— Есть человек, который сидит во дворе и смотрит, как мы играем, — сказал Юджин, ненавидя себя за то, что заговорил, но не в силах сдержаться. — И всякий раз, когда вы приходите туда, вы его не видите и проходите мимо.
Было предательством — вот так раскрывать секрет Мэри Бет, но он не мог избавиться от ощущения, что мужчина в черном проникает в его сны. Хотя его присутствие не было злым, скорее чем-то древним и опасным, будто существо, что прокралось из дикой природы, посылая колющее ощущение опасности в сердце Юджина. Он не знал, что еще сделать, кроме как рассказать.
— Мужчина во дворе, — повторил отец Латимер. — Ты говоришь о вечерах с Мэри Бет Бирн? — Ее имя странно прозвучало в его устах, будто он испытывал боль сохраняя ровный тон.
Юджин кивнул, зная, что священник его не видит.
— Этот человек…
— Он сидит на скамейке у роз, у задней стены церкви. Он носит костюм. Никогда ничего не говорит, и никто другой не может его видеть. Она сказала мне, что мне никто не поверит, — добавил он. — Она сказала, что он не призрак. Но я не знаю, кем еще он может быть.
— Нет ничего плохого в том, чтобы иметь воображаемых друзей в твоем возрасте, — сказал отец Латимер, — но неправильно выдумывать и расстраивать людей.
— Я не выдумываю, — заупрямился Юджин. — Я видел его, и он хотел поговорить со мной, но я испугался. Но Мэри Бет никогда его не боится.
— Юджин…
— Он и сейчас здесь. — Мэри Бет была права: ему не следовало ничего говорить. Жгучий стыд охватил Юджина, и он пожалел, что не может вернуть время вспять. Он мог бы справиться с фантомом этого человека в своих снах самостоятельно.
Отец Латимер вздохнул.
— Почему бы тебе не показать его мне. Если он настоящий, ты укажешь на него.
— Он в заднем ряду.
Послышался шорох, когда священник встал и раздвинул занавески, чтобы выглянуть через ряды скамьеек. Юджин ждал, его сердце учащенно билось, в ожидании, что отец Латимер скажет ему.
— Церковь пуста, Юджин. Там только твоя мама.
— Он здесь, — тихо сказал Юджин. — Я видел его много раз. И прошлой ночью мне приснился сон, и это было похоже на… видение или пророчество…
—Юджин.
Он до боли прикусил губу.
Отец Латимер вздохнул.
— Если этот человек настоящий, то он что-то порочное. Видения и пророчества — это происки дьявола. Ты понимаешь?
— Да, отец.
— Отрицай его. Не смотри на него и не разговаривай с ним. Не давай ему власти.
—Да, отец.
— Я ожидал бы этого от Мэри Бет. У нее дикий разум, она всегда задает глупые вопросы и выдумывает. Ты не должен слушать ни слова из того, что говорит эта девушка. Она — баламутит воду. — Голос священника стал громче, прежде чем он резко остановился, словно ему нужно было прийти в себя. Юджин ничего не ответил. — Теперь, — сказал отец Латимер более спокойно, — я поговорю с Мэри Бет и посмотрю, что она скажет, и, если ваши истории совпадут, я попрошу ее тоже отрицать его. В твоем сердце нет места, кроме Господа.
— Да, отец.
— Десять раз «Отче наш», дитя, и пошли Мэри Бет внутрь, когда увидишь.
Юджин опустил голову и прошаркал за занавеску. Как и сказал священник, его мать ждала его у выхода во двор, а остальная часть церкви была пуста — за исключением мужчины в заднем ряду, который наблюдал, как Юджин взял мать за руку и выскользнул наружу. Юджин не знал, как выглядит дьявол, но лицо этого человека несомненно подходило к этому образу.
— Отец Латимер хочет тебя видеть, — сказал он Мэри Бет. Она сидела на каменных плитах, крутя длинную травинку между пальцами, и подняла глаза, когда Юджин заговорил. — Я рассказал ему об этом человеке, — признался Юджин, опустив взгляд под ноги. — Я не хотел этого. Мне все время снятся сны о нем, и я…
— Он тебе поверил?
— Не совсем. Отец Латимер сказал, что он может быть дьяволом.
— Это не так. — Но она все равно встала. В дверях появился отец Латимер и поманил ее за собой. За его плечом, во мраке церковного зала стоял мужчина в черном, тени создавали впечатление, что он хмурится. — Я молюсь довольно часто, и он никогда не обращает на это внимания.
Она пошла в церковь, и отец Латимер положил руку ей на плечо, провожая внутрь. Прежде чем темнота поглотила их, священник провел рукой по ее спине, по ниспадающим водопадом волосам к пояснице, и она повернулась, оглядываясь на Юджина, лишь слегка, но он увидел это загадочное выражение, которое всегда казалось ему слишком взрослым для ребенка ее возраста. Юджину вдруг захотелось предупредить ее о интонации, что он услышал в голосе отца Латимера, когда тот произнес ее имя, но она ушла, и было уже слишком поздно.