Изменить стиль страницы

Пятнадцать

Джейн потягивала пиво из стакана, сидя за кухонным столом и читая отчет бостонской полиции о дорожно-транспортном происшествии с Эми Антрим. Отчет о происшествии был намного короче, чем те документы, которые обычно составлялись при расследовании дела об убийстве, и Джейн быстро усвоила главное. Два месяца назад, примерно в 20:38, в пятницу, свидетель-мужчина видел, как Эми Антрим вышла на пешеходный переход на Хантингтон-авеню, прямо перед Северо-восточным университетом. Она сделала всего пару шагов, когда ее сбил черный седан, двигавшийся на запад. Свидетель сказал, что машина двигалась с большой скоростью, примерно пятьдесят миль в час. После наезда на Эми водитель даже не стал снижать скорость, и умчался в направлении въезда на Массачусетскую магистраль.

Днем позже черная "Мазда", соответствующая описанию свидетеля и заснятая на видео четырьмя отдельными камерами видеонаблюдения в этом районе, была найдена брошенной недалеко от города Вустер, в сорока пяти милях от него. Повреждения переднего бампера, а также кровь, совпадающая с кровью жертвы, подтвердили, что именно этот автомобиль сбил Эми. Зарегистрированный владелец Mazda сообщил об угоне автомобиля за два дня до аварии. Личность вора так и не была установлена.

И, вероятно, никогда не будет, подумала Джейн. Она сделала еще глоток пива и откинулась на спинку стула, разминая затекшие плечи. Сегодня была очередь Габриэля купать Реджину, и, судя по радостным визгам из ванной, они так весело проводили время, что Джейн захотелось закрыть ноутбук и присоединиться к ним. Или, по крайней мере, взять с собой несколько дополнительных полотенец, чтобы успеть вытереть воду до того, как она впитается в половицы.

Неужели она зря тратит время, рассматривая несчастный случай, который, возможно, не имеет отношения к убийству Софии Суарес? Может быть, Эми просто не повезло, что именно в этот момент она оказалась на пешеходном переходе. Может быть, человек в сером плаще, заговоривший с Эми на кладбище, был просто еще одной лишней деталью, не имеющей ничего общего с убийством Софии Суарес.

Так много отвлекающих деталей. Так много способов потерять убийцу из виду.

Время купания закончилось; она услышала, как сливается вода из ванны, и внезапно четырехлетняя Реджина вбежала на кухню совершенно голая, ее кожа была гладкой и розовой после ванны. Габриэль был прямо за ней, и, судя по его промокшей рубашке, он принял на себя основную тяжесть брызг Реджины.

— “Ух ты, детка”. Засмеялся он, пытаясь прикрыть их дочь полотенцем. — “Давай готовиться ко сну. Мама работает.”

— “Мама всегда работает”.

— “Потому что у нее важная работа”.

— “Но не такая важная, как ты!” - сказала Джейн и посадила мокрую дочь к себе на колени, где Реджина уселась, извиваясь, скользкая, как тюлень. Габриэль протянул ей полотенце, и Джейн завернула в него свою маленькую дочку Реджину, словно энчиладу.

— “Есть какие-нибудь открытия?” - спросил Габриэль, открывая себе пиво.“

— "Больше похоже на глухие закоулки. Одни сплошные тупики.”

Он прислонился к кухонному столу и сделал глоток из бутылки. — “А, значит обычный день.”

— “Мне кажется, что все эти вещи должны быть связаны с делом, но я не могу понять, каким образом”.

— “Может быть, они и не связаны. Для людей нормально видеть закономерности в случайных событиях. Точно так же, когда мы смотрим на поверхность Марса и видим случайные холмы и долины, нам кажется, что мы видим лицо”.

— ”Просто у меня предчувствие".

Он одарил ее своей раздражающей снисходительной улыбкой. Он, как всегда, был мистером Спокойным и Логичным Специальным агентом, который не верил в интуицию, только в факты. Который однажды сказал ей, что когда полицейский полагается на свои инстинкты, это делает его слепым к правде.

После того, как Габриэль уговорил Реджину лечь спать, Джейн вернулась к отчету о несчастном случае, который все еще не давал ей покоя. Что такого было в Эми, несчастном случае и мужчине на кладбище? Она посмотрела контактную информацию офицера по связям с общественностью и потянулась за мобильным телефоном.

— "Офицер Паккард", - ответил он. Джейн услышала шум разговоров на заднем плане и женский голос, выкрикивающий: "Номер восемьдесят два! Заказ восемь-два! У него был обеденный перерыв, а для голодного копа время обеда было священным. Она постаралась быть полаконичней.

— “Я детектив Риццоли, расследую наезд, на который вы отреагировали еще в марте. Это случилось на Хантингтон-авеню. Жертву зовут Эми Антрим.”

— "Ах, да." сказал он с полным ртом. — "Я помню тот случай".

— Вы опознали водителя?

— "Неа. Мудак сбил ее и просто оставил бедную девушку истекать кровью на улице. Она была в довольно тяжелом состоянии, трудно было сказать выживет ли она».

— «Ну, я только вчера видела Эми, и она в порядке. Все еще пользуется тростью, но это уже ненадолго».

— «Рад слышать, что девочка выжила. Я слышал, что у нее был разрыв селезенки, и ее мать реально чуть с ума не сошла, потому что девочке нужно было много переливаний, а у нее какая-то редкая группа крови».

— «Я не видела таких подробностей в протоколе допроса».

— «Это потому, что я несколько дней не мог поговорить с ней после ее операции, и она не помнила об аварии. Даже не вспомнила, как ступила на пешеходный переход. Доктор сказал, что это называется ретроградная амнезия.

— И о водителе она ничего не запомнила?

"Неа. Но был свидетель, который все это видел. Бездомный парень, стоящий прямо за ней на тротуаре. Он сказал, что загорелся зеленый свет, она вышла на пешеходный переход и поскользнулась на льду. Он уже собирался помочь ей, когда та машина с ревом промчалась по улице.

— “Вы поверили на слово бездомному?”

— “Это было заснято и камерой наблюдения. Все, что он сказал, полностью подтвердилось.” Снова послышался звук пережевывания еды, и на заднем плане чей-то голос позвал: — Номер девяносто пять! Джуниор Уоппер с картошкой фри!

— “Вы когда-нибудь возвращались, чтобы снова взять у нее показания?”

— “На самом деле в этом не было необходимости. И к тому времени мы нашли брошенную машину в Вустере. К сожалению, он была украдена несколькими днями ранее, и мы так и не установили личность вора”.

— ”Отпечатки пальцев?

— “Много неопознанных, но ни у одного из них не было совпадения с AFIS”.

— “А этот автомобиль, где он был украден?”

— «Он был припаркован на улице возле дома владельца в Роксбери. К тому времени, когда мы его нашли, автомобиль был изрядно помят, и не только в результате аварии. Ходовая часть выглядела так, будто на нем гоняли по лесу. Эй, а какое это имеет отношение к убийству?"

— Я упоминала об убийстве?

— Нет, но вы же детектив Риццоли. Все знают, кто вы такая».

Это хорошо или плохо? Сотовый телефон Джейн запищал, и взглянув на экран, она увидела, что ей звонят из Сакраменто, Калифорния.

— “...то дело в Чайнатауне, которое вы раскрыли, было вроде как легендарным”, - продолжал Паккард. — “Сколько копов тогда преследовали ниндзя?”

— “Простите, у меня тут еще один звонок”, - сказала она. — “Если вспомните что-нибудь еще, позвоните мне”.

— “Еще бы. Приятно было с вами побеседовать, детектив.

Джейн переключилась на другого звонящего. — "Детектив Риццоли".

«Это Кэти Бушар», — сказала женщина.

Джейн потребовалось несколько секунд, чтобы вспомнить это имя. Телефонные звонки Софии. Номер в Сакраменто. — "Подруга Софии. Калифорния".

— «Мой муж сказал мне, что вы звонили несколько дней назад. Извините, что не смогла перезвонить вам раньше, но я только вчера вернулась домой из Австралии».

— Он сказал вам, почему я звонила?

— «Да, и я не могла в это поверить. Значит, это правда. Софию убили?

— "Боюсь, что так."

— Вы уже поймали его? Человека, который это сделал?

— "Нет. Вот почему мне нужно было поговорить с вами».

— Хотела бы я вам помочь, но я уже много лет не видела ее.

— “Когда это было в последний раз?”

— “Это было на конференции медсестер в Далласе, может быть, пять лет назад. Мы не виделись с момента ее свадьбы с Тони, так что нам нужно было многое наверстать. Мы встретились за ужином, только мы вдвоем, и она казалась такой счастливой. Она рассказала о круизе, в который они с Тони отправились на Аляску. Как они планировали когда-нибудь купить фургон и посмотреть страну. Потом, в декабре прошлого года, я получила от нее записку, в которой говорилось, что Тони умер. О, это было ужасно. А теперь это. - Она вздохнула. — “Это так несправедливо, что кому-то может так не повезти, тем более Софии. Она была таким хорошим человеком”.

В этом вопросе соглашались все: София Суарес не заслужила такой ужасной участи. Этого нельзя было сказать о каждой жертве; не раз за свою карьеру Джейн ловила себя на мысли: "Эта сама напросилась".

— “У вас есть какие-нибудь предположения, почему она недавно пыталась связаться с вами?” - спросила Джейн.

— "Нет. Я работаю разъездной медсестрой в туристической компании, и в том месяце я была с группой в Перу.”

— “Звучит как довольно крутая работа”.

— “Так и есть. Пока вам не придется иметь дело с восьмидесятилетними стариками, страдающими высотной болезнью, которых тошнит в автобусе.”

Ох, не берите в голову.

Never mind. «Когда я через несколько недель вернулась домой, мой муж сказал мне, что София оставила голосовое сообщение. Я попыталась ей перезвонить, но она не ответила. К тому времени, я думаю, она уже была…» Не было надобности заканчивать предложение. Они обе знали, почему София не отвечала.

— Вы помните, что было в том сообщении на голосовой почте?

— «К сожалению, я уже удалила его. Она сказала, что хочет поговорить со мной о каком-то пациенте, который был у нас в Мэне.

— Каком пациенте?

— "Ума не приложу. Мы работали вместе в течение многих лет и позаботились, может быть, о тысяче послеоперационных пациентов. Я понятия не имею, почему она звонила мне по этому поводу после стольких лет». Кэти сделала паузу. — Как вы думаете, это как-то связано с тем, что произошло?