Изменить стиль страницы

ГЛАВА 13

ФЕЙТ

— Блин! — пробормотала я себе под нос, слушая голосовое сообщение от матери, когда вернулась с обеда.

«Фейт, что происходит? Коул приходил, чтобы забрать костюм Джоэлль. Я думала, сегодня вечером ты пойдешь с ней за угощениями в нашем районе. И он сказал, что ты теперь работаешь полный рабочий день? Ты должна позвонить мне, Фейт! Эта твоя игра в молчанку слишком затянулась».

— Игра в молчанку? Будет тебе игра в молчанку, — прошептала я, бросая телефон в сумочку.

— Все в порядке? — спросил Чед.

— Да, просто властная мать.

— Ох, больше ни слова… Я прекрасно понимаю, о чем ты.

Я была так благодарна Чеду за эти два дня. Гейб всегда был очень занят, и мне не хотелось его прерывать, поэтому пришлось засыпать вопросами Чеда. Он, казалось, не возражал, всегда был таким услужливым и даже милым. Трудно поверить, что они с Гейбом хорошие друзья вне работы. Они кажутся такими разными. Чед всегда такой спокойный. Его лохматые песочно-каштановые волосы очень далеки от аккуратной стрижки Гейба. Он всегда одевался небрежно, в джинсы или брюки цвета хаки, и не стеснялся говорить людям, что он сторонник легализации марихуаны. В то время как каждый раз, когда я видела Гейба, он был одет в идеально отглаженную рубашку и галстук. Почти уверена, что его безупречный внешний вид был продолжением его личности и его образа жизни. Обычно такие люди, как он, сводили меня с ума, потому что я была их полной противоположностью. Но было что-то в его дотошности, что я находила очень милым. И это ему очень подходило.

Чед хихикнул, когда рыжеволосая девушка, которая пришла навестить Гейба перед обедом, вышла из его кабинета с немного растрепанными волосами. Я посмотрела мимо нее на Гейба. Галстука у него не было, а идеально отглаженная рубашка теперь была помята и небрежно заправлена в брюки.

Гейб уставился на нас с Чедом широко раскрытыми глазами.

— Я думал, вы пошли обедать, — пробормотал он.

— Мы быстро перекусили. Когда я спросил Фейт о презентации в PowerPoint, она ответила, что ничего от тебя не получала. Мы решили вернуться, чтобы поработать над ней. — Чед поднял бровь.

— Вот черт. Я так увлекся разработкой программного обеспечения, что забыл…

— Увидимся, детка. — Рыжеволосая девушка встала на цыпочки и поцеловала его в щеку.

Полное безразличие Гейба к ее прощанию доказывало, что он был более чем не доволен ее маленьким знаком привязанности.

— Привет, Чед, — пренебрежительно поздоровалась девушка, бросив на нас обоих раздраженный взгляд, прежде чем уйти.

— Сейчас этим займусь. — Гейб, казалось, был сам не свой.

— Все в порядке. Мы сами сделаем, — вмешалась я в разговор. — Иди и приведи себя в порядок перед встречей.

«Я реально только что сказала ему это?»

Я быстро опустила голову в смущении.

— Да, приведи себя в порядок, любовничек! — поддразнил Чед.

— Спасибо, — ответил Гейб, пристально глядя на меня. Так пронзительно, что мне пришлось отвести взгляд.

— Всегда пожалуйста, — прошептала я.

— Ну и время выбрал, что бы потрахаться, — пробормотал Чед, когда Гейб вышел из кабинета.

Мои глаза расширились.

— Они действительно этим занимались? — От смущения по моему лицу разлился жар.

Чед покачал головой и громко рассмеялся.

— О, Фейт, ты еще много не знаешь.

— Полагаю, что так. — Я улыбнулась, разыгрывая наивность.

Чед пододвинул стул поближе ко мне и указал, куда заходить в компьютере.

— Хорошо, заходи в эту папку. — Он постучал по монитору, и я щелкнула там, куда он указывал.

Я сразу же приступила к работе, пока он читал информацию со своего телефона для каждого слайда. Когда Гейб вернулся, мы уже почти закончили. Все, что ему нужно было сделать, — оценить проделанную работу. Чед издал несколько стонов, когда Гейб захотел что-то изменить, и я, не теряя времени, внесла изменения.

— Мистер Сэмюэлс? — прервала нас Реджина. — Участники встречи в два тридцать уже здесь. Я проводила их в конференц-зал.

— Хорошо, спасибо, — неприветливо ответил Гейб.

— Есть только одна проблема, — продолжила Реджина.

— Что? — рявкнул Гейб.

— Мистера Клементе, президента «Дольче Электроникс», сегодня утром вызвали в Италию по семейному делу. Так что вы будете иметь дело с его кузеном, вице-президентом.

— Ладно, так в чем проблема? — спросил Гейб.

— Его кузен говорит только по-итальянски. Он не понимает ни слова по-английски, — пояснила Реджина.

— Черт возьми! Чертовски здорово, чувак! — крикнул Чед. — Его компания единственная, кому мы действительно должны презентовать это программное обеспечение. Остальные почти все на борту.

— Больше никто не говорит по-итальянски, кто мог бы ему переводить? — спросил Гейб.

Реджина покачала головой.

— Черт! — прошептал Гейб, откидывая голову назад в знак поражения.

Я прочистила горло, игнорируя внутренний голос внутри меня, приказывающий мне молчать. Но я совершенно уверена, что это очень важная встреча для компании, и так как я теперь часть этой компании, то могла бы предложить помощь.

— Я могу говорить по-итальянски, — робко сказала я. — Мой итальянский немного заржавел, но, думаю, могу перевести то, что нужно. — Мой тон оживился.

Гейб и Чед посмотрели на меня широко раскрытыми глазами.

— Ты серьезно? — спросил Чед, и его улыбка росла с каждой секундой.

Я кивнула.

— Моя бабушка говорила только по-итальянски, так что это был единственный способ поговорить с ней.

— Я люблю тебя, — сказал Гейб.

Хотя я знала, что он шутит, мой желудок слегка сжался.

— Ха! — обрадовался Чед. — Фейт, если ты справишься, я куплю тебе пива.

— Я не люблю пиво, — поддразнила я.

— Бокал вина?

— Хм... А как насчет «московского мула»?

— Все, что захочешь, девочка! Пойду в конференц-зал и дам им знать, что у нас все под контролем. — Чед встал и неторопливо вышел из кабинета, как ребенок, который только что выбил мяч за пределы поля на матче младшей лиги.

— Уверена, что не против нам помочь? — спросил Гейб.

— Да. Все будет в порядке. — Я убрала волосы за ухо и улыбнулась, глядя в его карие глаза. — Пока все говорят очень медленно и не возражают против путаницы слов, я справлюсь.

***

— Ciao, bella, — мистер Клементе взял мою руку и поднес к губам.

Я кивнула и улыбнулась, выдохнув с облегчением, когда последние бизнесмены вышли из конференц-зала. Не могу поверить, что мне это удалось. Как только начала говорить, мой итальянский сразу вернулся ко мне, я даже впечатлила саму себя.

— Черт! — прошептала я, когда посмотрела на часы и поняла, что уже больше пяти.

Бросившись в свой кабинет, выключила компьютер и собрала свои вещи. Сегодня из всех вечеров я не могла опаздывать. Мне все еще нужно было забрать Джоуи, изо всех сил постараться уговорить ее поужинать, а потом отправиться за сладостями. Моя тревога дала о себе знать, когда я вытащила телефон из сумочки и нашла текстовое сообщение от Коула с просьбой позвонить ему прямо сейчас. А увидев пропущенный звонок, встревожилась еще больше. Я придерживала телефон плечом, пока бегала вокруг и запирала шкафы.

— Привет! Что случилось? — спросила я, когда Коул ответил, напрягая слух, чтобы услышать его сквозь фоновый шум.

— Костюм Джоуи лежит у нее на кровати. Я не смогу пойти с вами. Мой профессор разрешил мне сегодня вечером пересдать тест, который я провалил на днях.

Я знала, что он откровенно лжет не только по звукам бара на заднем плане, но и по тону его голоса. Я всегда могла сказать, когда он пьет, а сейчас он был изрядно пьян.

— Серьезно, Коул? — крикнула я чуть громче, чем намеревалась.

Я огляделась вокруг, чтобы убедиться, что все еще одна в офисе, прежде чем продолжить набрасываться на него.

— Прости, Дини, но он делает мне огромное одолжение, позволяя пересдать его.

— О, и как ты собираешься его пересдавать, если уже напился?

— О чем ты говоришь? Я не пьян, — пробормотал он заплетающимся языком.

— Не делай из меня дуру. А может я и есть дура, потому что думала, что тебе на самом деле не все равно, и что ты честно говорил о желании наладить отношения между нами.

— Дини, ну же...

Я повесила трубку прежде, чем он успел закончить.

— Эй, ты в порядке? — спросил Гейб, войдя в кабинет в конце моего разговора.

Я кивнула и сделала глубокий успокаивающий вдох, пытаясь взять себя в руки.

— Я тебе еще для чего-нибудь нужна?

— Нет. — Он покачал головой.

— Хорошо. — Мой голос дрогнул от эмоций, и я отвернулась, борясь со жжением в глазах.

Не могу поверить, что позволила Коулу сделать это со мной. Одна мысль о том, что он сидит в баре и снимает с себя ответственность, приводила меня в ярость.

— Большое тебе спасибо. Сегодня ты спасла нас. Я бы никогда не смог заставить его даже взглянуть на эту программу, если бы не ты.

— Без проблем. Рада, что смогла помочь. — Я изо всех сил старалась заставить себя улыбнуться, борясь с комком в горле и пытаясь сдержать слезы.

— Ты уверена, что с тобой все в порядке?

— Просто немного взвинчена.

— Ох, черт, прости…

Я подняла руку, чтобы остановить его.

— Нет, нет. Это не имеет никакого отношения к работе. Просто личные проблемы.

— Фух. — В его голосе прозвучало облегчение.

— Ну что ж, мне пора. Счастливого Хэллоуина. — На этот раз мне удалось выдавить улыбку.

Гейб удивленно посмотрел на меня, и что-то подсказало мне, что он забыл, какой сегодня день. Не знаю, почему мне так трудно в это поверить. Если бы Джоуи каждый день не устаивала для меня обратный отсчет, я бы, наверное, тоже забыла.

— Счастливого Хэллоуина, — ответил Гейб, мимолетно сверкнув своими очаровательными ямочками.

— А вот и наша виновница торжества! — крикнул Чед, входя как раз в тот момент, когда я собиралась выйти. — Куда это ты собралась? Я должен купить тебе выпивку, помнишь?

Гейб покачал головой, призывая его остановиться, понимая, что я вот-вот превращусь в эмоциональную развалину.

— Перенесем на другой раз. Я должна забрать свою дочь и отправиться за угощениями. — У меня в животе образовался комок, когда я представила выражение лица Джоуи, когда она узнает, что Коул не пойдет с нами.