ГЛАВА 42
Прошло две недели, и ничего. Ни звонка из полиции. Ни ареста. Ни даже намека, что Скотта допрашивали.
Я так надеялась, так верила, что мое заявление даст толчок расследованию, но нет.
И что еще хуже, по словам Петры, Скотт вернулся к Надин. Каким-то образом ему удалось убедить ее, что наша с ним история была всего лишь бессмысленной интрижкой, ошибкой, о которой он теперь горько сожалел. Он заявил, что его ненадолго свела с ума опытная хищница, и теперь ему очень стыдно. Так обычно говорят политики, чтобы успокоить избирателей. И что примечательно, эта уловка срабатывает.
Затем Скотт извинился перед всеми заинтересованными сторонами, и все, кто его знал, пришли к мнению, что даже «самые лучшие из нас совершают ошибки». Никто не идеален, за одного битого двух небитых дают и прочая чушь.
В конце концов, я не выдержала и позвонила сержанту Эспинелл. Она уклончиво сообщила, что расследование продолжается, но она не может комментировать его ход. Если будут совершены какие-либо аресты, мне обязательно сообщат.
- То есть вы не нашли никакой связи между Скоттом Элиасом и смертью Уэйна? Абсолютно ничего? – Я почти кричала в телефонную трубку.
Скотт практически преследовал меня, а она держалась так, словно я глупый ребенок, увидевший страшилку под кроватью.
- Мы расследуем все версии, миссис Туви, - сказала она мне.
- Но вы должны что-то сделать!
- Уверяю вас, мы делаем.
Все было бесполезно. Похоже, она отмахнулась от моих показаний, как только я покинула участок, и даже не удосужилась поговорить со Скоттом. Надо было обратиться к другому детективу. К тому, который воспринял бы меня всерьез.
- Забудь, - посоветовала Петра, когда я пожаловалась ей на бездействие полиции.
- Нельзя, чтобы ему все сходило с рук.
К настоящему времени я уже рассказала Петре всю историю с Уэйном. Я решила остановить этот круговорот лжи. Но Петра упорно верила, что Уэйн сам проложил себе путь в морозильную камеру. Она и на секунду не допускала мысли об участии Скотта.
- Не смеши меня, - высказалась она в ответ на мои предположения. – Он на такое не способен.
Был вечер среды. Мы сидели на кухне у Петры, и хоть она все еще была холодна со мной, мы, по крайней мере, разговаривали. Петра снова и снова переживала все этапы горя из-за потери дружбы с Надин и Скоттом. Она было добралась до «принятия», и как только я уверилась, что излечение близко, снова вернулась к «отрицанию». Она хотела выслушать все «дело» вплоть до мельчайших подробностей, как будто допрашивала неверного супруга о старой интрижке. На самом деле, подробности не нужны, но вы просто ничего не можете с собой поделать. Словно ковыряете засохшую болячку или тычете палкой во что-то мертвое.
- Но ты можешь признать, что тебе это нравилось? – спрашивала она, обжимая края пирога с почками. – Тебе было приятно?
- Это был секс, Петра. Ты знаешь, как это бывает.
- Он поклялся Надин, что это случилось всего один раз. И она теперь рассказывает всем, что твоя фантастическая история о сексе за деньги – просто бред отчаявшейся истерички.
- Серьезно? – меня уже до чертиков достал этот бесконечный допрос.
Петра прикусила губу:
- Он требовал от тебя чего-то странного? Он хотел, чтобы ты… ну, ты понимаешь?
- Что именно? – я подняла брови, потому что действительно не понимала, к чему она клонит.
- Я не могу говорить такое вслух.
И так до бесконечности.
*
Следующие три дня Джордж был с Уинстоном. Я попросила Уинстона внимательно следить за всеми приближающимися Рэндж Роверами, и хотя он считал меня параноиком, тем не менее, торжественно поклялся не спускать глаз с Джорджа. Это было не сложно, потому что Джордж не мог ходить быстро. Но он уже неплохо освоился с локтевым костылем и на следующей неделе должен был вернуться в больницу, чтобы снять внешний фиксатор.
Я вернулась к работе. Клиника наняла нового менеджера – умную и энергичную женщину по имени Андреа, которая уже вплотную занялась Гэри. Он должен был продемонстрировать свою эффективность и показать, за сколько сеансов может вылечить простую травму.
Я слышала, как она сказала ему:
- Пациенты не придут сюда, если мы не сможем вылечить их быстро, Гэри.
- Абсолютно с тобой согласен, - ответил он.
Позднее я застала его за просмотром вакансий на сайте Национальной службы здравоохранения, и лицо у него было довольно хмурое.
Планы вернуться к частной практике пришлось отложить. После несчастного случая с Джорджем я поняла, что заблуждалась относительно своих способностей. Самостоятельный бизнес исключает возможность любого форс-мажора посреди рабочей недели. Недопустимы болезни детей, поломка машины, срочный ремонт дома. Если вас некому заменить, бизнес пострадает, и клиенты уйдут к вашим конкурентам. Пришлось сообщить Киту Холлингхерсту, что я не смогу принять его предложение об аренде помещения.
Я в очередной раз отказалась от своей мечты. Я снова почувствовала себя неудачницей. И хотя меня постоянно окружали люди (например, Петра, которая могла жизнерадостно болтать о чем угодно), в первые недели после аварии я чувствовала себя как никогда одинокой.
Я думала о бедном Уэйне, которого запихнули в морозилку. Казалось, никого уже не беспокоит, как он туда попал. Создавалось впечатление, что я единственный человек, заинтересованный в поисках его убийцы. И да, моя тревога была в первую очередь обоснована чувством вины и уверенностью, что его смерть как-то связана со мной.
Я решила, что если не получу новостей в следующие двадцать четыре часа, то вернусь в участок и потребую объяснений. Я точно узнаю, на что полицейские детективы тратят свое время. По крайней мере, я была в долгу перед Уэйном.
*
Через сутки я вернулась домой уже в темноте. Во время нашей встречи сержант Эспинелл держалась стойко, не сообщив ничего конкретного, но в то же время заверив, что все, что можно было сделать, уже сделано. «И ради Бога, миссис Туви, дайте мне уже спокойно поработать», - было написано у нее на лице.
В доме царил полумрак, и я не сразу заметила фигуру за обеденным столом. Я вошла, включила свет в коридоре и застыла на месте.
Я стояла, почти не дыша. В ушах у меня звенело. Все тело словно одеревенело.
- Привет, Роз, - сказал он. – Давно не виделись.
- Что ты здесь делаешь, Скотт?
- Я пришел поговорить. Давно пора, тебе не кажется?
- Ты сломал замок?
- Задняя дверь была открыта.
Не правда, и я знала это.
Я прошла через кухню, чтобы проверить. На полу лежали осколки стекла. Я подумала взять что-то для защиты, например, нож из ящика, но Скотт уже стоял у меня за спиной. Я застыла. Боялась вздохнуть. Боялась пошевелиться.
- Я скучал по тебе, - устало сказал он.- Сядь сюда. Давай поговорим.
Я сделала, как он просил – вернулась в столовую, села и уставилась на него. Мы сидели напротив друг друга.
- Как себя чувствует твой сын? – спросил он. – Кажется, его зовут Джордж?
Его голос звучал совершенно нормально. Словно он и не врывался в мой дом.
- Ему лучше, - сказала я.
- Хорошо. Я рад это слышать.
Мои руки дрожали. Скотт опустил глаза, посмотрел на мои сцепленные пальцы, затем бросил на меня обиженно-недоуменный взгляд. Как будто его оскорблял мой страх.
- Я видел его в больнице, - сказал он. – Мальчик очень на тебя похож.
- Что? Когда ты его видел? Как ты вообще туда попал?
- Просто заглянул на минутку. Я хотел убедиться, что с ним все в порядке. Не смотри на меня так, Роз. Мы с ним немного поболтали и все. Разве он тебе не сказал?
У меня на верхней губе выступили мелкие капельки пота. Скотт приходил к Джорджу. Без моего ведома. Господи.
- Скотт, - прошептала я, - зачем ты пришел?
- Знаешь, Надин ужасно переживает, - сказал он, игнорируя мой вопрос. – Я все время говорю ей, что это был несчастный случай. Что она села за руль в таком состоянии из-за нас. Что она виновата не больше нас с тобой, так ведь?
Я не ответила, и он нахмурился, ожидая.
- Скотт, ты меня пугаешь. Ты пришел сюда, чтобы убить меня?
Он слабо рассмеялся и покачал головой.
- Конечно, нет, - ответил он. – Я бы никогда не причинил тебе вреда. Зачем мне тебя убивать? – Он казался искренне удивленным. – Я просто хочу поговорить.
- О чем?
Его челюсть сжалась.
- Ты снова была в полиции, - сказал он.
- Ты следишь за мной? Опять? Почему? Что тебе от меня надо?
Он пожал плечами.
- Я прошу тебя не связываться с полицией, - ответил он. – Мне не нравится, что ты вмешиваешься в расследование и вмешиваешь меня. Это может плохо кончиться, Роз.
- Тебя допрашивали?
- Да.
- Ой, - сказала я.
- Чему ты удивляешься?
- Просто я думала, что они…
- Ты думала, что они возьмут мою ДНК, сверят с образцами с места преступления и арестуют меня? Нет, не арестуют, - твердо сказал он. – У них на меня ничего нет.
Последовала пауза.
- Почему ты убил его, Скотт? – осторожно спросила я. – Неужели ты…
Он поднял ладонь, заставляя меня замолчать.
- Смерть Уэйна несчастный случай, - сказал он спокойно. – Я не собирался этого делать. Я поехал туда не для этого. Ты считаешь меня совсем зверем?
- Я уже ничего не знаю! – закричала я.
- Я сделал это ради тебя.
- Ради меня?
- Я должен был это сделать.
- Нет, Скотт, не должен. И я очень хочу, чтобы ты ушел. Прямо сейчас.
Я попыталась отодвинуть свой стул от стола и встать, но он протянул руку и схватил меня за запястье.
- Не двигайся, - приказал он.
Меня уже тошнило от страха.
- Мне больно, - сказала я.
Он поколебался, но ослабил хватку.
- Послушай, - сказал он. – Я не хочу тебя пугать. Я пришел попросить тебя о помощи. Прекрати твое расследование, или чем ты там занимаешься. Дай нам всем жить спокойно. Никто не выиграет, если меня посадят за убийство Уэйна.
Я смотрела на него и тяжело дышала.
- Что? – защищаясь, сказал он. – Что, по-твоему, я должен делать? Рассказать в полиции, что следил за твоей машиной, поехал за тобой туда, подождал, пока ты не уедешь, а потом убил этого идиота? Ты этого хочешь, Роз? Какая от этого польза?