Изменить стиль страницы

— Я могу идти. — Слабость в голосе Ноны заставила ее усомниться в собственных словах, но Зоул без возражений опустила ее вниз.

Лед вокруг них из черного стал темно-серым, и не только там, где они стояли, но впереди и сзади.

— Мы приближаемся к поверхности, — устало сказала Зоул. — Если твоя одежда будет мокрой, когда мы выйдем на ветер, ты не выживешь.

Нона закашлялась:

— И как ты предлагаешь мне ее высушить?

— Телесное тепло, — сказала Зоул. — Мы побежим. — И она побежала вперед.

Нона застонала и бросилась вдогонку.

СНАЧАЛА ОНИ УСЛЫШАЛИ звук. Приглушенные раскаты и далекий вой ветра, дующего через устье туннеля на неизвестном расстоянии впереди них. Затем заметили свет. Только намек, пробивающийся сквозь лед, предположение, что даже эта долгая ночь когда-нибудь закончится.

Зоул приказала остановиться:

— Снимай пальто.

— На самом деле? Потому что мне и так в нем холодно? — Несмотря на протест, Нона сбросила поход-пальто Чайник. Талая вода прошла сквозь него и замерзла снаружи, оставив одежду слишком жесткой, чтобы ее можно было сложить.

— И рубашки.

— Нет! — Нона скрестила руки на груди. Оба слоя стали теплее после бега, но все еще оставались влажными. Сестра Сало много раз говорила им до их ледового похода, что такая простая вещь, как работа до пота, на льду может тебя убить, как только ты остынешь и за работу возьмется ветер.

Зоул сбросила рюкзак и поставила корабль-сердце на лед. Содержимое ее рюкзака было плотно завернуто в тюленью шкуру. Узлы не хотели сдаваться и, в конце концов, их пришлось разрезать. Зоул вытащила толстый шерстяной жилет и развернула нечто похожее на кожаные леггинсы.

— Сухие. — Она вытащила полоски бархата, которые, казалось, были вырезаны из плаща лорда. — Обернешь ими ладони. Мех был бы лучше, но это должно гарантировать, что ты сохранишь пальцы.

— Могла бы сказать мне раньше! — Нона взяла жилет и начала снимать с себя одежду.

— И, если бы ты снова промокла, то наверняка бы умерла.

— Справедливое замечание... — Нона с трудом натянула сухую одежду и обхватила себя руками. Она уже чувствовала себя теплее, хотя жилет и леггинсы были бы слабой защитой на открытом месте.

Она бросила подозрительный взгляд на Зоул, которая наклонилась, чтобы поднять брошенную одежду:

— Почему ты не мокрая? Ты же пробралась через полдюжины водопадов!

Зоул стояла, держа в руках одну из рубашек Ноны и хмурясь. Из самых нижних концов свисающих рукавов потекла струйка серой воды.

— Я обнаружила, что со льдом работать труднее, чем с камнем, а с водой труднее, чем со льдом. Но я могу это делать. — Поток сменился капанием, которое быстро прекратилось. Она вернула Ноне сухую рубашку.

Нона надевала каждый предмет по мере того, как Зоул его высушивала. Поход-пальто пришло последним, лед отслоился от внешней поверхности, когда Нона его надела. Став сухой после столь долгого времени, она снова почувствовала себя человеком, испорченная вода исчезла с ее кожи. С дневным светом вдалеке она чувствовала себя почти хорошо.

— Пошли!

Еще несколько сот ярдов, и впереди показался конец туннеля, круг надежды.

— Следуй за мной. — Зоул повысила голос, перекрывая вой ветра. — Иди за мной шаг в шаг. На льду опасно.

— Подо льдом опаснее! — Нона поспешила к свету.

Зоул протянула руку, останавливая ее.

— Те, кто приходит из Коридора, скорее умирают на льду, чем под ним. Иди сюда с уважением, Нона Грей. Белая смерть ждет.