Изменить стиль страницы

Глава 6

Извращенная зона Фридмана

Я решила втянуть в розыски Джейн, на самом деле, я решила втянуть в розыски всех.

Утро мы провели в ожидании любителей кофе, единственного человека, который действительно хотел купить книгу, и обзванивая всех, кого знали, чтобы объявить в розыск Рози и Дюка.

Несмотря на первоначальный шок Джейн при виде моего лица (под глазом светился мини-фингал, а убийственный синяк на скуле приобрел желтый оттенок), она была взбудоражена. Джейн подумала, что это будет весело. В Джейн не стреляли и не оглушали электрошокером (пока). Она читала не только романы, но и остросюжетные детективы и детективные романы. Она находилась в Извращенной зоне Фридмана.

После утренней суматохи Джейн отправилась в Эвергрин подсунуть под дверь Дюка записку с просьбой позвонить мне, как только он вернется домой (с небольшим приветом Долорес и приглашением ее на девичник в следующую среду).

Я решила, что проявленная утром слабость в отношении Ли была временным помешательством и последствиями саке. Я вернулась к убеждению, что мы с Ли — плохая идея. Особенно, если он мог (и хотел) оставить меня распаленной и обеспокоенной тем, чем он зарабатывал на жизнь, какой бы жуткой херней он ни занимался. Я теряла контроль, но у меня созрел новый план. Все, что нужно было сделать, это не оказаться в его машине, его компании, его квартире и особенно в его постели. На данный момент мой новый план ограничивался этими пунктами.

Лишь только Джейн ушла, я позвонила родителям Рози в Северную Дакоту. Они значились в его анкете как ближайшие родственники. Чтобы их не пугать, я притворилась давней школьной подругой, позвонившей узнать, как у него дела.

— Ну не забавное ли это совпадение? — сказала мама Рози. — Два милых джентльмена приходили вчера и говорили то же самое!

Я взглянула на Элли с выражением «ой-ой», и она в ответ приподняла бровь.

Либо это был Ли, либо Терри Уилкокс. Одно означало катастрофу для меня, а другое — катастрофу для Рози.

Я сообщила свое имя и номер телефона, отключилась и передала разговор Элли.

— Наверное, это Ли, у него есть свои способы, — решила она.

Супер.

— Скажи еще раз, зачем мы это делаем? — спросила она.

— Мы с Ли заключили пари, в котором я не хочу проиграть. — Это не было полной ложью. Если бы Ли нашел Рози, я бы многое потеряла: душевное спокойствие, контроль над реальностью и все такое прочее.

— Значит, ты поспорила с Ли, что найдешь Рози раньше, чем он, и вернешь мешок с бриллиантами плохому парню? — Элли уставилась на меня так, словно пожиратели мозгов только что высосали у меня половину содержимого черепушки.

— Ага.

— Подруга, — протянула она, — ты проиграешь.

К счастью для меня, Элли делала ставки на аутсайдеров.

Дверь в «Фортнум» распахнулась, и ворвалась Андреа Кочетти.

Андреа училась в школе со мной и Элли, и она состояла в нашей девичьей стае. Ходили слухи, что после концерта Bon Jovi Андреа целовалась за кулисами с Ричи Самборой (прим.: Ричи Самбора — американский гитарист и автор песен, известен как бывший гитарист американской рок-группы Bon Jovi), но это никогда не было публично подтверждено или опровергнуто (хотя в частной беседе она призналась мне и Элли, что этого не было, и, таким образом, в тайне, я безраздельно властвовала со своей встречей с Джо Перри).

Мы оставались друзьями на протяжении многих лет, но виделись не часто. Андреа вышла замуж примерно через двенадцать минут после того, как мы закончили школу, и теперь у нее четверо детей. Четверо детей, особенно таких, как у Андреа, были хорошей причиной не видеться так часто.

Теперь Андреа стала Андреа Моран. Она толкала коляску, волоча за собой ребенка, а самый старший следовал за ней, таща сумку размером с чемодан и сумку с подгузниками, набитую до отказа, все это делалось с такой отработанной легкостью, будто все это просто аксессуары, включая детей.

— Ты спала у Ли Найтингейла! — взвизгнула она, заставив четырех посетителей, спокойно сидевших, читая и наслаждаясь кофе в тихой обстановке, подпрыгнуть и уставиться на нее. — Почему ты мне не сказала?

Многие годы Андреа тоже участвовала в некоторых моих Маневрах с Ли. Андреа также была в списке рождественских открыток Китти Сью Найтингейл и, следовательно, в ее телефонной книге, и поэтому, без сомнения, получила звонок. Вероятно, учитывая, что прошел уже один день, во вторую очередь.

— Это случилось только вчера, — пояснила Элли.

Андреа проигнорировала Элли.

— Вы с Ли уже сделали это? — Она по-прежнему говорила очень, очень громко, и четверо посетителей перестали пялиться на Андреа и повернули головы ко мне.

Я вздохнула, а затем сказала:

— Мы не торопимся.

Не торопитесь! — Ее глаза переместились с меня на Элли и обратно, казалось, будто они вот-вот выскочат из глазниц. — Я... ты... — Она издала сдавленный звук, и я забеспокоилась. — Это невозможно. Не торопиться — невозможно. Ли Найтингейл не действует медленно. В одну секунду он смотрит на тебя, а в следующую уходит, унося с собой маленький атласный бантик с твоих трусиков в качестве сувенира.

Боже, я надеялась, что это происходит не так быстро, что стало бы разочарованием.

О чем я только думала? Этого вообще не должно случиться.

— Неправда, — возразила Элли. — Он бы взял маленький атласный бантик с лифчика. Не на всех трусиках они есть, в отличии от большинства бюстгальтеров. Иногда это розочки, он унес бы их.

Я уставилась на нее.

— Издеваешься, что ли? — выдохнула я, совершенно не желая стать маленькой атласной розочкой среди сотен других маленьких розочек и бантиков в ящике для носков Ли.

Элли пожала плечами.

— Таковы слухи.

— Ты видела? Сколько их? — спросила Андреа.

— Не видела, это слухи, а я просто их повторяю. Возможно, когда Инди перестанет медлить, мы узнаем.

Я успокоила Андреа латте без кофеина со льдом и вкусом фундука, пообещав ей позвонить, как только сделаю это с Ли. Такими темпами, после ночи с Ли, я бы неделю висела на телефоне.

Угомонив Андреа, я заметила парня, появившегося практически в ту же минуту, как мы открылись. Он уже купил три эспрессо, которые проглотил одним махом, и вот уже три с половиной часа читал спортивный журнал. У него были темно-русые волосы, которые уже как неделю или две нуждались в стрижке, убийственное тело, мощные мышцы и ни капли жира. Одет он был в белую футболку, джинсы и кроссовки.

Если бы мы ни были одного роста, на моем лице не красовался бы уродливый синяк и у меня уже не было достаточно проблем с мужчинами, я бы давным-давно флиртовала с ним. Меня не привлекали мужчины моего роста или ниже, они должны быть выше меня, если я на каблуках. Таково мое правило.

Я наблюдала за ним несколько минут, думая, что журнал, должно быть, чертовски крутой, раз требует более трех часов изучения.

Ли сказал, что на него работало много парней. Вероятно, достаточно, чтобы отправиться в Северную Дакоту и наблюдать за домом Рози. Вероятно, достаточно, чтобы зависать в «Фортнуме» и присматривать за мной.

Гребаный Ли.

Я неторопливо подошла к парню и встала перед ним, дожидаясь, пока он не поднимет глаза.

— Привет, — поздоровалась я.

— Привет, — ответил он и улыбнулся. Определенно симпатичный и определенно не один из накачанных стероидами плохих парней Терри Уилкокса. Взгляд парня говорил, что он никогда бы не ударил женщину, или, по крайней мере, я на это надеялась.

— Хочешь еще эспрессо? — спросила я, кокетливо наклонив голову.

— Нет, спасибо, я и так достаточно взбодрился. — Он вернулся к чтению.

Хмм. Что мне сделать? На самом деле, никто не возвращался к чтению после того, как я одаривала их кокетливым наклоном. Даже если их ничего не интересовало, они в любом случае реагировали на кокетливый наклон. Может, это из-за мини-фингала.

— Интересный журнал? — спросила я, и он снова поднял глаза.

— Да, безумно.

Я кивнула и пожалела, что в тот день не надела майку или кофточку, чтобы можно было наклониться и показать ему часть пышного декольте. Оно свело бы на нет эффект от фингала.

Вместо этого я была в джинсах с коричневым ремнем ручной работы и большой серебряной пряжкой, дизайн которой представлял нечто похожее на миниатюрную веревку, в коричневых ковбойских сапогах и шоколадно-коричневой облегающей футболке с желто-красными буквами на груди «Я сама выполняю трюки».

— Я не интересуюсь спортом, — сказала я ему, а затем села на подлокотник его кресла, заглядывая в журнал. Все его тело напряглось, и он повернул голову, чтобы посмотреть на меня, и я одарила его мегаваттной улыбкой. — Хотя мне нравится ходить на игры и все такое, ты ходишь на игры?

Я прижалась грудью к его руке, все еще притворяясь, что пытаюсь заглянуть в журнал.

— Что ты делаешь? — спросил он.

Я бросила на него невинный взгляд.

— Кто, я? — Затем подмигнула.

Парень побледнел, и тут раздался звонок сотового. Он приподнялся, чтобы вытащить его из джинсов, и так быстро встал, что чуть не сбил меня с подлокотника кресла.

Я села прямо, когда он сказал:

— Слушаю.

Затем его взгляд упал на меня, и он протянул телефон мне. Я изумленно уставилась на него, затем взяла и приложила к уху.

— Оставь Мэтта в покое, он просто делает свою работу, — сказал Ли.

Я была несколько шокирована этим звонком, я всего лишь хотела заставить Мэтта немного поволноваться.

Как он...?

Гребаный, гребаный, Ли.

— И в чем же заключается его работа? — поинтересовалась я, мое давление подскочило на новый уровень.

— Удостовериться, что тебя не похитят или не пристрелят.

— Или что я не сделаю какую-нибудь глупость?

— И это тоже.

— Как ты узнал, что я с ним играю?

— Коммерческая тайна.

— Скажи или я уеду в Венесуэлу, затеряюсь в джунглях и буду спать с аборигенами.

Тишина, затем вздох.

— «Фортнум» на прослушке, и в нем установлены камеры. Мы сделали это прошлой ночью.