— Чего ты хочешь? — спрашивает Терекс.
— Я хочу ее, — говорит Дексар, указывая на меня, и мое дыхание вырывается из груди, когда я почти задыхаюсь. Я чувствую, как кровь отливает от моего лица. Он ведь шутит, правда?
— Ты, должно быть, так хреново пошутил, — говорит Невада, и я киваю.
Наши мысли сходятся, девочка. Мысли сходятся.
Дексар отводит от меня свой пылающий взгляд и снова поворачивается к Терексу.
— Ваше племя нашло трех женщин, — говорит он, и я рада, что мы не рассказали ему о Вивиан, которая тусуется в лагере на случай, если воинам Ракиза удастся найти других женщин. — Вы ищете еще четверых. Ты прекрасно знаешь, как нам не хватает женщин.
У меня довольно хорошие инстинкты, когда дело касается людей. Взросление в приемной семье сделает это с вами. И он, возможно, оправдывает свое поведение, но я на это не куплюсь. Я бросаю взгляд на Асроза и отступаю за его спину, надеясь, что гигантский воин прикроет меня, если дерьмо попадет в вентилятор.
— Здесь ты будешь в безопасности, — говорит мне Дексар. — Я лично прослежу за этим. Никто не причинит тебе вреда, и взамен я дам информацию, необходимую для того, чтобы найти твою подругу.
Чарли. Я смотрю в землю, и внезапно комок подступает к горлу. Я никогда не прощу себе, что не искала ее дольше. Конечно, логика подсказывала, что мы должны двигаться дальше, пока не стемнело, но я все еще представляю ее лицо ночью, перед тем как лечь спать. До сих пор вижу, как ее тошнит в кустах и она идет нетвердой походкой из-за полученной травмы головы.
— Это каким же нужно быть, чтобы требовать такое? — и снова Невада говорит то, о чем мы все думаем. Она крепкий орешек, и я очень благодарена за то, что мы с ней в одной команде.
— Я не хороший человек, — пожимает плечами Дексар. — Как и большинство на этой планете, я беру то, что хочу, и не извиняюсь за это. Вам нужно будет хорошо усвоить этот урок, если вы собираетесь здесь остаться.
Я бросаю взгляд на Неваду, которого она не видит, но, к счастью, Элли делает шаг вперед и тычет ее локтем в ребра. Нет смысла сообщать катаю о нашем плане добраться до разбитого космического корабля и посмотреть, сможем ли мы его починить. Все мы хотим вернуться домой и вернуться к нормальной жизни.
Асроз все еще стоит передо мной, и я хмуро смотрю на Дексара из-за спины воина.
Дексар приподнимает бровь и элегантно пожимает плечами, как будто ему все равно. Но в его теле ощущается странное напряжение, которое говорит о том, что мой ответ для него крайне важен.
— Выбор за тобой, — говорит он.
Бл*ть.
Мой мозг начинает придумывать и отбрасывать варианты, пока я ищу выход из этого положения. Но здесь нет никакой логики, и я пытаюсь сморгнуть слезы, когда понимаю, что у меня есть только один выбор. Я оглядываюсь на людей, таращащих глаза, как будто мы участвуем в странном, инопланетном реалити-шоу.
— Вон, — приказывает Дексар, и я снова встречаюсь с ним взглядом. Мгновенно люди встают и двигаются, открывая скрытые выходы, когда покидают большое пространство.
— Каково твое решение, женщина? — спрашивает Дексар.
В груди поднимается паника. Я не хочу отделяться от других женщин. Мы как одна команда. Клуб, состоящий из людей, единственными во вселенной, которые знают, каково это быть проданным на планете рабов только для того, чтобы в конечном итоге совершить аварийную посадку на варварском Агроне.
Мне не следовало приходить в это племя. И все же каким человеком я была, если бы не воспользовалась шансом помочь Чарли всем, чем могу? Когда мы вернемся на Землю, мне придется смотреть на себя в зеркало, когда я утром буду собираться на работу. И, должно быть, трудно смотреть в глаза самой себе, когда твоя трусость стоила кому-то жизни.
— А по-другому нам никак не заполучить информацию? — спрашиваю я.
Он медленно качает головой, и я скриплю зубами. Он обещал, что здесь я буду в безопасности, но кто знает, что это вообще значит. Держу пари, что его определение безопасности и мое определение этого слова совсем не одно и то же.
— Не делай этого, — шепчет мне Элли. — Мы найдем другой способ.
Невада кивает, все еще глядя на Дексара.
— Элли права.
Я выдыхаю. Это решение требует дополнительных данных.
— Что это значит? Чего именно ты от меня хочешь?
Дексар пожимает плечами, и я снова поражаюсь элегантности этого движения. Для такого огромного человека я ожидала, что он будет двигаться как мужлан. Но он напоминает мне льва, медленно крадущегося по равнине.
И я — его добыча.
— Я просто хочу, чтобы ты была здесь, чтобы я мог тебя видеть, — говорит он.
Я недовольно морщу нос, не убежденная, а Невада фыркает. Никто из нас не родился вчера.
— Давай кое-то проясним, — говорю я, — я ни с кем не сплю.
Дексар ухмыляется, и мне приходится отвести взгляд. Этот парень заставляет меня бросить друзей, и все же мои бедра просто сжимаются от красоты его лица. Что со мной не так?
— Мне не нужно заключать с тобой сделку о соитии. Женщины сами умоляют меня об этом.
Держу пари, что так оно и есть. Его бровь приподнята, выражение лица в высшей степени высокомерное, и я практически вижу, как женщины приходят к нему днем и ночью, хлопают ресницами, щебечут, пока не привлекут его внимание. Как ни странно, при этой мысли у меня разжимаются зубы, и я закатываю глаза. Если он вызывает у всех этих женщин желание кланяться и пресмыкаться, то это вообще не обо мне. Может быть, он просто по какой-то причине пытается сказать Ракизу гигантское «пошел на хрен», и решил сделать это именно таким образом.
Идиот. В таком случае он должен был заставить Неваду остаться. Ракиз, вероятно, сожжет этот мир дотла, чтобы вернуть ее.
— Как долго я должна буду здесь оставаться? — спрашиваю я. Думаю, неделю или две. Может быть, месяц. Надеюсь, к тому времени другие женщины будут найдены, и мы сможем выбраться отсюда.
— Один полный оборот, — говорит он, и я снова чувствую, как кровь отливает от моего лица.
Скажите мне, что он имеет в виду совсем не то, что я думаю.
— Это что, целый год? Сколько это дней?
— Двести девяносто. — Дексар произносит слова так, словно они не имеют значения, но для меня — это почти год моей жизни, исчезающий, как дым.
Невада и Элли ахают, а я взвешиваю варианты. Я ни за что не останусь здесь надолго. Этот мужчина думает, что я у него там, где он хочет, но он поймет свою ошибку. А пока мы возьмем у него информацию, и пусть он думает, что я останусь здесь на год. Но как только другие женщины будут найдены, я уйду отсюда.
Я единственная, у кого есть хоть малейший шанс починить наш корабль.
Я поворачиваюсь к Элли и Неваде.
— Чарли правда была очень травмирована.
Невада наклоняется вперед.
— Подыграй, — шепчет она. — Я прикрою твою спину.
Я киваю и делаю глубокий вдох.
— Я хочу еще кое-что, — говорю я, и Дексар улыбается. Это не очень приятная улыбка. Лев поймал меня в ловушку своей лапой, и ему нравится смотреть, как я извиваюсь.
— Что?
— Ракиз послал группу охотников на поиски наших подруг, но они не вернулись. Я хочу, чтобы ты тоже отправил несколько. Но хочу, чтобы ты поклялся, что, если они найдут их, то вернут в племя Ракиза.
В отличие от этого ублюдка, Ракизу, кажется, можно доверять. Кроме того, Терекс одержим Элли. Он позаботится о том, чтобы о других женщинах хорошо заботились, пока я не выберусь отсюда.
Дексар хмурится, и это похоже на то, как будто облако закрыло солнце. Хорошо. Почему я должна быть единственной, кто выбит из колеи?
— Зачем мне это делать? — спрашивает он.
— Может, ты и не очень хороший человек, но тебе не обязательно быть плохим.
Хмурое выражение на его лице внезапно усиливается, делая его лицо таким опасным, что я обнаруживаю, что отступаю за спину Асроза.
Дексару, похоже, это не нравится, потому что он делает шаг вперед.
— Прекрасно, женщина. А теперь перестань прятаться за другим мужчиной. Я единственный мужчина, который обеспечит тебе защиту.
Чёрт побери.
— Поклянись, — говорю я.
Он кивает.
— Ты храбрая женщина. Клянусь, я пошлю своих охотников на поиски твоих потерянных подруг, и если они будут найдены, мои люди вернут их в племя Ракиза.
Я вздыхаю, внезапно подавленная. Я получила то, что хотела. И все же я не вернусь в лагерь с Элли и Невадой. Я не буду спать с Вивиан в кради, который мы прозвали Палаткой Бродяги. Для меня это удар.
Но, по крайней мере, у нас будет больше шансов найти Чарли. Эта мысль придает мне сил, которые мне нужны, чтобы обнять Неваду в ответ.
— Мы вернемся, как только найдем остальных женщин, — шепчет она. — Подыграй ему.
Я киваю. Мы, человеческие женщины, знаем то, чего не знают люди на этой планете. Они могут разлучить нас, причинить нам боль, украсть нас, торговать нами, заключать сделки, ставя нас на кон, но мы вернемся с размахом. И мы никого не бросим.
Элли обнимает меня, ее лицо печально.
— Мы вернемся за тобой, — говорит она, и я невольно улыбаюсь.
— Знаешь, именно это только что сказала и Невада. Скоро увидимся.
Я смотрю на Терекса, и он кивает. Он позаботится о безопасности других женщин. Я делаю глубокий вдох, а затем подхожу к Дексару.