Изменить стиль страницы

— Спасибо, Шелли.

***

Винтер знала, что Шелли и Ноа находятся возле входа в комнату ожидания, но не могла заставить себя присоединиться к разговору. Ее не только отвлекало беспокойство за дедушку, но она знала, что женщина-полицейский настояла бы на разговоре с ней, если бы они узнали какую-то новую информацию.

Тот факт, что она повернулась, чтобы уйти, лишь рассеянно кивнув, означал, что сообщать нечего.

Винтер проглотила желание закричать от разочарования.

Меньше недели назад она занималась своими делами, не беспокоясь ни о чем, кроме ремонта морозильной камеры и пересадки ранних помидоров. Ее жизнь была предсказуема до скуки. Теперь же ей казалось, что земля уходит у нее из-под ног.

Все обстояло не так, как она думала. Мама на самом деле совсем не такая женщина, какой она ее себе представляла. И ограбление, в результате которого ее убили, больше не выглядело трагической случайностью. Хуже того, в квартиру Винтер ворвался какой-то сумасшедший, который оставил записку с угрозами, а затем попытался ее убить.

В лучшем случае, прозвучал предупредительный выстрел.

Который чуть не убил ее дедушку.

Боль пронзила Винтер, но прежде чем она успела пережить тот ужасный момент, когда увидела Сандера, лежащего на земле с залитым кровью лицом, Ноа, к счастью, шагнул к ней.

Вдохнув медленно и глубоко, она заставила себя встретить его ищущий взгляд со слабой улыбкой. Она знала, что он остался здесь, потому что беспокоился о ней, и, если быть честной, осознание того, что он рядом, ослабило панику, которая грозила ее захлестнуть. А его предложение остаться в его коттедже означало, что ей не придется беспокоиться о том, что она проведет ночь в одиночестве.

Тем не менее, она не могла рассчитывать на то, что он будет с ней круглосуточно.

— Ты уезжаешь? — спросила Винтер, ее голос прозвучал неестественно громко.

— Я собираюсь забрать твою сумку с фермы, — объяснил он ей. — Есть кто-нибудь, кому я могу позвонить, чтобы позаботиться о хозяйстве? Я бы сам, но понятия не имею, что нужно сделать.

— Олли сказал, что позаботится о животных, — ответила она. Олли заходил к ним несколько часов назад и оставался до тех пор, пока Сандера не вывезли из операционной и не отправили в отделение интенсивной терапии. — По крайней мере, на ближайшие несколько дней.

— Очень великодушно с его стороны, — пробормотал Ноа.

Винтер не удивилась. В старших классах Олли проводил большую часть времени на ферме, работая бок о бок с Сандером. Они сблизились, как отец и сын.

— Он работал на дедушку много лет. Честно говоря, Олли скорее часть нашей семьи, чем своей собственной.

Ноа кивнул, явно радуясь, что ему не придется провести следующие несколько часов, перетаскивая корм и чистя стойла. Винтер его не винила. Как бы ей ни нравилось проводить время на ферме, она ненавидела заниматься утомительными повседневными делами, которых та требовала.

— Тебе еще что-нибудь нужно? — спросил Ноа.

— Нет.

Подойдя достаточно близко, чтобы окутать ее своим насыщенным сосновым ароматом, Ноа провел пальцами по ее плечу и вниз по руке.

— Я вернусь, чтобы отвезти тебя в коттедж. Не выходи из этой комнаты. — Он сжал ее пальцы. — Обещаешь?

Винтер не колебалась. Она не собиралась никуда уходить, пока не убедится, что ее дедушка в стабильном состоянии. К тому же, она не дура. Бродить в одиночестве после того, как кто-то только что выстрелил в нее, в обозримом будущем совершенно не хотелось.

— Да, обещаю.

— Хорошо. — Ноа слегка коснулся губами ее лба, прежде чем повернуться и выйти из комнаты.

Озадаченная его непринужденной близостью, Винтер подняла руку, чтобы коснуться кожи, которую покалывало от его прикосновения. Когда это они начали целоваться на прощание? Не то чтобы она жаловалась. Это ощущалось... правильно. Как будто дружеская зона, которую она установила вокруг Ноа, рухнула. Он оказался не просто удобным компаньоном, а сексуальным, великолепным совершенным мужчиной, которого любая женщина хотела бы иметь в качестве любовника.

Все еще размышляя о последствиях перемен в отношениях с другом, который так долго оставался частью ее жизни, Винтер чуть не подпрыгнула от неожиданности, когда ее отец заговорил прямо ей в ухо.

— Что сказали полицейские?

Повернувшись, Винтер увидела своего отца и вечно присутствующую Линду Бейкер, стоящую рядом с ним. Они вместе приехали в больницу, и Винтер не раз приходилось прикусывать язык, когда она замечала, как секретарша суетится вокруг ее отца, словно он ребенок, а не взрослый мужчина с докторской степенью.

— Я думаю, они все еще ведут расследование, — сказала она. — Но не уверена, что они смогут узнать, кто спустил курок.

— А что тут расследовать? — заявила Линда, ее взгляд рептилии скользнул по помятой футболке и джинсам Винтер. Словно молча укоряя ее за то, что она не нашла времени переодеться, прежде чем поспешить в больницу. Интересно, что бы сказала секретарша отца, если бы увидела комбинезон Винтер, который перепачкался кровью после того, как она держала на коленях голову дедушки, ожидая приезда скорой помощи. — Очевидно, это охотник, который случайно ранил твоего деда.

Винтер нахмурилась.

— Это не случайность.

Эдгар прочистил горло.

— Мы не знаем, что произошло, Винтер.

Она дернула головой и посмотрела на отца. Эдгар был в своей обычной белой рубашке и черных брюках, хотя он снял галстук и сунул его в карман.

— Тебе не кажется странным, что кто-то вломился в мою квартиру, чтобы оставить записку с угрозами, а на следующий день меня чуть не застрелили?

— В тебя не стреляли. Пуля попала в твоего деда, — уточнила Линда весьма едко.

Винтер моргнула. Неужто она разочарована тем, что на больничной койке лежит не Винтер?

— Линда, — голос Эдгара прозвучал необычно строго. — Подожди меня в машине.

— Но...

— Пожалуйста.

— Очень хорошо. — С поджатыми губами Линда повернулась, чтобы взять свой пиджак с одного из диванов и направилась к выходу.

Как только она исчезла, Винтер сузила глаза.

— Ты собираешься принять ее сторону? — потребовала она.

Эдгар снял очки и начал полировать их носовым платком, который носил в кармане.

— Я не становлюсь ни на чью сторону, — мягко поправил он ее. — Мы не знаем, что произошло, но полагаю, тебе стоит принять во внимание тот факт, что твой дедушка жаловался, что только на прошлой неделе поймал группу охотников, вторгшихся на его землю. Они подстрелили двух индеек, прежде чем он смог их прогнать.

Винтер удивленно моргнула. Ее дедушка никогда не говорил ничего о проблемах с браконьерами.

— Ты уверен?

— Да. Я посоветовал ему вызвать полицию, но он сказал, что позаботился о них. Ты же знаешь, какой он.

— Упрямый, — пробормотала она.

— Именно. — Ее отец надел очки и спрятал носовой платок. — Это просто нужно иметь в виду.

Винтер кивнула, но Эдгар уже повернулся, чтобы взять свой плащ, сложенный на журнальном столике.

— Ты уходишь? — спросила она.

Эдгар потянулся к плащу.

— Доктор сказал, что папе пока максимально комфортно. Они позвонят, если что-то изменится.

Ее губы разошлись, чтобы возразить, но отец прав. Не похоже, чтобы Сандер знал, где они находятся — в зале ожидания или в домашнем уюте. К тому же доктор твердо сказал, что сегодня к старику никто не зайдет.

— Ты едешь с Линдой? — спросила она вместо этого.

Эдгар покраснел, его настроение изменилось. Защищаясь он сказал:

— Мы возвращаемся в офис. Мне еще нужно составить расписание летних занятий.

— Конечно.

Натягивая плащ, Эдгар неловко переминался с ноги на ногу.

— Ты хочешь остаться со мной? Хотя бы на эту ночь.

— Я останусь у Ноа.

— Оу. — Он не смог полностью скрыть свое облегчение. — Хорошо. Я... — Неопределенно подняв руку, ее отец направился к двери. — Увидимся завтра.

— Да.

Винтер покачала головой, не совсем понимая, когда ее отношения с отцом стали такими напряженными. Они никогда не считались лучшими друзьями, но им нравилось общество друг друга. Возможно, все дело в том, что она так много занималась рестораном. Винтер не могла вспомнить, когда они в последний раз ужинали вместе или проводили день. Так легко отдалиться друг от друга.

Сказав себе, что постарается стать лучше, она переключила свои мысли на заявление отца о том, что на ферме побывали браконьеры. Винтер не разбиралась в охоте, но знала, что в Айове сейчас сезон индеек. Это не первый случай, когда люди из другого города забредают на землю ее дедушки.

И все же, каковы шансы…?

Женщина в брючном костюме с темными волосами, собранными в узел на затылке, и выразительными чертами лица, пронизанными сочувствием, пересекла приемную и взяла Винтер за руки.

— Винтер, мне так жаль.

— Эрика, — выдохнула в удивлении Винтер.

И тут же разрыдалась.