Изменить стиль страницы

– Зачем Джейн понадобилось лекарство?

– Потому что... она заботится обо мне. – Я расправила плечи. – Это ее работа. Теперь скажите мне, почему вы здесь.

– Мне позвонили и попросили прийти, – повторил он. – Мне сказали, что вам нужно больше лекарств. То, что вы не просыпались, и мистер Фицджеральд уехал из города, беспокоило слуг.

Из города? Он не сказал, что уезжает из города.

Я должна позвонить Стивену и узнать, узнал ли он что-нибудь еще. Я могла бы позвонить Александрии и поехать в Нью-Йорк. Мысли приходили и уходили... мимолетные моменты мыслительного процесса. Я повернулась к доктору Беку.

– Сколько сейчас времени?

Доктор Бек посмотрел на часы.

– Уже почти четыре.

Мои глаза широко раскрылись, но тут же снова закрылись. Вдох. Выдох.

– Вторая половина дня? Нет. Не может быть четыре. У меня обед в музее.

Рука доктора Бека накрыла мою.

– Сколько вы приняла викодина?

– Я ничего не принимала. Он мне не нужен. С тех пор, как вы прописали мне ежедневное лекарство. Ну, с тех пор как оно начало работать. Это первая мигрень за несколько месяцев, а может, и дольше.

– И все же вы сами звонили в офис за добавкой викодина всего несколько недель назад.

Я глубоко вздохнула.

– Для ситуаций, подобных этой. Чтобы иметь его под рукой. – Я покачала головой. – Доктор, как это случилось? Я... я не помню прошлой ночи.

– Что значит «не помните»?

– Есть пробелы, похожие на провалы в памяти.

– Я говорил о побочных эффектах наркотиков и алкоголя.

– Но я не принимала наркотики. И ... – я заговорила громче, чем намеревался, – ...мое потребление алкоголя сократилось.

Доктор Бек посмотрел на мою руку под своей.

– Аделаида, вы все еще дрожите. Мне сказали, что вы еще ничего не ели. Вам нужно поесть.

Замешательство и туман усилили мое беспокойство.

– Один викодин, пожалуйста, доктор Бек. Я знаю, что он у вас есть. Вы никогда не приходите ко мне без него.

Доктор Бек открыл сумку, которую поставил на пол рядом со своим стулом.

– Вы сегодня ничего не принимали?

– Я только что проснулась. И не понимаю, что происходит.

Он вытащил из сумки янтарный пузырек. Это было все равно что показать банку печенья малышу. Мое сердце учащенно забилось в предвкушении. Доктор Бек повернул защищенный от детей колпачок и высыпал на ладонь белые продолговатые таблетки.

Мой рот наполнился слюной, когда я прикусила нижнюю губу и сглотнула. Это были таблетки по 5 миллиграммов. Я бы узнала их где угодно.

– Доктор, это всего лишь пятерки. Мне нужно две.

Он неохотно вытряхнул две из своей руки и положил остальное обратно в пузырек.

– Могу я принести вам стакан воды?

Я указала на комод в комнате.

– Там есть вода.

Доктор Бек оставил таблетки у себя, пока шел к высокому комоду, без сомнения оценивая бутылки с алкоголем. В конце концов, это было то самое место, где в последнее время Алтон решил готовить вечерние коктейли. Наполнив стакан водой из бутылки, он поднял вновь закупоренную бутылку из частной коллекции Монтегю.

– Вы пили что-нибудь из этого сегодня?

– Нет. Я только что проснулась. – В моем голосе слышались раздражение и отчаяние.

Он вернулся и протянул мне стакан воды. Я сделала глоток и протянула руку за капсулами.

– Аделаида, я думаю, мне нужно провести несколько тестов. Потеря памяти. Сон весь день. Это на вас не похоже.

Пальцы моей руки разжались и сомкнулись в безмолвной мольбе о таблетках. После секундного колебания он положил капсулы мне на ладонь. Прежде чем я успела положить их в рот, он схватил мой сжатый кулак.

– Приходите завтра ко мне в офис.

Это была не просьба. Впрочем, это не имело значения. В тот момент я бы согласилась на что угодно. Это мог быть сам дьявол, я знала его очень близко. Я бы сказала: «Да» независимо от того, была ли это просьба или приказ, лишь бы у меня были таблетки.

– Хорошо.

img_36.jpeg