Глава 8
Остин
Глотнув виски, позволяю жидкости выжечь вкус Леи, который по-прежнему ощущается на языке. Блядь, я не должен был ее целовать. Должен был сопротивляться порыву, но ее аромат, нежное тело и то, как она на меня смотрела, подтолкнули меня к действию. Ее взгляд, говоривший, будто я возвращаю ей нечто потерянное, ударил мне в голову.
Мне он нравился. Мне нравилось смотреть в ее глаза и видеть в них свет, этот взгляд предназначался только мне, им она одаривала меня каждый раз, когда наши глаза встречались, он заставлял меня желать подойти к ней, подхватить на руки и сказать, что все будет хорошо. И так бы оно и было. Я бы позаботился об этом, но мне нужно знать, что она в этом надолго, что ее подтолкнула ко мне не смерть матери, что Лея действует по доброй воле, и это то, чего она хочет.
— Приятель, я думал, ты хочешь ее вернуть? — спрашивает Бен, ступая на мою лодку. Я знал, что он скоро появится, ведь Ронда видела, как я уходил.
— Не так, брат. — Я снова делаю глоток. — Не сейчас, когда все еще вижу в ее глазах боль от потери матери.
— Ты облажался. Сейчас она нуждается в тебе и то, как ты ушел… — Бен качает головой. — Она борется. Я это вижу, но еще я видел, как в комнате, полной людей, она просто исчезла. Она запуталась, чувак.
— Я не в силах вернуть ее прежнюю, — напоминаю я ему. — Как бы мне этого ни хотелось. Я могу помочь; могу быть с ней рядом, но не в силах ее исправить, брат, потому что при первой же проблеме она уйдет, а это неприемлемо. Не в этот раз, не тогда, когда любовь, которую я испытывал к ней в прошлом, — ничто по сравнению с тем, что чувствую сейчас. Поэтому не думай, что я ее не хочу, или же не хочу вернуть наши украденные годы, потому что это не так. Я желал ее пятнадцать лет назад, и все еще чертовски желаю сейчас. Во мне нет ни одной частички, которая бы не знала, что она — мое будущее, но у нас куча дерьма, с которым нужно разобраться, прежде чем мы даже подумаем о том, чтобы отправиться по этому пути, потому что, лишь начав, дороги назад уже не будет. Мне нужно, чтобы Лея была достаточно сильной, чтобы бороться за нас, а оплакивая потерю матери, ей ни за что это не удастся.
— Ну, не знаю. — Бен садится на борт лодки и проводит рукой по волосам.
— То есть, хочешь сказать, ты не стал бы дожидаться, пока Ронда покончит со своим бывшим, прежде чем начать за ней ухаживать? — спрашиваю я, уже зная ответ.
Бен захотел ее в тот же миг, как увидел, но он знал, что не сможет начать действовать, когда она все еще разгребала дерьмо после своего бывшего. И речь не шла о том, что она все еще его любила, а о том, что он выносил ей мозги, оскорблял, пока ее самооценка почти не сошла на нет.
— Ладно, насчет этого ты прав, — говорит он, затем из его кармана раздается телефонный звонок, достав его, он хмурит брови. — Привет, детка, — говорит он, и я вижу, как его глаза встречаются с моими, затем он качает головой, проводя пальцами по волосам. — Черт, в котором часу он приехал? — Бен вздыхает, снова смотрит на меня и встает. — Мы уже едем.
— Что случилось? — спрашиваю я, следуя за ним.
— Не поверишь, кто только что заявился в дом мамы Леи, — рычит он.
— Бывший Ронды? — спрашиваю, думая, что мы каким-то образом накликали появление этого куска дерьма.
— Нет. Леи.
— Серьезно? — Теперь настала моя очередь рычать. — Какого хрена он там забыл?
— Не знаю. Ронда только сказала, что он приехал. Она сразу поняла, кто он такой, потому что Джози рассказывала о нем и показывала ей их фотографии. — Бен замолкает, смотрит на меня через плечо и ухмыляется. — Хорошо, что ты немного выпил; это поможет тебе собраться с мыслями, когда мы туда доберемся.
— Или нет.
Гул в крови от алкоголя, что я чувствовал несколько минут назад, давно прошел, сменившись гулом другого рода, от которого мышцы напряжены в ожидании. Я не знаю бывшего Леи. Но тот факт, что Лея к нему прикасалась, любила, носила на пальце подаренное им кольцо — вызывает у меня к этому парню чувство, близкое к ненависти.
Дорога от пристани до дома Леи занимает меньше пятнадцати минут, и когда мы прибываем туда, я вижу, что на подъездной дорожке стоит «Тойота Камри». Ссразу понимаю, что она взята на прокат в аэропорту. Сломя голову, открываю дверцу грузовика Бена и спрыгиваю вниз. Не дожидаясь его, вхожу в дом и осматриваю гостиную. Лея сидит на диване рядом с Рондой и худощавым парнем в темных джинсах, которые выглядят совершенно новыми, флисовом пуловере и кроссовках. Темные волосы разделены сбоку на пробор. Он выглядит так, будто сошел со страниц каталога «Эдди Бауэр», но никогда в жизни не носил джинсы и отправился в магазин, чтобы их там на него одели.
— Что происходит? — спрашиваю я, Лея поворачивает ко мне голову и ее лицо бледнеет.
— Остин, — шепчет она.
— Остин? — повторяет парень в кресле, и на его челюсти дергается мускул. — Надо думать, он будет здесь. — Он смотрит на Лею так, словно только что доказал свою правоту.
— А ты кто? — спрашиваю я его, хоть и знаю ответ.
Он стискивает челюсть, а затем на его лице появляется ухмылка.
— Ее муж. — Он встает, а я, подняв бровь, смотрю на Лею, которая внезапно нервничает.
— Бывший муж. — Ее глаза сужаются, а руки на обтянутых джинсами бедрах сжимаются в кулаки. — Кен, ты так и не объяснил, зачем приехал.
— Нам нужно многое обсудить, и мне необходимо было убедиться, что с тобой все в порядке. Твоя мама болела, потом я услышал о ее смерти, а ты не отвечала на мои звонки и сообщения, поэтому и решил прилететь сюда, чтобы самому тебя проведать.
— Я не отвечала, потому что не хотела с тобой разговаривать. Нам нечего обсуждать, — заявляет она ему.
— Я беспокоюсь за тебя, персик. Ты ушла, не разговариваешь ни с кем из друзей, просто отрезала себя от всех, включая меня.
— Ну, как видишь, я в полном порядке, так что можешь уезжать. — Она устремляется к двери и распахивает ее, указывая рукой на улицу.
— Персик…
Она вскидывает руку, и фраза обрывается.
— Не. Называй. Меня. Так.
— Тебе нравилось это прозвище. — Он хмурится, глядя на ее руку.
Она запрокидывает голову, в отчаянии закрывая глаза. Не раздумывая, я подхожу к ней и притягиваю к себе, кладу ладонь ей на затылок и прижимаю к своей груди.
— Ты должен уйти, — говорю я ему, крепче обнимая Лею, пока она пытается вырваться.
— Ты не можешь указывать мне, что делать. Я хочу поговорить со своей женой.
— Она больше не твоя, — рычу, чувствуя, как мои объятия становятся крепче.
— Тебе бы этого хотелось, не так ли, если бы она не была моей? Какая жалость, потому что все не так. Я не подписал бумаги. Хотел посмотреть, сможем ли мы все уладить, — говорит он, и Лея, все еще находясь в моих объятиях, отчаянно пытается вырваться, но если я не буду ее держать, то могу вцепиться в глотку этого куска дерьма.
— Засранец! — кричит она, прижатая к моей груди, но ее глаза прикованы к бывшему. — Гребаный мудак! — визжит она, тяжело дыша. — Почему ты так со мной поступаешь? — шепчет она, спустя несколько секунд. — Почему не можешь просто оставить меня в покое?
Я опускаю голову, видя ее закрытые глаза, она с трудом дышит. Во мне закипает гнев. Сейчас ей это не нужно, не со всем тем, что происходит. Я смотрю поверх ее головы на Бена, который обнимает за плечи побледневшую Ронду, и подаю ему знак. Он принимает у меня Лею, а я встаю перед ее бывшим, близко наклоняясь к нему.
— Повторю еще раз. Уходи, иначе я сам выставлю твою задницу.
— В городе нет свободных номеров. Мне негде остановиться, — говорит он, переводя взгляд с меня на Лею.
— У тебя есть машина, — говорю, делая к нему еще шаг, чем заставляю отступить.
— Я не буду спать в машине.
— Ну, как видишь, Лея теперь моя, — шепчу, наклоняясь ближе к его лицу, чтобы только он мог меня слышать, — и ты здесь не останешься.
— Она не твоя, — шипит он, толкаясь со мной грудью.
— Она всегда была моей, и, полагаю, ты прекрасно это знаешь, не так ли?
— Иди на хрен!
Он пихает меня в грудь, но вместо того, чтобы ответить тем же, я использую массу своего тела, заставляя его отступить еще на шаг, затем отхожу в сторону и захлопываю дверь у него перед носом. За свою жизнь я побывал в изрядной доле драк, но в данный момент я не владею собой. Мне хочется снова открыть дверь и выбить из него все дерьмо. Склонив голову, пытаюсь пробиться сквозь гнев, пеленой застилающий взгляд.
— Ненавижу его, — шепчет Лея. Я поворачиваюсь к ней, она сидит на диване, схватившись за голову.
— Ты все еще за ним замужем? — тихо спрашивает Ронда, растирая ей спину.
— Нет… не знаю.. — Лея поднимает голову, и наши глаза встречаются. — Я не включала телефон и не проверяла электронную почту с тех пор, как вернулась домой.
— Гребаный мудак, — ворчит Бен и слегка опускает жалюзи, выглядывая наружу.
— Он уехал? — спрашивает Лея.
— Нет, ублюдок все еще там.
— Может вызвать полицию? — испуганно спрашивает Ронда, и большое тело Бена застывает, а затем он поворачивается, чтобы посмотреть на жену.
— Нет, детка. Не думаю, что он опасен, — тихо говорит он ей, отходя от окна и опускаясь перед ней на корточки.
— Просто глуп, — говорит Лея, оценив ситуацию. Ронда переводит взгляд с Бена на нее и, облегченно вздохнув, кивает.
— Сходи за телефоном, детка, — говорю Лее, и она поворачивает голову в мою сторону. — Я хочу, чтобы ты позвонила своему адвокату и спросила, какого хрена происходит.
— Хорошая мысль.
Она встает с дивана и исчезает в коридоре, возвращаясь через несколько минут с телефоном и зарядным устройством, которое подключает к сети.
— Аккумулятор разрядился, — объясняет она.
Именно тогда я замечаю на ее щеках легкий румянец, нижняя губа выглядит темнее, чем обычно, словно она ее кусала. Когда я на нее смотрю, желание поцеловать снова сверлит меня изнутри.
— Пятьдесят голосовых сообщений, — рассеянно бормочет она, затем нажимает пару кнопок и подносит телефон к уху. — Привет, Элейн, это Лея. Том свободен? Хорошо, спасибо. — Она смотрит на меня. — Он на месте, — поясняет она, и я киваю, сдерживая улыбку; она так чертовски очаровательна.