– Зачем Джейн понадобилось лекарство?
– Потому что... она заботится обо мне. – Я расправила плечи. – Это ее работа. Теперь скажите мне, почему вы здесь.
– Мне позвонили и попросили прийти, – повторил он. – Мне сказали, что вам нужно больше лекарств. То, что вы не просыпались, и мистер Фицджеральд уехал из города, беспокоило слуг.
Из города? Он не сказал, что уезжает из города.
Я должна позвонить Стивену и узнать, узнал ли он что-нибудь еще. Я могла бы позвонить Александрии и поехать в Нью-Йорк. Мысли приходили и уходили... мимолетные моменты мыслительного процесса. Я повернулась к доктору Беку.
– Сколько сейчас времени?
Доктор Бек посмотрел на часы.
– Уже почти четыре.
Мои глаза широко раскрылись, но тут же снова закрылись. Вдох. Выдох.
– Вторая половина дня? Нет. Не может быть четыре. У меня обед в музее.
Рука доктора Бека накрыла мою.
– Сколько вы приняла викодина?
– Я ничего не принимала. Он мне не нужен. С тех пор, как вы прописали мне ежедневное лекарство. Ну, с тех пор как оно начало работать. Это первая мигрень за несколько месяцев, а может, и дольше.
– И все же вы сами звонили в офис за добавкой викодина всего несколько недель назад.
Я глубоко вздохнула.
– Для ситуаций, подобных этой. Чтобы иметь его под рукой. – Я покачала головой. – Доктор, как это случилось? Я... я не помню прошлой ночи.
– Что значит «не помните»?
– Есть пробелы, похожие на провалы в памяти.
– Я говорил о побочных эффектах наркотиков и алкоголя.
– Но я не принимала наркотики. И ... – я заговорила громче, чем намеревался, – ...мое потребление алкоголя сократилось.
Доктор Бек посмотрел на мою руку под своей.
– Аделаида, вы все еще дрожите. Мне сказали, что вы еще ничего не ели. Вам нужно поесть.
Замешательство и туман усилили мое беспокойство.
– Один викодин, пожалуйста, доктор Бек. Я знаю, что он у вас есть. Вы никогда не приходите ко мне без него.
Доктор Бек открыл сумку, которую поставил на пол рядом со своим стулом.
– Вы сегодня ничего не принимали?
– Я только что проснулась. И не понимаю, что происходит.
Он вытащил из сумки янтарный пузырек. Это было все равно что показать банку печенья малышу. Мое сердце учащенно забилось в предвкушении. Доктор Бек повернул защищенный от детей колпачок и высыпал на ладонь белые продолговатые таблетки.
Мой рот наполнился слюной, когда я прикусила нижнюю губу и сглотнула. Это были таблетки по 5 миллиграммов. Я бы узнала их где угодно.
– Доктор, это всего лишь пятерки. Мне нужно две.
Он неохотно вытряхнул две из своей руки и положил остальное обратно в пузырек.
– Могу я принести вам стакан воды?
Я указала на комод в комнате.
– Там есть вода.
Доктор Бек оставил таблетки у себя, пока шел к высокому комоду, без сомнения оценивая бутылки с алкоголем. В конце концов, это было то самое место, где в последнее время Алтон решил готовить вечерние коктейли. Наполнив стакан водой из бутылки, он поднял вновь закупоренную бутылку из частной коллекции Монтегю.
– Вы пили что-нибудь из этого сегодня?
– Нет. Я только что проснулась. – В моем голосе слышались раздражение и отчаяние.
Он вернулся и протянул мне стакан воды. Я сделала глоток и протянула руку за капсулами.
– Аделаида, я думаю, мне нужно провести несколько тестов. Потеря памяти. Сон весь день. Это на вас не похоже.
Пальцы моей руки разжались и сомкнулись в безмолвной мольбе о таблетках. После секундного колебания он положил капсулы мне на ладонь. Прежде чем я успела положить их в рот, он схватил мой сжатый кулак.
– Приходите завтра ко мне в офис.
Это была не просьба. Впрочем, это не имело значения. В тот момент я бы согласилась на что угодно. Это мог быть сам дьявол, я знала его очень близко. Я бы сказала: «Да» независимо от того, была ли это просьба или приказ, лишь бы у меня были таблетки.
– Хорошо.