню, Ноа припарковал грузовик и направился в темное, узкое здание, зажатое между прачечной с одной стороны и антикварным магазином с другой. Остановившись у двери, чтобы глаза привыкли к полумраку, Ноа сморщил нос от запаха старых опилок от игрового стола, который стоял вдоль задней стены, и дрожжевого привкуса пива, просочившегося в деревянные панели.

Как только он смог четко разглядеть детали длинного открытого пространства, Ноа отыскал горстку посетителей, собравшихся за столиками в центре зала. Их оказалось на удивление много, учитывая, что время завтрака едва миновало, но это, наверное, единственная таверна, открытая в этот час. А потому они обладали монополией на местных выпивох.

Его взгляд остановился на одиноком мужчине, сидящем у барной стойки и попивающем из высокого бокала пиво. Незнакомец был стройным, с коротко подстриженными седыми волосами и лицом, сильно осунувшимся от многолетнего курения. Носил он толстовку «Чикаго Буллз» и поношенные джинсы. Издалека мужчина не слишком походил на Оливера, но поскольку Ноа узнал других посетителей, собравшихся за столиками, то предположил, что это его отец.

Пройдя вперед, Ноа прислонился к барной стойке рядом с мужчиной.

— Джей?

Тот повернул голову, глядя бледными, глубоко посаженными глазами. В углу рта у него торчала тонкая металлическая зубочистка, и он ухмылялся.

— Кто спрашивает?

Ноа протянул руку.

— Ноа Хеллер.

— Хеллер? — Отец Оливера нахмурился, не обращая внимания на руку Ноа, вынимая зубочистку изо рта и засовывая ее в карман. — Имеешь отношение к Приде Хеллер?

Ноа опустил руку.

— Внук.

Джей бросил обеспокоенный взгляд через плечо.

— Она ведь не с тобой?

Ноа спрятал улыбку. Его бабушка даже из могилы вселяла страх в сердца мужчин. Она бы страшно возгордилась.

— Она умерла.

— О. — Джей вернул свое внимание к Ноа. — Прости.

— Могу я присоединиться к вам?

— Смотря для чего. — Джей потянулся за своим стаканом и осушил пиво одним глотком. — Угощаешь?

Ноа забрался на высокий табурет, жестом подозвав скучающего бармена.

— По одному бокалу.

Дождавшись, пока каждый из них получит по бокалу свежего разливного пива, Джей наклонился вбок и негромко произнес.

— У меня нет с собой заначки, но я уверен, что мы сможем договориться о более уединенном месте для завершения нашего дела.

Ноа сдержал гримасу. Если Джей действительно провел время в тюрьме, то похоже не исправился. Он все еще торговал наркотиками.

— Единственное, что мне нужно, это информация, — заверил он своего собеседника.

Джей отодвинулся назад, выражение его лица стало жестким и подозрительным.

— Ты ведь не коп?

— Нет.

Джей сузил глаза.

— Клянешься?

— Даю слово.

Джей потянулся за своим пивом, похоже, довольный тем, что не стал объектом какой-то подпольной операции.

— Какая информация тебе нужна?

Ноа не вполне и сам понимал. Когда он обдумывал идею подойти к Джею Уилеру и попросить его поделиться своим мнением о Лорел Мур и о том, кто может желать ее смерти, все казалось простым. Теперь, когда он познакомился с отцом Олли, у него возникло ощущение, что тот будет уклоняться от прямых вопросов. Не потому, что его волновало прошлое, а потому, что по умолчанию привык лгать.

Взяв пиво, Ноа сделал глоток, скривившись от горького послевкусия. Для алкоголя еще слишком рано.

— Вы работали на Сандера Мура? — спросил он.

Джей фыркнул от отвращения.

— Тридцать лет назад. И я бы не назвал это работой, — проворчал он. — Я был рабом у этого ублюдка, а он хоть раз проявил благодарность? Нет. Только ворчал, пилил, и ругал. Что бы я ни делал, все было недостаточно хорошо.

Ноа не испытывал симпатии к Джею Уилеру. Он бросил свою собственную семью. Но нельзя отрицать, что работа на ферме любому покажется тяжелым трудом.

— С Сандером может быть непросто.

— Он — говнюк. — В бледных глазах тлела затаенная обида. — Я точно знаю, что это он натравил на меня копов только потому, что там росло несколько кустов травки на паршивом клочке земли, о котором Сандер даже не помнил. — Его резкий тон показал неспособность Джея принять вину за свои собственные грехи. Типичный нарцисс. — Но это даже не самое худшее, что он сделал.

— Нет?

— Он настроил моего собственного сына против меня. Олли поклонялся земле, по которой ходил Сандер, а я просто... — Он с трудом подбирал слова. — Какое-то ничтожество.

Ноа сопротивлялся желанию указать на лицемерие Уилера. Джей охотно бросил свою семью, но возмущался тем, что его сын предпочел выбрать другого человека в качестве отца.

— Вы знали сына Сандера? — спросил Ноа вместо этого.

— Эдгара? — Горечь резко сменилась весельем. — Конечно, знал. Хорошая шутка.

— В чем шутка?

— Большой человек Сандер, всегда хвастался своей фермой и тем, что его пра-пра-что-то-там стал первым поселенцем в этом районе. А потом у него родился ребенок, который не мог отличить телку от бычка. — Джей сделал глоток пива. — У меня сердце согревалось, когда я слышал, как старик ворчал и стонал, что его прокляли таким никчемным отпрыском. Ха. Вот почему ему пришлось украсть моего.

Ноа не составило труда представить, как Сандер публично выражает свое разочарование в Эдгаре.

— Семейные отношения очень непросты, правда?

— Не то слово. — Джей поднял свой бокал в насмешливом тосте, а затем, нахмурившись, с громким стуком поставил его обратно. — Подожди. Почему ты задаешь мне эти вопросы о Сандере? Олли рассказал мне о стрельбе. Ты думаешь, я имею к этому какое-то отношение?

Ноа изогнул брови. Он не думал. До тех пор, пока Джей сам не подкинул ему эту идею.

— С чего бы? — спросил он, изучая лицо Уилера. — Не похоже, чтобы у вас имелись причины желать его смерти.

— У меня полно причин, но, если бы я хотел его смерти, он был бы мертв. — огрызнулся Джей.

Странный способ заявить о своей невиновности, но у Ноа имелись более важные вопросы.

— Вообще-то, меня больше интересует прошлое, — заверил он своего собеседника.

Джей остался недоверчивым.

— Мое прошлое?

— Вы работали на Сандера, когда Эдгар женился?

Старик оглядел бар, словно сожалея о своем решении позволить Ноа сесть рядом с ним. Бесплатное пиво — это, конечно, хорошо и прекрасно, но не в том случае, если придется уличать самого себя.

— Почему ты спрашиваешь?

Ноа потянулся в карман, чтобы достать бумажник. Открыв его, он бросил двадцатку на барную стойку.

— Просто интерес. — Джей потянулся за деньгами, но прежде чем он успел взять баксы с барной стойки, Ноа накрыл их своей рукой. — Сначала информация.

Джей колебался. Он хотел закончить разговор и спокойно выпить. Ноа отчетливо видел это на его узком лице. Но опять же, он отчаянно нуждался в деньгах. Оливер уже поведал об этом.

Наконец Джей жестом попросил еще пива, подождал, пока бармен принесет свежий стакан и отойдет в конец бара, прежде чем заговорить.

— Да, я работал на ферме, когда они поженились.

— Что вы думаете о Лорел?

— Честно? — Губы Джея скривились в неприятной улыбке. — Я не мог поверить, что она вышла замуж за такого слабака, как Эдгар. Я имею в виду, она была до безумия роскошна с одной из лучших задниц, которые я когда-либо видел. Зачем тратить себя на мужчину, который никогда не сможет оценить ее по достоинству?

Ноа вздрогнул. Конечно, Уилер просто ничтожество, но он наблюдал за семейными драмами Муров. Возможно, у него есть информация, которая нужна Ноа.

— Кроме того, что у нее прекрасная задница. Что вы о ней думаете?

Джей осушил первый бокал пива и потянулся за вторым.

— С большими запросами.

— Деньги?

— Деньги. Истерики. Постоянное стремление к вниманию. — Он намеренно сделал паузу. — Внимание она получала во множестве мест, помимо спальни мужа.

— Хотите сказать, что у нее были любовники?

— Сплетники утверждали, что их десятки, но они всегда болтали о всякой ерунде, о которой ничего не знали. Черт, ходили слухи, что она спала со мной. — Он пытался выглядеть так, будто скрывает какой-то большой секрет, но Ноа это не обмануло. Лорел Мур никогда бы им не заинтересовалась. Когда Ноа ничего не сказал, Джей пожал плечами и продолжил. — Она не настолько плоха, как о ней говорили, но девчонка искала развлечений.

— Может, вам известны ее предполагаемые любовники?

Джей посмотрел на деньги под рукой Ноа.

— Много времени прошло. Воспоминания тускнеют.

Ноа вздохнул и вытащил десятидолларовую купюру. Бросив ее вместе с двадцаткой, он снова положил руку сверху.

— Рассказывайте, — велел он.

Джей обдумал свой ответ.

— В колледже был какой-то профессор. И парень, который якобы покончил с собой. — Он сделал еще глоток, глядя на Ноа поверх ободка своего бокала. — Но что действительно разожгло сплетни, так это слухи о том, что милашка Лорел может шалить по обе стороны.