Изменить стиль страницы

Глава 9

– Остынь, Кейд.

От голоса Морган в моей голове начинает стучать, но это из-за того, к кому она обращается. С меня хватит этого сексуального инопланетянина.

– Что случилось с Элеонорой? – рычит он. Его рука скользит по моей щеке, и я сопротивляюсь желанию прижаться к ласке. – Она выглядит слишком бледной.

– Хорошо, прежде всего тебе нужно следить за тем, с кем ты разговариваешь, – говорит Морган на удивление спокойно. В ее голосе слышится скрытая нотка раздражения, но она как будто пытается привлечь внимание Кейда больше, чем сделать ему выговор. – Ты можешь задать вопрос без рычания и прочего дерьма. Во-вторых, это просто результаты загрузки языка. От этого немного кружится голова. И в-третьих… ну, я не помню, что было в-третьих, но первое и второе все еще применимы. Черт возьми. Что происходит с моими мозгами во время беременности?

– Мои извинения, моя королева, – говорит Кейд. Его тон меняется с разъяренного на раскаивающийся так быстро, что это сводит меня с ума. – Я беспокоился, что она поранилась после нашего обмена ранее. Она такая хрупкая.

– И что это был за обмен? – спрашивает Лия мягким, но твердым голосом.

– Надеюсь, не телесными жидкостями, – говорит Морган.

– Фу. Морган!

– Лия!

– Это серьезно, – говорит Лия. – Кейд, возможно, и не сможет угрожать тебе, Морган, но я буду. Возьми себя в руки, как подобает королеве.

– Ты бываешь такой противной, – бормочет Морган.

– Расскажи нам, Кейд, – говорит Лия. – Ты заставил Элеонору через многое пройти в последнее время, и, хотя она согласилась добровольно, я не уверена, что это пошло ей на пользу.

– Моя невеста, Шевали, вернулась.

– И? – Морган подсказывает после того, как Кейд молчит. – Знаешь, весь этот эмоциональный запор с вами, инопланетянами, сводит меня с ума. Просто выкладывай уже.

– Эй, – говорит Лия, защищая телохранителя. – Кейд разговаривает, улыбается и смеется. Хотя только с Элеонорой, но, по крайней мере, он это делает. Это много для дравийца.

Кейд прочищает горло, чудесным образом успокаивая двух женщин.

– У меня сложные отношения с Шевали.

– О боже. Давай же, черт возьми, – говорит Морган. Нетрудно представить выражение ее раздражения. Мне сложно расслышать, что она говорит дальше, но улавливаю слова «мужчины» и «ублюдки».

– Я был помолвлен с ней с того момента, как меня призвали в вооруженные силы. – Кейд делает долгую паузу, и я начинаю думать, что он никогда больше не заговорит. А это та информация, которую я отчаянно хочу знать. Если бы могла протянуть руку и схватить его, чтобы вытрясти из него все, так бы и сделала. К сожалению, я даже не могу открыть глаза. Хорошо, что все здесь отвлекают меня, чтобы я не сходила с ума.

– Я в долгу перед ее семьей, – говорит он. – И этот долг будет погашен через брак.

– Сколько денег? – спрашивает Морган.

– Дело не в деньгах, это продолжается так долго, что стало долгом чести. – Пальцы Кейда скользят по моему лицу и губам, когда он говорит. – Если я откажусь от помолвки, ее семья будет добиваться возмездия, и хотя они не обладают властью, у них есть деньги.

– Кто, черт возьми, вообще эта семья? – спрашивает Лия.

– Они происходят из дома Фаэля, самого маленького из пяти, – объясняет Кейд. – Ее родители хотели быть связанными с домом Каймар, так как он был самым могущественным с отцом Зейдена на троне, а теперь и с Зейденом. С Вареком в качестве генерала и мной под его командованием семья Шевали станет намного ближе к королевскому кругу. Когда меня выбрали для службы в миссии на Землю, Шевали предложила мне нанять производительницу, чтобы у нас было потомство для воспитания. Однако она не знала, что я планировал продать любую производительницу, которую бы получил, чтобы расторгнуть свой контракт с ней. Сейчас это уже не вариант.

– Держу пари на твою гребаную задницу, что это не так! – кричит Морган.

– Я скорее продам свою душу, чем расстанусь с Элеонорой, – говорит Кейд.

– Еще один спаренный мужчина, – задумчиво произносит Лия. – Ирония вашей ситуации не ускользнула от меня. Честно говоря, именно это ты получаешь за такой запутанный план.

– Согласен, – говорит Кейд. – В моем стремлении избавиться от Шевали я ни разу не подумал, что буду связан с человеческой женщиной. – Он выдыхает, теплое дыхание касается моего лица. – Я найду способ, чтобы мы с Элеонорой были вместе. План, чтобы иметь ее в качестве моей производительницы не идеален, но так будет продолжаться до тех пор, пока я не найду способ выбраться из этого, сохранив свою честь.

– Мы можем избавиться от Шевали? – спрашивает Морган. У Лии перехватывает дыхание, и Морган быстро поправляется: – Это не значит, что я хочу ее убить, но можем ли мы убедить ее отпустить тебя?

– Это маловероятно, – говорит Кейд.

Морган усмехается.

– Очевидно, вы не видели моих методов убеждения. Кейд, пойдем в библиотеку. Может быть, я смогу найти что-нибудь, что поможет тебе разорвать эту помолвку.

– Я останусь здесь с Элеонорой, – вызывается Лия. – Я не знаю, как долго она еще будет в отключке, но кто-то должен быть с ней, когда она проснется.

– Хорошо. – Кейд целует меня в висок, и вскоре после этого я слышу, как открывается и закрывается дверь.

Лия тяжело вздыхает и берет меня за руку.

– Мы постараемся разобраться с этим для вас. Это может повлечь кучу проблем, но если кто-то и может это разгадать, так это Морган.

***

Звук легкого сопения будит меня, и я поворачиваю голову. Взволнованная тем, что контролирую свое тело, я открываю глаза и медленно поднимаюсь в сидячее положение на кровати Лии. Моя подруга дремлет на диване, но как только я встаю на ноги, она просыпается.

– Элеонора, я рада, что ты проснулась, – говорит она, зевая. – Как ты себя чувствуешь?

– Хорошо, вроде. – Я проверяю руки и ноги и потягиваюсь, облегчая боль в шее. – Прости, что я заняла твою кровать. Тебе было бы там удобнее, особенно учитывая, что ты беременна.

Лия машет рукой в знак отказа, а затем прикрывает рот, чтобы скрыть очередной зевок.

– Это не проблема.

– Ладно. Так как долго я была в отключке?

– Думаю, около тридцать минут, но Кейд вел себя так, как будто прошло тридцать лет. – Лия качает головой. – Я поняла с первого раза, когда Кейд увидел тебя на «Фениксе», что он будет связан с тобой.

– Мне жаль, что он был груб с тобой. Я бы хотела, чтобы он просто ушел.

– Прекрати это, Элеонора. – Лия кладет руку на живот. – Ты должна понять, что достойна любви и преданности, как и все мы.

Я опускаю взгляд в пол, не в силах посмотреть ей в глаза. Как человеку, которому всю жизнь говорили, что она была злом, мне трудно поверить Лие, но в то же время я отчаянно хочу этого. Мужчина, которого я хочу, обязан другой… Несомненно, это величайшее наказание – никогда не иметь его.

Никогда не любить его без страха или оговорок.

– Я не знаю…

Вся комната сотрясается так сильно, что меня бросает на пол, а Лия падает с дивана. Я подползаю к ней на четвереньках, хватая за плечо.

– С тобой все в порядке? – я спрашиваю.

Она смотрит на меня широко раскрытыми глазами и кивает.

– Я…

Все снова сотрясается, но на этот раз это длится дольше. Стулья в столовой опрокидываются, когда светильник опасно раскачивается. Хотя я хочу заползти под безопасный диван, вибрации настолько сильны, что мне трудно добиться какого-либо прогресса. Когда дрожь прекращается, я вскакиваю на ноги, помогаю Лие подняться и бегу к двери. Как раз в тот момент, когда собираюсь нажать на кнопку, чтобы открыть дверь, слышу слабый крик.

– Ты это слышала? – шепчет Лия.

Я киваю, слишком напуганная, чтобы говорить. Я ни за что не открою дверь сейчас. Вместо этого бегу на кухню и роюсь в ящиках, бросая посуду на пол в бешеных поисках. Хватаю маленький острый нож, вероятно, используемый для резки фруктов, и подношу его поближе. Моя рука дрожит от силы хватки, но я не могу его потерять. Каким бы жалким ни было оружие, это единственное, что я смогла найти.

Второй крик громче и страшнее предыдущего. Лия сжимает мою руку до боли, но мне приятно знать, что она рядом. Я оборачиваюсь, чтобы посмотреть на нее, спросить, что, по ее мнению, нам следует делать, когда раздается звон.

– Мы должны убираться отсюда! – ужас на ее лице заставляет меня бежать за ней. Лия щелкает по кнопке, открывая дверь, и почти яростно жестикулирует мне. – Двигайся, сейчас же!

Я пристально смотрю на нее, пытаясь понять ее внезапную потребность сбежать, но Лия больше не смотрит на меня. Я следую за ее взглядом к мерцающей фигуре, медленно появляющейся на кухне, прямо там, где я только что стояла. Прежде чем успеваю разглядеть очертания, Лия вытаскивает меня из комнаты и закрывает дверь.

– Ялат внутри дворца, – говорит она дрожащим голосом. – Мы должны найти какое-нибудь безопасное место.

– Давай найдем Морган и Кейда.

Лия кивает, берет меня за руку и ведет налево. Тела разбросаны по полу, а стены залиты красной и желтой кровью. По человекоподобным инопланетянам-крокодилам, усеивающим пол, нетрудно догадаться, чья кровь кому принадлежит. Мой желудок сжимается при мысли о том, что кто-то из дравийцев или людей пострадал, но красная кровь должна была откуда-то взяться.

Мы доходим до конца коридора, и я беру инициативу на себя, чтобы заглянуть за угол, толкая Лию себе за спину. У меня единственной есть оружие, и я не беременна. Может, я и не солдат, но у меня нет проблем с тем, чтобы пожертвовать своей жизнью ради нее.

Неуклюжий борак заворачивает за угол, заставляя меня и Лию отскочить с тихими криками. Он семи футов ростом, с длинными темными волосами и желтыми глазами. Его крылья прижаты к спине, скорее всего, чтобы защитить их, а хвост мотается взад-вперед, как будто он взволнован. Я смотрю на его когти и клыки, и так благодарна, что он в нашей команде. Особенно учитывая количество крови, которая размазана по его груди и капает с рук.

– Отойдите от меня сейчас, люди, – говорит он, его голос гортанный и глубокий. Он делает широкий жест рукой, и я наблюдаю, как подергиваются и напрягаются массивные мышцы. Опять же, я так благодарна, что он на нашей стороне.