Изменить стиль страницы

– Эй, – говорит он. – Слушай. О том, что случилось...

Воздух между нами настолько тих, что это почти слышно. Меня начинает немного трясти.

– Да, – начинаю я. – Об этом.

Андре кладет ладони на колени и смотрит на меня исподлобья. – Я надеялся, что ты будешь первой.

Мой рот искривляется в небольшой улыбке. – Это ты вышел из моей машины, так что...

Андре кивает, явно чувствуя себя неловко.

– Ты была права, – наконец говорит он. – Я боюсь того, что будет дальше. Я думаю... – Он вздыхает. – То, что было с моей мамой... то, что стало нормальным. Что если...

Я наклоняюсь ближе. – Что?

Когда Андре поворачивается и смотрит на меня, кажется, что мы не просто два человека в этой машине, а два человека во всем мире. – Что, если я уеду, и она снова заболеет?

Мое сердце болит за него. – Андре, – говорю я. – Ты не можешь жить каждый день, беспокоясь об этом. И она никогда бы этого не хотела. Твоя мама? Она бы убила тебя, если бы узнала.

Андре вздыхает. – Ты права.

Я вытираю пыль с приборной панели машины. – Знаешь, сначала я злилась на тебя. И я думала, что это просто потому, что ты вел себя как идиот. Но на самом деле, это было потому, что я никогда ни о ком так не беспокоюсь. И мне это не понравилось. – Я прочистила горло. – Это отвлекало.

Взгляд Андре не отрывается от моего лица. – Ты беспокоилась обо мне?

– Я только что это сказала, – говорю я с раздражением.

Рот Андре искривляется в его фирменной ослепительной ухмылке. – Ты беспокоишься обо мне...

Я пытаюсь оттолкнуть его, но он поднимается и берет меня за запястье. Мы смотрим друг на друга в течение мгновения. Выражение лица Андре смягчается, и я замечаю, как его глаза скользят по моему лицу.

– Кстати говоря, – говорю я, убирая руку назад. – Почему твоя мама не забрала тебя сегодня? Я думала, ты сказал, что родители тебя подвозят.

Андре застонал. – Так и было. Но потом мама узнала, что я не поехал с тобой из–за нашей ссоры, и... – Он усмехается. – Она отказалась меня возить. Сказала, что мы должны все уладить.

– Вот это женщина, – с тоской говорю я.

– Да, обычно я просто ждал, пока ты выедешь с парковки, чтобы вызвать машину, чтобы убедиться, что мы не застрянем вместе.

Это больно.

– Но, – добавляет он, как будто чувствуя мое разочарование, – все идет не очень хорошо. Вчера я поехал домой с Айзеком Расселом, и не знаю, в курсе ли ты, но в его машине пахнет исключительно спортивными носками. Мне повезло, что я добрался до дома без рвоты. – Он бросает хитрый взгляд в мою сторону.

– Звучит как настоящая трудность, – говорю я ему. – Тебе повезло, что ты выжил.

– Действительно повезло, – говорит он, подыгрывая мне. – И я не уверен, что можно рисковать снова. Так что... – Он возится с чем–то на приборной панели. – Как ты думаешь, может быть, я мог бы вернуться?

Я двигаюсь на своем сиденье. – Например, вернуться, чтобы ездить со мной?

Андре медленно кивает.

– Если тебе это будет полезно, то да, конечно. Я имею в виду, я все еще твоя должница.

– Хорошо. – Андре смотрит вниз, и воздух в машине потрескивает. Почему такое ощущение, что мы говорим не только о Backseat?

– Ты многое пропустил, – шучу я, пытаясь снять напряжение. – Брат Элисон Кантер только что вернулся из колледжа с новой девушкой, а отец Джейка Тота получил работу в Сиэтле...

Андре смотрит на меня, его взгляд пронизывает, но он не смеется. – А как насчет тебя?

– Я?

– Да, что с тобой было?

Я возилась с кондиционером. – Ну, Эве не понравилась студия. Так что это было целое дело.

– Что?! – говорит Андре, неожиданно и громко, и я поднимаю одну руку и в шутку затыкаю ухо. – Извини. Но это безумие. То, что ты сделала, было потрясающе. – В моей груди пробегает какая–то пульсация, и я удивляюсь, почему, когда Андре прикрывает меня, я всегда верю ему больше, чем кому–либо еще.

Я пожимаю плечами. – Все в порядке, потому что она предложила мне еще один шанс, и я придумала новый план.

Глаза Андре расширились от интереса, и он откинулся на подлокотник. – Ну? Что гениальное Чарли произвела на свет?

Я ухмыляюсь. – Я собираюсь отремонтировать старый амбар Тессы.

Андре задумывается над этим на минуту. Затем он кивает, на его лице появляется улыбка. – Я все понимаю. Могу я помочь?

– Честно говоря, мне нужна любая помощь, но что ты знаешь о ремонте?

Андре скорчил гримасу. – Вообще–то я немного знаю. Но мой отец знает гораздо больше.

– Твой отец?

Андре смотрит на меня и смеется. – Конечно, ты не знаешь. Чарли, мой отец – один из самых занятых подрядчиков в Честер Фоллс.

Мой рот открывается. – Не может быть.

– Да, конечно, – говорит Андре, снимая трубку. Он улыбается мне, когда телефон звонит.