Изменить стиль страницы

Глава 6 Грейсон

Кастель принесла мне свежеприготовленный завтрак: тарелку пухлых сосисок, жареные помидоры и жареный картофель в белой подливке. Прошла неделя с тех пор, как Райнор начал со мной заниматься, и единственное, что улучшилось за это время, — это готовка Майкла. Он очень старался. Я же, напротив, застрял. Я не понимал, что со мной не так. Что может быть сложного в том, чтобы попасть в цель стеклянным шариком? И все же, казалось, что это самое сложное, что я когда-либо пробовал. Я не мог попасть шарами в цель, хотя в первый раз у меня все получилось…

У меня возникли серьезные сомнения, гожусь ли я на роль капитана. Если я не мог этого сделать, как мог рассчитывать на продолжение? Может, я с самого начала не в форме? Неважно, что я делал — я был омегой, и, возможно, омеги и правда не предназначены для этого. И, конечно, я беспокоился о том, что подумает Райнор. Я ненавидел, что не могу просто быть сильным, не могу выкинуть эти проклятые мысли из головы. Я хотел быть уверенным и умелым. И я хотел, чтобы он это заметил.

И я хотел, чтобы Райнор…

Это еще одна мысль, которую я очень хотел забыть. То, что я чувствовал, находясь рядом с Райнором, злясь и в тоже время радуясь каждой шуточке, когда он передразнивал меня. Словно меня тянуло сразу в двух направлениях, и я понимал, что эти чувства могут сдерживать меня. Я никогда не смогу реализовать свой потенциал, если чувства будут стоять на пути. Чувства омеги, и именно поэтому я отрицал эту часть себя.

Я отпер ящик и открыл его. Маленькая бутылочка покатилась, ее содержимое забулькало. На мгновение я задумался, что произойдет, если я не нанесу ее, и ответ был быстрым. Все, ради чего я работал, превратиться в ничто. Я так долго притворялся альфой, что даже не знал, с чего начать в роли омеги.

Наконец, я взял бутылку и взболтал ее. Кастель стояла у моей двери и ждала меня.

— Я всю жизнь зависел от этого вещества, — сказал я ей. — Никогда не сомневался в причинах, по которым я ее использовал. Ясно видя свою цель. — Я откупорил пробку и капнул жидкость на запястье. — Знаешь, я почти жалею, что Райнор не отказался обучать меня, когда узнал. Это сделало бы все намного проще.

Кастель вопросительно посмотрела на меня.

— Сэр?

— Вольно, Кастель, — сказал я с улыбкой. — Мы сейчас не на службе, давай поговорим как друзья. — Она кивнула, и я продолжил. — У меня никогда не возникало сомнений, что альфа никогда не сможет принять омегу в качестве лидера. А тут он. Все его поступки противоречат всему, во что я верил. Но, наверное, в этом и есть смысл, верно? Он дракон. Они делают все по-другому.

— Ну, сэр, то есть, Томас, если ты помнишь, когда я впервые узнала, что ты омега, это случилось до того, как я стала офицером. Я хочу сказать, что уже задолго до этого я начала уважать твои качества как человека, и это ничего не изменило. Даже наоборот, я стала уважать тебя еще больше.

Я усмехнулся.

— Ты все же другая.

— При всем уважении, как это? Потому что я женщина? Я все еще альфа.

— Нет, я не это имел в виду. Из-за нашей совместной истории. Я знаю, ты чувствуешь себя в долгу передо мной за то, что я привел тебя в Дозор. Я не считаю, что заслуживаю этого, но я знаю, как сильно ты это чувствуешь.

— И я думаю, что в Дозоре есть много других людей, которые чувствуют то же самое, что и я, с тех пор как ты стал капитаном. Ты изменил много жизней. И поэтому мне невыносимо то, как этот дракон разговаривает с тобой. Он не знает, какую работу ты проделал.

— Может быть, и нет, — сказал я. — Он бывает резким и раздражающим, но я знаю, откуда это исходит. Ему не все равно, как и мне. — Я подумал обо всех случаях, когда я терпел неудачи за последнюю неделю, и о каждом моменте, когда он ругал, дразнил и критиковал. Это больно ранило, обычно выводило меня из себя, иногда мне хотелось его убить, но это меня подстегивало продолжать и доказать, что он не прав. — Если бы ему было все равно, он бы давно бросил меня. — Я усмехнулся. — Он похож на тебя. Ты не бросила меня.

— Мы совсем не похожи, — сказала она.

~

Я встретил Райнора на улице в наше обычное время тренировок и был удивлен, что он не установил никаких мишеней и ничего не принес. Он стоял на поле в одиночестве. Погода уже подходила к тому времени года, когда над городом время от времени проносится океанский шторм, ветер трепал его одежду и заставлял деревья и траву колыхаться. Райнор увидел, что я иду.

— Где же все? — спросил я.

— Погода — дрянь. Ты не можешь поразить цель в безветренную погоду, и уж точно не сможешь при таком ветре. И вообще, всю эту неделю мы бились без толку об стену, и дальше продолжать биться об нее головой — не поможет. Так что давай сделаем перерыв.

— Я думал о том же, — сказал я.

Райнор выглядел удивленным.

— Я не думал, что тебя будет так легко убедить. Похоже, тебе нравится биться головой о стену.

— По моему опыту, когда бьешься достаточно упорно, в конце концов, что-нибудь да сломается.

— Ага, — фыркнул Райнор. — Например, твоя голова.

— Я подумал, что сегодня мы поступим немного по-другому. Я видел, как ты работаешь. Думаю, пришло время тебе увидеть, как работаю я.

— О, я видел как ты работаешь. И об этом не стоит говорить, — ухмыльнулся Райнор.

— Да? Пойдем сегодня со мной на прогулку. Конечно, так захватывающе не будет, вроде полета в горящее здание, но если пожарный полет и Дозор будут работать вместе, тебе стоит поработать над своими навыками общения с людьми.

— Может быть, людям стоит поработать над своими навыками с драконами, — сказал он. — Но, ладно.

До того, как я стал капитаном, Дозор действовал исключительно из штаба, с небольшими группами, которые обходили город пешком или верхом. Я изменил ситуацию, создав по всему городу посты, где всегда находились офицеры, что позволило быстрее реагировать на крупные неприятности, и чтобы люди чувствовали, что у них всегда есть миротворец, к которому они могут обратиться в случае мелких споров. Как капитан, я совершал обходы между постами, обычно отправляясь с небольшой группой офицеров, чтобы сменить тех, кто был в дозоре. Сегодня я решил отправиться с Райнором.

— Я на нем не поеду, — сказал Райнор, держась на расстоянии от Блэки, коричневого жеребца с темными отметинами на морде.

Офицер держал поводья Хамы, моей лошади, и я, поставив ногу в стремя, легко вскочил в седло.

— Почему? Испугался?

— Я раздавлю беднягу, — сказал он.

— Не раздавишь. Только не превращайся в дракона, пока едешь на нем. Блэки раньше таскал руду из шахт. Он справится с тобой. Пойдем, или я оставлю тебя в пыли за собой.

Райнор медленно подошел к Блэки, протянул ладонь и коснулся бока лошади.

— Не обращай внимания, — пробормотал он, а потом повернулся ко мне и сказал: — Дракон никогда не передвигается ни на чем, кроме своих крыльев или ног. Мне не нравится идея оседлать его.

— Ты позволил мне оседлать тебя, — сказал я и быстро добавил: — На твоей спине. На тебе.

— Я дал согласие. Я не заставлял тебя ездить на мне, ты не оседлал меня без разрешения.

Я подстегнул Хаму, развернув ее так, чтобы Райнор не видел, как покраснело мое лицо. Мысли разбегались в разные стороны, и всевозможные непристойные образы мешали мне думать.

— Мы с Хамой понимаем друг друга, — сказал я. — Она доверяет мне, и я знаю, когда она не хочет что-то делать. Блэки — хороший конь. Познакомься с ним поближе.

— Я привык к маленьким животным, — сказал он. — Я понятия не имею, как это сделать.

Повернувшись лицом к Райнору, я указал и объяснил ему, как садиться на Блэки. Райнор неловко вставил ногу в стремена и попытался приподняться, но не смог достаточно высоко взмахнуть ногу и рухнул на землю. Блэки фыркнул и отошел от него, а я не мог удержаться от смеха.

— Черт, — пробормотал Райнор, потирая зад, вставая.

— Не ушиб свою задницу? — спросил я, ухмыляясь. — На ней останется синяк. Хочешь, чтобы я тебя подтолкнул? Подержал за руку?

— А, пошел ты, — произнес Райнор.

Конюх подвел Блэки к Райнору и придержал лошадь. Райнор попробовал еще раз, и на этот раз у него получилось, но он неловко сидел в седле и чуть не соскользнул с другой стороны. Блэки не нравилось неуклюжая посадка Райнора, и он рысил из стороны в сторону, чтобы компенсировать вес Райнора, пока тот пытался устроиться. Затем конь развернулся и укусил Райнора за руку.

Он отшатнулся.

— Ах! Проклятье. Поверь мне, я бы охотнее позволил тебе резвиться в поле, чем тащить меня на себе. Давай будем друзьями. Святые угодники, ты должен радоваться, что я люблю животных. Другие драконы могли бы превратить тебя в жаркое. Раньше мы охотились на тебя, ты в курсе?

Блэки пофыркивал и крутился на месте, пока Райнор натягивал поводья, пытаясь заставить его сотрудничать.

— В конце концов, у тебя получится, — сказал я. — Давай, следуй за мной.

Я подстегнул Хаму и рысью вышел из конюшни. Блэки шел позади меня, но не потому, что Райнор что-то сделал — он все еще суетился, как человек, у которого в трусах завелись огненные муравьи, — а потому что Блэки знал, что надо идти по следу Хамы. Райнор ворчал про себя, и я притормозил, позволяя ему идти рядом со мной. Я усмехнулся, увидев, что Блэки под ним стал похож на пони. А Блэки, несмотря на свои выкрутасы, казалось, гордился тем, что несет такую тяжелую ношу.

— Было бы гораздо легче, если бы я просто летел в небе следом, — сказал Райнор.

— И все бы боялись. Никто не захотел бы подойти и поговорить, это помешало бы дозору.

— Похоже, это их проблема, — сказал он.

Я выехал на главную улицу и кивнул лавочнику, подметавшему дорожку перед магазином. Ветер замусорил булыжники листьями и шальными газетами, и поднял маленькие вихри пыли по всей дороге.

— Доброе утро, капитан Эверхарт, — сказал мужчина. — Есть какие-нибудь новости на сегодня, которые я должен знать?

— Не так уж много, кроме того, что вам, вероятно, не стоит тратить силы впустую, — сказал я. — Пришло сообщение с Небесного Дозора, что у нас может пойти дождь. И некоторое время будет ветрено.