Изменить стиль страницы

Мои вены запульсировали от гнева, потому что этот придурок не имел права заставлять меня здесь находиться. Я не желал вступать в его маленький клуб Драконов или давать клятву о законах нашего Ордена. Я не собирался подчиняться ничьим правилам, кроме своих собственных.

— Добрый вечер, — раздался рокочущий голос с вершины лестницы, и я заметил стоящего там мускулистого мужчину с суровыми чертами лица и мягкими светлыми волосами. Женщина под его рукой предположительно была его женой, ее облегающее зеленое платье приподнимало искусственные сиськи, а улыбка была нарисована так же густо, как и помада.

— Позвольте представить вам Лорда Лайонела Акрукса и его жену Каталину, — сказал дворецкий и склонил голову.

Они спустились по лестнице и двинулись вдоль шеренги, поочередно пожимая всем руки. Когда Лайонел Акрукс дошел до меня, его глаза блуждали по моему лицу с голодом в темном взгляде. Он крепко сжал мою руку, а я еще крепче сжал ее в ответ.

— Данте Оскура, — сказал я. — Но вы уже знаете это, не так ли?

Лайонел усмехнулся, но в этом не было абсолютно никакого юмора. — У тебя есть дух нашего вида, я вижу. Пойдем, — он положил руку мне на плечи и повел меня прочь от группы. Я по-прежнему крепко держал Элис за руку и тащил за собой. Лайонел бросил на нее взгляд, но ничего не сказал, пока я тащил ее за собой.

— Вы должны отведать канапе с нами в бальном зале, — сказала Каталина остальным членам группы. — Другие Советники и Наследники будут очень рады провести вечер с вами.

Наследники были здесь? Merda Santa. Если Лайонел думал, что знакомство со своим сыном и другими претенциозными стоим-следующими-в-очереди-к-трону придурками, сработает, то его ждало горькое разочарование. Я практически сторонился журналов, которые пестрили фотографиями Наследников в момент их восхождения к славе и власти, но я не упустил тот факт, что их собирались рано пробудить. В четырнадцать лет они овладеют магией раньше всех остальных фейри в их учебном году. К моменту поступления в Академию Зодиак в восемнадцать лет они будут уже далеко впереди. Это было совершенно несправедливо и совершенно типично для этих аристократических stronzos.

Лайонел провел нас в большую курительную комнату, отпустив меня и взяв коробку с сигарами.

— Курите? — он предложил их мне, полностью игнорируя Элис.

— Нет, спасибо, — холодно ответил я.

— Может быть, вы хотите пойти и присоединиться к остальным участникам вечеринки, моя дорогая? — спросил Лайонел у Элис.

Она достала сигару из коробки, отрезала конец и прикурила ее с Вампирской скоростью. — Я в порядке. Я люблю сигары, — она сделала затяжку и выдула в лицо Лайонела. Когда облако рассеялось, в его глазах закипела ярость.

Я сдержал улыбку, когда она опустилась в одно из кресел со спинкой у камина.

— Какая интересная у вас компания, — сказал Лайонел, переведя взгляд на нее, затем на меня.

— Самая лучшая, — ответил я, в моей груди раздался рык. — И она никуда не уйдет, так что если вам есть что сказать, вы скажете это перед нами обоими.

Глаза Лайонела сузились. — Не забывайте, кто я, мистер Оскура.

— Как я могу забыть? — легкомысленно спросил я, засовывая руки в карманы пиджака. — Есть ли что-то, о чем вы хотели бы со мной поговорить? Я полагаю, вам пришлось потянуть за несколько ниточек, чтобы получить обмен студентами из Академии Авроры, и я полагаю, что именно вы решили, что пять лучших студентов примут участие?

Лицо Лайонела расплылось в приятной улыбке. — Вы меня поймали, — он жестом предложил мне сесть, и я медленно двинулся вперед, опустившись на место рядом с Элис.

Лайонел сел напротив нас, сложив руки на коленях. — Я чувствую здесь некоторую враждебность, поэтому хотел бы прояснить ситуацию. Как собрат Драконов, я просто протягиваю оливковую ветвь. Я бы хотел, чтобы мы были друзьями.

Он взял со стола бутылку виски и разлил в два хрустальных бокала, стоявших рядом. Элис выхватила один, прежде чем он успел предложить его мне, а Лайонел нахмурился и достал еще один стакан из шкафа в другом конце комнаты. Я ухмыльнулся, когда он налил его, затем поставил на стол, а я полез в пиджак и достал свой кубок.

Брови Лайонела изогнулись, когда я опрокинул содержимое стакана в золотую чашу и сделал глоток. Виски было дубовым и на вкус напоминало горящие деньги.

— Вы не будете пить из моего стакана? — спросил он, казалось, обидевшись.

— У меня больше врагов, чем у вас чешуи в драконьей форме, — легкомысленно ответил я. — Я не пью ни из чьих стаканов.

Глаза Лайонела сверкнули, когда он наклонил голову. — Что ж, возможно, я смогу помочь вам в этом.

Элис сидела, попыхивая сигарой и пристально разглядывая Лайонела. Она молча потягивала виски. Я бы улыбнулся, если бы не чувствовал, что этот stronzo опасен. Возможно, опаснее, чем я предполагал.

— Только скажите, и я заставлю этих врагов замолчать, — предложил Лайонел, небрежно доливая напиток в свой стакан. — А взамен…

— Ах, вот оно что, — перебил я его. — Настоящая причина, по которой я здесь. Так в чем же дело, Верховный Лорд Акрукс? Что во мне такого, что не дает вам спать по ночам? Я полагаю, что это не мой десятидюймовый член.

Лайонел нахмурился, его фасад вмиг рассыпался. — Послушай меня, высокомерный маленький урод, ты находишься в доме одного из самых могущественных людей в Солярии. Если ты думаешь, что можешь разговаривать со мной так грубо и это сойдет тебе с рук, то вскоре ты обнаружишь, что нажить себе врага во мне — это гораздо большая проблема для тебя, чем все остальные враги, которые, как ты утверждаешь, есть у тебя в твоем родном городе.

Я стиснул челюсти, а Элис напряглась рядом со мной, воздух в комнате внезапно стал гуще, стало трудно дышать.

От этого человека исходила сила, и я не сомневался, что он сдержит любую свою смертельную угрозу. У меня было ощущение, что все, кто противостоял ему в прошлом, были тщательно заткнуты.

— Чего вы хотите? — спросил я ровно, статическая энергия начала накапливаться вокруг меня.

— Штормовые Драконы встречаются крайне редко, — сказал Лайонел, его тон снова стал мягким, словно он не угрожал мне. — Настолько редки, что на данный момент ты единственный существующий, насколько мне известно.

— И что? Вы хотите, чтобы я вступил в ваш клуб «Дракон», чтобы вы могли выставлять меня напоказ, как трофейную жену?

— У него уже есть такая, — заметила Элис, и Лайонел бросил на нее острый взгляд.

Я передернул плечами и выпрямился на своем месте. Потому что он мог направлять этот яростный взгляд на меня, но не на нее. И я уже начал жалеть, что привел ее сюда.

Лайонел облизал губы, размышляя о нас, прежде чем ответить. Он наклонился вперед, опираясь локтями на колени. — Я предлагаю вам весь мир, мистер Оскура. Вы можете получить все, что попросите: собственность, землю, золото, защиту. Все это ваше. И вы можете распространить это и на свою семью.

Он наклонил голову, и мое сердце дернулось. Он знал, что значит для меня моя семья, и это могло означать только одно. Он следил за мной неизвестно сколько времени.

— И что вы хотите взамен за все это? — спросил я, сжав руки на ручках кресла.

Лайонел сел на свое место и долго раскуривал сигару. — Я хочу, чтобы ты стал частью Гильдии Драконов. Я хочу, чтобы ты принес клятву законов Дракона, и я хочу, чтобы ты переехал в эту часть Солярии. Я оплачу твое обучение в Академии Зодиак и обеспечу всем необходимым для твоего образования. Ты можешь приехать и жить здесь первое время, и я куплю тебе недвижимость, как только ты докажешь свою преданность Гильдии.

— Вам, вы имеете в виду, — вмешалась Элис, и Лайонел фыркнул, снова повернувшись к ней.

— Это тебя не касается.

Элис взяла меня за руку и села прямо. — Ну, мы вместе, так что да, касается.

Во взгляде Лайонела мелькнуло веселье, и он кивнул, как будто принимая этот факт. Но у меня было ощущение, что это не так.

— Мне не нужен твой ответ сегодня, — Лайонел затушил сигару и поднялся на ноги. — Но я попрошу его в ближайшее время. Наслаждайтесь балом и помните, от чего вы откажетесь, если отклоните это предложение, мистер Оскура. При той жизни, которую вы ведете, вы должны постоянно терять членов семьи. Это может закончиться, как только вы примете мою сделку, — Лайонел вышел из комнаты, и на мои плечи легла тяжесть. В его словах прозвучала нотка угрозы, которая испугала меня. Он знал, где я живу, знал, кто моя семья.

Элис встала, опустилась на мои колени, провела пальцами по волосам и посмотрела мне в глаза. — О чем ты думаешь?

Я провел руками по ее талии, нахмурив брови. — Ты выглядишь обеспокоенной, amore mio. Как ты думаешь, я приму его предложение?

Она пожевала нижнюю губу, проведя большим пальцем по моему лбу, чтобы разгладить морщинки. — Я не думаю, что он позволит тебе отказаться.

— Я Данте Оскура, carina, — прорычал я. — Я могу отказаться от солнца, если захочу.

Улыбка разлилась по ее лицу, и я застонал, страстно желая получить поцелуй от этого рта. Она наклонилась ближе, чтобы провести своими губами по моим легким движением, но я почувствовал это до глубины души. Электричество всколыхнуло воздух вокруг нас, подняв волосы на моих руках.

— Dalle stelle, — вздохнул я. — Ты — самое соблазнительное, что я когда-либо знал.

Она наклонила голову, улыбаясь, затем соскользнула с моих колен и за одну руку подняла меня на ноги. — Пойдем, устроим хаос на маленькой вечеринке Лайонела.

Я с ухмылкой обхватил ее за талию и повел из комнаты. — Что ты собираешься делать? Качаться на люстре?

— Может быть, — Элис пожала плечами, и мое сердце раздулось вдвое. Cazzo, я люблю эту девушку.

Мы вышли в большой вестибюль, и дворецкий направил нас по коридору во впечатляющий бальный зал. Огромная фреска изображала Драконов, танцующих в воздухе вместе, их массивные формы занимали всю стену. Здесь было полно гостей в изысканных нарядах, все они сияли и пили шампанское, как stronzos.