Этаж 5
Слова Валерии о скотче не давали мне спать всю ночь с фантазиями о мистере Грейсоне. Привязанный к стулу, хмурый, ноздри раздуваются, пока я объезжаю его. Именно об этой сцене я старалась не думать, но после событий с чизбургером не могла перестать.
Не могла перестать думать о нем.
Вечер едва начался, когда раздался звонок телефона. Глупый трепет в животе появился при виде номера.
— Добрый вечер, мистер Грейсон, — произнесла я.
— В ванной комнате весь пол в воде, — низким, явно раздраженным голосом произнес он.
В воде? Пол?
— Ты слышала, Эмма?
Я моргнула, пытаясь заставить мозг работать.
— Там… Там произошла протечка?
— Не знаю. Может, ты поднимешься с кем-нибудь из технических работников, — гнев в его голосе оказался очень заметен, вероятно, из-за моего запозднившегося ответа.
— Да, конечно, простите, сэр, — с каких пор я стала мямлящей идиоткой перед ним? Наверное, всё дело в удивлении от ситуации: случилось что-то действительно серьезное, а не его мелкие недовольства. Взяв телефон, я позвонила в службу технического обслуживания, попросив кого-нибудь подняться, и стала ждать, пока Калеб вернется из «Старбакса».
Даже на расстоянии в тридцать шагов Калеб понял, чей был звонок.
— Что сегодня? — спросил он, протягивая свежеприготовленный латте.
— Спасибо, — поблагодарила я, забирая стакан. — Действительно происшествие.
— Да? Удачи.
Сделав быстрый глоток, я поставила стакан на стол.
— Я быстро.
Когда я добралась до четырнадцатого этажа, Джо, администратор отдела технического обслуживания, шел по коридору от служебного лифта.
— Привет, Эмма, — с улыбкой произнес он.
— Привет.
— Что тут у нас?
Я выдохнула и постучала в дверь.
— Сейчас увидим.
Дверь настежь открылась, и я едва не споткнулась, увидев мужчину. С каждым разом становилось труднее, не легче. Сила и мощь исходили от него почти осязаемой волной.
К сожалению, как и его сексуальность.
— Давно пора, — пробормотал он.
Он придержал дверь, пропуская меня и Джо внутрь. Джо направился сразу в ванную комнату. Я следовала за ним, мои глаза округлились, когда увидела воду, залившую пол.
— Воу, — я отошла в сторону, позволяя Джо найти причину катастрофы и поворачиваясь к мистеру Грейсону.
— Точно, — произнес он. В голосе слышался другой уровень раздражения — не тот, к которому я привыкла. Он был явно зол.
— Я приношу извинения за доставленные неудобства.
— Разве не могут в этом отеле хоть что-то сделать нормально? — спросил мистер Грейсон, снимая запонки, и мы услышали, как Джо возится в ванной.
— И вновь я приношу извинения… — начала я, но была прервана.
— Хватит дурацких извинений. Уже более двух недель их слушаю, но ничего не меняется, — усмехнулся он. — Если бы моей компанией управляли так же, как этим отелем, у меня бы не было работы. Чертовы некомпетентные идиоты.
— Пожалуйста, сэр, Ваши слова недопустимы. Я стараюсь исправить ситуацию, — с меня хватит его слов. Для меня его слова казались неприемлемыми, учитывая, что я из кожи вон лезла, чтобы осчастливить его, и эта проблема — простая случайность. Проблема заключалась в том, что ничего не может доставить ему удовольствия, кроме как ругать меня.
— Этой ситуации быть не должно, — практически кричал он и смотрел на меня, срывая с шеи галстук.
Я стояла на своем, выпрямив спину и смотря ему в лицо.
— Я согласна, но она произошла. Чтобы компенсировать доставленные неудобства, мы бы хотели предложить Вам новый номер.
— Нет.
— Простите… нет? — вена на моем лбу начала пульсировать, а улыбка спала с лица. С таким подходом он доведет меня до убийства. Может, идея со скотчем была не так уж плоха.
— Ты тоже глухая, Эмма? — он подошел ко мне и остановился, вторгаясь в мое личное пространство, наклонился ближе, уперев руки в стену у моей головы. Я чувствовала его запах, и этот засранец пах божественно. — Вы уже дали мне другой номер, и, помимо протечки в ванной комнате, мне нравится этот номер. — Его взгляд прошелся вверх и вниз по моему телу, и он облизал губы. — Тебе придется найти другой способ, чтобы компенсировать мне неудобства.
Кровь устремилась к моим щекам, руки теребили край пиджака. Нас разделяли сантиметры, и мне хотелось лишь наклониться вперед и прижаться к его губам. Исходящее от мужчины тепло задевало каждый нерв в моем теле.
Должно быть, я неправильно поняла его. По-другому не может быть. Мой пульс ускорялся, когда я видела его, появлялись бабочки. Еще одна слишком острая реакция со стороны моего тела: я просто слышу и вижу то, что хочу, превращая ситуацию в соблазнение.
— К Вашим услугам, мистер Грейсон, — взволнованно воскликнула я.
Я находилась достаточно близко, чтобы поклясться: я слышала стон и практически застонала в ответ из-за обрушившегося на меня тепла.
Он оттолкнулся от стены и продолжил расстегивать рубашку.
— Убирайся отсюда.
Второй раз он прогонял меня одной и той же фразой. Казалось, между нами бушевало электричество, и внезапно он стал холодным и собранным.
— Горячий, требовательный ублюдок, — ворчала я, идя по коридору и проклиная его на чем свет стоит, мое лицо горело.
Мои шаги замедлились, когда я подошла к лифту, а сердцебиение стало приходить в норму. Я ненавидела то, что он делал со мной, те сомнения, которые он внушал. Каждая встреча с ним разрушала все, что я знала и чего желала.
***
Общение с мистером Грейсоном лишило меня сна, а в нем я очень нуждалась. Разрываясь между его гневом и сексуальностью, я была на грани безумия.
Он продлил свое пребывание в отеле еще на неделю, а я отчаянно хотела, чтобы он уехал, дав мне вернуться к нормальной жизни. Я устала от нашего общения, устала от его ругани и устала от полных страсти снов о нем.
— Эй, ты в порядке? — спросил Джеймс.
— Хм-м? О, да, в полном.
— Ты уверена? Кажется… будто ты где-то витаешь.
Я постаралась выдавить улыбку, но странный груз в груди не дал ей появиться.
— Да, я просто устала.
Между нами образовалась невидимая стена, но это не останавливало Джеймса. Возможно, он этого не чувствовал. Казалось, при общении с ним возникал барьер, ограничивающий мое личное пространство.
Он потер мои руки и наклонился так, чтобы наши взгляды встретились.
— Возьми завтра выходной. Отдохни.
Я тяжело вздохнула.
— У меня занятия в девять.
— Это отстой. Ладно, тогда иди домой и отдохни, и завтра вечером расслабься. У тебя дневная смена в субботу, нужно отдохнуть. Будет много работы из-за марафона.
— Черт, я забыла о нем.
— У тебя дневная смена, — напомнил он. — Воспользуйся метро, и всё будет круто. Знаю, ты не любишь ездить на нем по ночам, но солнце еще будет высоко, когда закончится твоя смена.
Я кивнула.
— И правда, — воспользоваться метро в этот день не такая уж плохая идея.
— Как Грейсон с тобой обращается? — спустя минуту тишины просил Джеймс.
— Грейсон? Как обычно, но всё в порядке.
— Мне не нравится, что он всегда вызывает тебя, — произнес Джеймс, его привычная улыбка пропала, сменившись на выражение, которое мне не удавалось понять, но если напряжение его скул и можно принять за знак, то точно не за хороший.
— Он звонит с жалобами, когда меня нет на работе, — напомнила я ему.
— Да, но не каждый вечер.
— И что? — я моргнула. Каждый вечер, когда я на работе, от него поступал звонок.
— Да, жалобы поступают, но не так, как во время твоих смен.
Я пожала плечами и попыталась сменить тему, но во мне проснулось любопытство. Ему просто нравилось придираться ко мне?
— Может, я его любимая груша для битья.
Его губы сжались в тонкую линию.
— Возможно, не думаю, что дело в этом.
Я нахмурила брови и ждала его объяснений, но ничего не последовало.
— Ладно, я пошел. Повеселись сегодня, — махнув рукой, сказал он и направился к двери.
— Эй, Джеймс? — произнесла я, останавливая его. Развернувшись, он улыбнулся мне, и впервые за долгое время мое тело не отреагировало. — Хорошего вечера.
— Тебе тоже.
Я смотрела ему вслед, а по моей щеке стекала одинокая слеза. На сердце появилась тяжесть, которой не было еще несколько недель назад. Он не сделал ничего неправильного, и всё же я больше не чувствовала с ним связи. Что случилось со мной?
***
Свой ланч я провела в «Старбаксе» в лобби, быстро выпивая латте и поедая сэндвич, одновременно читая материал по деловой экономике и статистике. Я поглощала информацию и думала над следующим проектом, когда мой покой жестоко нарушили.
— Не знал, что в столь престижном высшем учебном заведении учат администраторов отелей, — произнес знакомый колкий голос, вырывая меня из раздумий и ускоряя мой пульс. — Не думал, что для этой профессии нужно что-то больше, чем диплом об окончании старшей школы, учитывая мой опыт пребывания здесь прошедших недель. Человек только со школьным образованием не будет способен понять эту дисциплину.
Я вздохнула, пытаясь прийти в себя, и взглянула на него.
— К Вашему сведению, мистер Грейсон, через несколько недель я получу степень магистра. Нет, это не стандартная литература для низшего гостиничного клерка. Я работаю здесь, чтобы иметь возможность купить продукты и снимать жилье. Очное обучение в сочетании с сорокачасовой рабочей неделей. Это без учета домашнего задания, и мне еще как-то удается готовить, убираться и держать свой средний балл на уровне трех целых пяти десятых.
Я откинулась назад, скрестила руки и надула губы. Он выглядел… удивленным.
— Отличная работа, Эмма. Я догадывался, что ты самая умная здесь, но это превзошло мои ожидания, — сказал он, нахмурившись.
Это только разозлило меня сильнее. Он смеется надо мной? Вена на виске начала пульсировать, когда я уставилась на него.
— Простите? — ему повезло, что я не вдарила ему как следует.
Отодвинув стул по другую сторону стола, он вторгся в мое личное пространство. Моя кожа загорелась, когда его колено задело мое. Это так противоречило тому, что творилось у меня в голове.