Изменить стиль страницы

Глава 17

– Что теперь? – спрашиваю я, пока мы сидим в машине неподалеку от прачечной.

Мы в какой-то дыре у черта на куличках. Единственное большое здание – это фабрика на краю города. Даже в это время ночи тут работа в разгаре, но нет ничего подозрительного.

Если бы это было кино, вокруг был бы забор и охранники, разгуливающие кругом со злобными собаками по пятам. Нет. Есть просто приземистое здание в обычном городе. Единственный огороженный участок, – это тот, где полуприцепы и прицепы припаркованы сзади, вероятно, просто чтобы люди не мешались, когда они ждут погрузку.

– Что-нибудь интересное или необычное? – спрашивает Лейн.

– Нет… все двери открыты, – замечаю я.

– Там, наверное, жарко, – говорит Лейн. – Много людей работает?

– Я не знаю, может быть, если мы выйдем и пройдем по тротуару вдоль здания, я смогу лучше рассмотреть, что внутри. Там… может быть, три или четыре человека снаружи на перерыве. Думаешь, здесь делают наркотики?

– Может быть. Тут идеальное место для этого. Тут и так полно химикатов, так что провезти сырье для наркотиков не проблема. Это прямо в центре города, поэтому люди не заподозрят, что происходит что-то необычное.

– Логично… А… Ну что, мы пойдем вдоль здания?

– Вдоль него есть тротуар?

– Да.

– Ладно, пошли, – говорит он, открывая дверцу машины. – Возьми Купера, мы будем выглядеть менее подозрительно.

– Ладно, – говорю я, выходя из машины.

Я открываю заднюю дверь, и Купер виляет хвостом, когда я пристегиваю поводок. Он выскакивает из машины, и мы обходим ее с другой стороны, где уже ждет Лейн. Я протягиваю руку и проскальзываю в его ладонь, прежде чем потянуть его. Он следует за мной, когда я пересекаю пустынную улицу и направляюсь к фабрике.

– Что, если я пойду и спрошу кого-нибудь, можно ли воспользоваться туалетом или чем-то еще? Немного подгляжу?

– Проблема в том, что их будет нелегко найти. Если они на самом деле балуются с наркотиками, тут не будет двери с табличкой «наркотики производятся здесь».

– А вдруг?.. – шучу я.

– Поверь мне, нам не настолько повезло.

– Тогда…что мы вообще делаем? – я спрашиваю. – Я чувствую, что отчасти это потому, что ты не хочешь впутывать меня, но что мы будем делать? Ходить кругами? Надеяться, что им так надоест видеть, как мы ходим вокруг, что они почувствуют себя плохо и просто скажут нам, что происходит?

Лейн на мгновение замолкает, пока мы ждем, когда светофор переключится, и мы сможем перейти улицу. Поскольку на дороге все равно никого нет, мы, наверное, могли бы пересечь ее в любое время, но я не думал, что было бы разумно говорить о наркотиках, когда мы пойдем вокруг здания. Или, может быть, мы привлекли бы их внимание, и они почувствовали бы себя плохо и дали бы нам информацию.

– Просто будь моими глазами, хорошо? Пока мы ходим вокруг, ищи что-нибудь неуместное. Все равно что. Кто-то неуместный, может. Просто смотри, – говорит он.

– Хорошо, – говорю я, направляясь через дорогу. Мы медленно идем, я держусь справа, чтобы мне было легче глазеть. – Похоже, у них внутри вечеринка свингеров.

– Правда? – Лейн спрашивает с притворным удивлением.

– Все голые.

– Все? – он уточняет.

– Нет… – я смеюсь. – Но у двери мужчина и женщина.

Женщина курит, а мужчина разговаривает по телефону. Она поднимает глаза и смотрит на нас, заставляя меня задуматься, не отпустить ли мне руку Лейна. Вероятно, в этом районе так не принято.

– Твоя собака очаровательна, – говорит она, и я замечаю, что у нее сильный акцент.

– Спасибо, – я улыбаюсь в ответ. – Хотите его погладить?

Она кивает и затаптывает сигарету.

Я иду к ней по дорожке и замечаю, что мужчина с безразличным видом убирает телефон и направляется обратно в здание.

– О, он восхитителен, – восклицает женщина, опускаясь на колени.

Купер подходит к ней, когда она протягивает руку. Я замечаю, что ее пальцы немного дрожат, прежде чем погружаются в его мех.

– Как его зовут?

– Купер, – отвечает Лейн. – У вас есть собака?

Она медленно качает головой.

– Нет… раньше были … я скучаю по ним.

– Заведите, – говорит Лейн с очаровательной улыбкой. – Каждому нужен один из этих дружочков для компании.

Она улыбается, глядя на него.

– Хотелось бы. Жаль, что мы столько времени проводим на работе.

– Я ненавижу это. Я сам только что с работы. Подумал, что возьму собаку на прогулку, прежде чем лечь спать. Люблю гулять ночью… В этом есть что-то успокаивающее.

– Да, согласна, – она кивает, гладя ухо Купера.

– Несколько дней назад, проходя мимо, я слышал какой-то безумный шум. Я волновался, что что-то случилось, – говорит Лейн.

Ее глаза встречаются с его, прежде чем вернуться к собаке.

– Правда? Должно быть, в отделе погрузки. Внутри со всеми этими работающими машинами трудно что-то услышать. Интересно, что же все-таки произошло?

– Мне тоже, но наверное ничего страшного, если никто не пострадал? – говорит Лейн.

Она улыбается, но взгляд теперь неестественный.

– Ну…Мне нужно вернуться с перерыва. Я уже опаздываю на минуту. Спасибо, что позволил мне погладить его.

– Конечно, – говорит Лейн. – Может быть, когда-нибудь мы снова пойдем этим путем, и вы сможете увидеться.

– Будет здорово, – говорит она, вставая. – Спокойной ночи.

Она спешит обратно в здание, поэтому мы возвращаемся к тротуару.

– Какое у нее было выражение лица? Я слышал, как изменилась ее интонация после того, как упомянул об этом, – говорит Лейн.

– Она выглядела немного удивленной.

– Что-нибудь необычное заметил?

Я думаю об этом на мгновение.

– Не совсем…

– Какой она расы?

– Может быть, латиноамериканка? Я не знаю, – я задумываюсь. – У нее определенно был испанский акцент, но я не знаю, какой диалект.

Он кивает.

– Ладно, пойдем дальше.

Я продолжаю обходить здание, Лейн идет рядом со мной, а Купер идет впереди. Он обнюхивает каждый сантиметр, а его хвост не перестает вилять.

– Мы проходим мимо грузовиков. Они огорожены, но это не похоже на что-то необычное.

– На веб-сайте было указано, какие районы они обслуживают?

– Я думаю, только ближайшие.

– Ворота открыты?

– Закрыты, – говорю я, когда мы подходим к ним. Похоже, между створками висит цепь, но когда мы подходим ближе, я понимаю, что она, похоже, не замкнута. – Но не заперты.

– Отлично. Там есть окна или двери, откуда нас можно увидеть?

– Несколько окон похожи на офисные, но они темные. Но есть дверь, которая открыта… Я вижу людей, неподалеку, но рядом с дверью никого нет.

– Хорошо, как можно тише сними цепь с ворот и войди.

Я подхожу к воротам и обнаруживаю, что «как можно тише» и «цепь» не очень хорошо сочетаются друг с другом. Как только я поднимаю цепь, она лязгает о металлические ворота, и Лейн в тревоге поворачивается ко мне.

– Тише!

– Извини, я забыл, что это значит, – саркастически говорю я, собирая цепь в одну руку, прежде чем как можно тише пропустить ее через ворота.

Как только вход открыт, я кладу цепь в траву и медленно открываю ворота, прежде чем провести Лейна через них.

– Что мы делаем?

– Выбери грузовик, который не очень хорошо виден из открытой двери.

– Хорошо… – я говорю, направляясь к самому дальнему. Кто знает, что задумал Лейн.

– В спальных отсеках некоторых кабин будет маленькая боковая дверь. Довольно часто они остаются незапертыми. Видишь ее?

Я прохожу мимо пассажирской двери и нахожу маленькую боковую дверь сразу за ней.

– Да?

– Хорошо, я хочу, чтобы ты забрался внутрь через эту дверь…

Я смотрю на крошечную дверцу, прежде чем оглянуться на него.

– Я туда не пролезу! – я говорю, но он смотрит на меня извиняющимся взглядом.

– Прости, Феликс… но с твоими маленькими гномскими конечностями ты пролезешь, – говорит он. – Я помогу тебе пройти через это. Оказавшись внутри, ты окажешься под кроватью. Направляйся к передней части грузовика, там долен быть маленький клапан, его нужно протолкнуть, и тогда ты попадешь в кабину. Я хочу, чтобы ты поискал там маленькую книжку. Это называется журналом водителя, и это то, что должен заполнять водитель фуры, указывая, когда они отдыхают, куда они едут и когда они приехали. Вырви из него последнюю страницу и перепиши все города и штаты, в которые они ездили в радиусе тридцати миль отсюда.

– Мда … Учитывая, что я даже не знаю, где мы, уверен, это будет легко.

– Вот мой телефон. Не включай фонарик, пока не окажешься в кабине, затем задерни занавеску, чтобы свет не проникал внутрь.

– В прошлой жизни ты был водителем фуры? – я спрашиваю, задаваясь вопросом, откуда он получил все эти знания о грузовиках. – Сексуальный водитель грузовика. Мы могли бы сыграть эту роль, если хочешь? О дальнобойщик, нет! Не нагибай меня…

– Что? Просто иди!

Я открываю маленькую дверь и Лейн сцепляет руки вместе. Когда я залезаю на них, он приподнимает меня, чтобы я мог пролезть в открытую дверь. К сожалению, я могу пролезть внутрь даже без особых усилий. Я думал, что мне придется немного напрячься, чтобы пройти через отверстие, но нет, я проскальзываю прямо внутрь.

Мое первое впечатление, что внутри пахнет грязными ногами. Протянув руку и пытаясь нащупать клапан, нахожу источник запаха, когда сбиваю пару отвратительных ботинок с пути. Я пробираюсь в кабину. Ближайший уличный фонарь достаточно яркий, чтобы я мог оглядеться и видеть достаточно хорошо, чтобы различать предметы.

На земле десяток банок из-под колы, которые я стараюсь избегать, когда тянусь к бардачку. Я поворачиваю ручку, и отделение открывается, показывая толстую брошюру сверху. Я хватаю ее и заползаю в кровать, где задергиваю занавеску. Я включаю фонарик телефона, вырываю последнюю страницу и начинаю записывать каждое место, куда проехал грузовик с момента начала регистрации. Закончив, я кладу ее обратно, и зажав листок с записями, пробираюсь обратно под кровать, где меня ждет Лейн.

– Я сделал это, сексуальный дальнобойщик.

– Хорошая работа, – говорит он, полностью игнорируя мое замечание, и протягивает руки. Когда я высовываю ноги, он ощупывает их, после чего ухватив за лодыжки, вытаскивает меня через отверстие и позволяет упасть на землю. – Сколько там еще грузовиков?