Изменить стиль страницы

Вечер был погожим, в воздухе витал аромат лета, пели цикады.

У меня закружилась голова, когда я попыталась сосчитать, сколько напитков я выпила, но я отмахнулась от этого вопроса, когда мой взгляд упал на балкон, выходящий на лужайку.

Я отпустила руки своих Королей и бросилась прочь от них, вскарабкавшись на решетку, которая шла по стене рядом с балконом, и сломав при этом всего несколько перекладин.

Я запрыгнула на низкую стену, которая огибала ее край.

Леон издал волчий свист, когда они все посмотрели на меня, и я широко раскинула руки, как птица.

— Данте, лови меня! — позвала я, падая вперед со смехом.

— Merda santa, — ругнулся он, уронив свой кубок, когда он раскинул руки, и я попала в подушку его воздушной магии за секунду до того, как я могла бы упасть на газон.

Я дико рассмеялась, когда он поднял меня на ноги, а затем бросилась наутек, чтобы сделать это снова.

— Вы все сумасшедшие, — объявил Сет тоном, который говорил о том, что ему это нравится.

— Мы просто свободные, — возразила я с края балкона. — Некому указывать мне, что я могу делать, а что нет.

Я снова спрыгнула с крыши, и на этот раз Данте был готов, окутав меня своей магией, прежде чем я остановилась на лужайке.

Леон начал взбираться по решетке, отламывая огромные куски, и Наследники, ухмыляясь между собой, двинулись за ним.

Когда Леон добрался до края балкона, он широко раскинул руки и запел припев песни «Circle of Life» Элтона Джона, после чего спрыгнул прямо с края.

Я усмехнулась, положив руку на руку Данте, и он поймал его своей магией.

Наследники выстроились в очередь, чтобы прыгнуть следом, и дикий взгляд в их глазах дал мне понять, что они не часто так отрываются.

— Если ты позволишь нам умереть, ты ввергнешь будущее Солярии в хаос, — пошутил Макс.

— Заманчиво, — со смехом ответил Данте, и они вчетвером сиганули с края, доверяя ему поймать их своей магией.

Пока они торжествующе кричали, я снова подпрыгнула, на этот раз забравшись на крышу. Я усмехнулась, отступив на несколько шагов по причудливой черепице, и начала бежать к краю. Данте оказался посреди всех Наследников, они прыгали на него, давали ему пять и умоляли позволить им сделать это снова.

— Какого черта вы все делаете? — спросил Габриэль, выходя из бального зала и глядя вверх как раз в тот момент, когда я пролетел над его головой.

Данте выругался, когда земля устремилась ко мне, а он боролся, пытаясь освободиться от Наследников.

Паника охватила меня, сердце заколотилось, и в последнюю секунду я вскинула руки, с губ сорвался крик. Воздух вырвался из моих ладоней, но в панике и слегка опьяненном состоянии я не рассчитала его правильно, и вместо того, чтобы создать подушку для приземления, я создала воздушный карман, похожий на батут.

Я отскочила назад, перевернулась и тяжело приземлилась на спину посреди лужайки, взвыв от боли, когда из меня выбило дух.

— Элис! — крикнул Данте, подбегая ко мне с Леоном.

Боль эхом отдавалась в моем избитом теле, и я хрипела, пытаясь перевести дыхание и свои беспорядочные мысли в порядок, чтобы исцелить себя.

Прежде чем Леон и Данте смогли добраться до меня, в них ударил поток магии воды, отбросив назад, и я увидела испуганное лицо Габриэля. Он прижал свои руки к моим бокам, и теплые объятия его магии проникли под мою кожу, исцеляя нанесенный мною ущерб.

— О чем, черт возьми, ты думала? — задыхался он, находясь где-то между ужасом и яростью.

— Полегче, Габриэль, мы просто веселились, — сказала я, закатывая глаза и садясь.

Он не отступил, его руки переместились на мои, он крепко обхватил их и притянул меня к себе.

— Какого хрена вы двое позволяете ей так прыгать? — потребовал он, обращая свой гнев на Леона и Данте, которые шагали вперед, мокрые и выглядели так, будто им уже не очень-то весело.

— Ты в порядке, маленький монстр? — с беспокойством спросил Леон, игнорируя Габриэля, когда Наследники неловко притаились рядом с нами.

— Я в порядке, — сказала я, отмахнувшись от всеобщего беспокойства. — Мы должны сделать это снова!

Сзади меня раздался смех, и я повернулась, чтобы увидеть Райдера, который тоже приближался к нам. Мое сердце поднялось, когда я обнаружила, что окружена своими Королями, но оно снова упало, когда я поняла, что они не очень-то рады быть в компании друг друга.

— Я почувствовал твою боль и пришел узнать, что происходит, — объяснил Райдер, подходя ближе с улыбкой, играющей на губах. — Я должен был догадаться, что ты будешь прыгать с крыш.

Я ухмыльнулась и двинулась к нему, как к единственному из них, кто в данный момент не выглядел раздраженным или обеспокоенным, но Габриэль крепко схватил меня и снова притянул к себе.

Из груди Райдера раздался глубокий хрип, а Леон и Данте зарычали в знак явного вызова, но Габриэль не отступал.

— Она могла, блядь, умереть! — заорал он, указывая на Данте, словно возлагая на него личную ответственность за случившееся.

— Я не говорил ей прыгать, stronzo. Она просто веселилась. Но полагаю, ты в этом не разбираешься.

Габриэль зарычал, бросив кулак со льдом в сторону Данте, но Данте отклонил его взмахом руки, и вместо этого он попал в окно бального зала, разбив его вдребезги.

Мы все смотрели на это с разинутыми ртами в течение долгого момента, пока тишина опускалась на вечеринке.

— Черт, извините, ребята, но я ухожу, — объявил Сет, и остальные Наследники засмеялись, поспешив за ним, и скрылись за углом дома как раз перед тем, как Лайонел Акрукс вышел на улицу с яростным выражением лица.

— Извините за это, — сказала я, прикусив губу.

— Это была моя вина, — признал Данте, и брови Лайонела нахмурились от гнева и, возможно, даже разочарования.

— Я бы обвинил Гейба, если честно, — вставил Леон, и мне пришлось приложить немало усилий, чтобы не разразиться смехом.

— Что это, черт возьми, такое? — потребовал профессор Марс, когда появился.

— Не волнуйтесь, — пренебрежительно ответил Лайонел, хотя его глаза пылали яростью. — Это всего лишь небольшое недоразумение из-за волнения, вызванного вечеринкой. Но, возможно, будет лучше, если вы все вернетесь в отель, чтобы… отойти от шампанского.

— Звучит идеально, — согласилась я.

— Я прослежу, чтобы они были наказаны за это, — сказал Марс, низко склонив голову в знак почтения.

— Честно говоря, все в порядке. Я уверен, что мы будем смеяться над этим, когда увидимся в следующий раз, не так ли, Данте? — спросил Лайонел, его взгляд был жестким, а смысл ясен. Этот маленький трюк не имел для него ни малейшего значения. Он все еще хотел заполучить Данте в свои лапы и не собирался сдаваться в ближайшее время.

— Я уверен, что так и будет, — согласился Данте, его тон был мрачным.

— Может быть, я могу помочь вам быстрее вернуться в отель? — предложил Лайонел, протягивая мешочек со звездной пылью профессору Марсу, как будто это было пустяком. Но это не было пустяком. Этот материал стоил целое состояние, и использовать его для путешествия обратно в отель было сверх меры экстравагантно. Не то чтобы кто-то обратил на это внимание.

— Спасибо, мистер Акрукс, — сказал Марс, снова склонив голову. — Я обязательно доставлю их всех в целости и сохранности.

Лайонел бросил последний, пронизывающий взгляд на Данте, прежде чем вернуться на вечеринку.

Марс выглядел так, будто вот-вот сорвется, но после нескольких долгих секунд он просто выдохнул и позвал нас за собой. Мы обошли колоссальный дом и двинулись по дороге, пока не оказались достаточно далеко от защитного щита, чтобы использовать звездную пыль. Марс сузил глаза на промокшую одежду Данте и Леона и взмахнул рукой, чтобы удалить с нее воду с помощью своей магии. Когда они высохли, он достал из мешочка щепотку звездной пыли и набросил на нас. Мгновение спустя звезды унесли нас прочь, и мы оказались в коридоре нашего отеля, прямо у дверей.

— Постарайтесь протрезветь и выспаться перед завтрашним матчем, — раздраженно сказал Марс, повернулся и пошел прочь от нас.

Мы все молча наблюдали, пока он уходил, а я отступала к своей двери.

Габриэль все еще выглядел достаточно злым, чтобы отшлепать меня, и у меня возникло искушение попросить его об этом, но я решила, что толкать разъяренного медведя, вероятно, не лучшая идея, и вместо этого открыла дверь.

Четверо Королей смотрели на меня так, словно не были уверены, приглашу я их войти или нет, и я жеманно улыбнулась, прежде чем отступила в комнату, оставив дверь открытой для них.

После минутного колебания все четверо последовали за мной, и я улыбнулась про себя, гадая, как долго они будут терпеть общество друг друга, чтобы остаться в моем.

— Это было чертовски забавно, — сказал Леон, разрывая напряжение, когда он закрывал за собой дверь, и я рассмеялась, когда он взял мою руку и прижался губами к тыльной стороне.

— Было, — согласилась я. — Мы никогда не забудем, как я спрыгнула с крыши поместья Акрукса и чуть не убила себя на глазах у будущих правителей нашего королевства.

Райдер фыркнул от смеха вместе с Леоном, и Данте тоже улыбнулся, хотя я могла сказать, что он все еще чувствовал себя немного виноватым за то, что не поймал меня.

Я протянула руку, чтобы коснуться его щеки, тепло улыбаясь, и он ответил мне тем же через мгновение. — Ты не можешь винить себя за то, что не поймал меня, когда я прыгнула, не предупредив тебя, — поддразнила я. — Кроме того, теперь я в порядке.

— Можете вы трое просто убраться от нее подальше? — огрызнулся Габриэль, и я, оглянувшись, обнаружила, что он вышагивает взад-вперед у окна.

— Она тебе не принадлежит, stronzo, так что прекрати пытаться ее контролировать, — прорычал Данте, повернувшись к Габриэлю и встав между нами.

— И ты думаешь, что она принадлежит тебе? — Габриэль насмехался. — Ты даже не знаешь ее. Девушка, в которую, как ты думаешь, ты влюбился, даже не настоящая Элис.