— Здесь нет повода для шуток, — тихо сказал мне Хэнк. — Это убийство. Человек мертв, его мозги разбрызганы по стене.
— Я знаю, — также тихо сказала я.
Хэнк скосил глаза на Ли.
— Скажи, что она покончила с этим.
Лицо Ли было серьезным.
— Она покончила.
Хэнк кивнул.
— Итак, у тебя есть что-нибудь для меня?
Рука Ли легла мне на плечо.
— Дюка нашли, он знает, что происходит и возвращается домой. В его доме все перевернуто вверх дном.
Я замерла и спросила Ли:
— Кто-то залез в его дом?
— Да, — подтвердил Ли.
— Кто-то хороший или кто-то плохой?
Ли посмотрел на меня сверху вниз.
— И те, и другие, но только кто-то плохой разгромил дом.
— Бриллианты у них?
Ли с Хэнком обменялись еще одним взглядом, которого я не поняла, а затем Ли пожал плечами.
— Дюк не сказал, где он их спрятал, и мы не узнаем, пока он не вернется домой, чтобы проверить на месте ли они.
Я переводила взгляд с одного брата на другого, и у меня возникло отчетливое ощущение, что что-то происходит.
Хэнк взглянул на Мэтта, который к настоящему моменту стоял прямо, спокойно наблюдал и слушал.
— Надеюсь, вы с парнями будете осторожны, — сказал он Ли, и у меня возникло странное чувство, что мы говорим о чем-то совершенно другом.
— Мы работаем над этим для клиента, — ответил Ли.
Вокруг замелькало еще больше взглядов, затем Хэнк вздохнул, словно сдаваясь, поцеловал меня в макушку и ушел. Мэтт и Бобби ждали. Ли не выпускал меня из объятий.
— Не позволяй Хэнку запугивать тебя Тексом. Он пытается заморочить тебе голову настолько, чтобы держать подальше. С Тексом все будет в порядке.
Я кивнула.
— Нам придется отложить наши планы на день. Я отвезу тебя в магазин, а потом мне нужно проверить зацепку с Рози. А также поговорить с Тексом. Буду у тебя дома не позже трех. Раньше, если смогу управиться.
Я кивнула.
— Полагаешь, в дом Дюка вломился Рози?
Его рука легла на мой подбородок и приподняла его.
— Ты должна быть готова к худшему, Рози, возможно, больше не в этом мире, а значит, уже не может свободно бродить среди людей.
Я снова кивнула.
Затем, прямо на глазах у своих парней, Ли поцеловал меня, с языком, на полную катушку. Его руки обвились вокруг моей спины, а мои — вокруг его шеи.
Когда он поднял голову, я выдохнула:
— Сейчас я бы сказала «шесть».
Раньше добрый старый Ли все время смеялся, но когда он пошел в армию, все изменилось. Улыбок было мало, они были редки, и смех Ли казался подарком.
После того, как я дала оценку своему возбужденному состоянию, впервые за долгое время, я увидела, как Ли откинул голову и расхохотался.