Лиам расстегнул свой ремень и потянулся за моим. "Я сейчас выстрелю. Кончить в мои джинсы может быть хуже, чем быть двухпудовым чурбаном. Мне нужна помощь".

Я хмыкнул в ответ на его губы. "Что я могу сделать, чтобы помочь?"

Он лежал, выгнув спину, натянув джинсы и трусы–боксеры на задницу. Его член подпрыгивал на нижнем прессе, и, черт возьми, кажется, у меня потекли слюни. Не шучу.

Лиам был чертовски великолепен. А когда его рубашка была задрана, джинсы задраны до щиколоток, а его шестипалый торс гордо выставлен напоказ, он казался почти нереальным. Я прочертил круги вокруг его сосков, затем по тонизированным контурам его груди, следуя по счастливому следу к твердому столбу, стоящему наготове. Он держал себя за основание и убедился, что я смотрю, когда он размазывал сперму по своей щели и скользил рукой вверх и вниз... вверх и вниз.

Я даже заскулил. Я ничего не мог с собой поделать. Я давно не был с мужчиной. А Лиам был не просто мужчиной. Он был... особенным. Не спрашивайте меня, откуда я это знал, но я знал.

"Прикоснись ко мне", – приказал он.

Я не колебался. Я переплел свои пальцы с его пальцами и овладел им. Мы целовались, пока я дрочил его длинными, медленными движениями. Он сосал мой язык и одобрительно застонал, когда я ускорил темп. Этот нуждающийся звук донесся прямо до моего члена. Я резко отпустил его и расстегнул джинсы, освободившись с облегченным вздохом.

Внезапно Лиам оказался на мне. Он перекатился на меня сверху, покачивая бедрами, и обхватил пальцами нас обоих. Из–за неудобного угла было трудно оказывать нужное давление. Через минуту мы сдались и просто толкались как сумасшедшие, хватая друг друга за щеки, пока сосали, лизали и покусывали любую доступную кожу. Неожиданный плотский жар и стремительный переход от нуля к сотне за считанные секунды увлекли нас за собой. Я задыхался, когда ощутимое покалывание оргазма защекотало мой позвоночник.

"Черт, я сейчас кончу", – предупредил я.

Лиам опередил меня. Он приподнялся на одной руке и несколько раз подрочил себе... а потом рухнул. Я был рядом с ним. Сперма потекла по моей груди и по моим пальцам. Его и мои. Мы задыхались, тряслись, как пальмы в конце урагана.

Я ненадолго закрыл глаза, позволяя всему хорошему джуджу просочиться сквозь мои кости. Я подозревал, что это чувство может исчезнуть, когда наступит реальность, и я не хотел отпускать его, пока не придется.

"Эй, ты". Лиам прикоснулся своим носом к моему.

Я улыбнулась. "Эй".

"Фух. Я боялся, что ты запаникуешь".

"Я не паникую". И все же.

Он крепко поцеловал меня, затем посмотрел между нами, чтобы осмотреть беспорядок. "Я принесу полотенце".

Я подпер себя локтями и оглядел его комнату. Я перевернулся на бок, достал несколько салфеток из коробки на его тумбочке, чтобы привести себя в порядок, как раз когда Лиам вернулся с мочалкой. Он выхватил у меня пачку "Клинекса" и выбросил ее в корзину для мусора под своим столом, а затем аккуратно вытер пот и сперму с моего живота.

Его благоговение тронуло меня. Я ожидал, что он пошутит, чтобы помочь нам перезагрузиться. Я вообще–то рассчитывал на его легкомысленный, солнечный характер и талант никогда не воспринимать ничего слишком серьезно. Но этого... я не ожидал от него потрясенного почтения. Я не мог припомнить, чтобы кто–нибудь когда–нибудь так смотрел на меня. Как будто он хотел запомнить меня. Не только момент, но и меня. Мое тело, мой запах, мое присутствие в его пространстве. Это было совершенно очаровательно. И совершенно неожиданно.

"Спасибо", – прошептал я.

"Не за что". Он бросил полотенце на пол, затем заправил футболку в джинсы и застегнул ремень. "Не знаю, что теперь будет, но я, наверное, должен сказать тебе, что ты мне нравишься".

"Правда?"

"Мммм. Думаю, сейчас ты скажешь мне, что слишком стар для меня".

Я быстро переоделся и покачал головой. "Я не сказала ни слова".

Лиам поправил свою внушительную выпуклость... просто потому что, и достал ключи из кармана. "Я знаю. Но я должен быть честным. Я нахожусь в поиске сладкого папочки".

Я фыркнул и рассмеялся. "Я и понятия не имел".

"Да, это правда. Несмотря на то, что я не думаю, что ты заряжен энергией и готов оплачивать мои счета в обмен на сексуальные услуги, я чувствую, что должен оставить тебя в списке претендентов".

Моя ухмылка разделила мое лицо на две части. "Так ты говоришь, что я слишком молод для тебя?"

Он держал дверь открытой. "Ты понимаешь, да?"

"Конечно".

"Моя проблема в том, что я не знаю, где можно встретить действительно богатого старого чувака".

"Почему бы тебе не стать эскортом?" предложил я.

"Может быть, но... я нервничаю в окружении незнакомцев", – соврал он.

Я закатил глаза, но не потрудился скрыть улыбку. "Очень смешно. Иногда я забываю, что тебе два дня от роду. Пойдем. Тебе нужны колеса, а мне нужно принять душ перед сменой в баре".

"Давай продолжим этот разговор по дороге в гараж. У меня есть несколько вопросов", – озорно промурлыкал он. "Все, что мы не затронем, мы прибережем для нашего первого свидания".

Я нахмурил брови. "Свидание? Мы не можем встречаться".

"Конечно, можем". Он прислонился к дверному косяку и притянул меня к себе. "Вот мое предсказание. Ты оттолкнешь меня и скажешь, что мы можем быть только друзьями. Я сделаю вид, что меня это устраивает. На самом деле, я, вероятно, сделаю несколько "дружеских" жестов, например, приглашу тебя выпить кофе или приглашу на пробежку".

"Ты ненавидишь бег", – напомнил я ему.

"Да, но для тебя я сделаю исключение".

"Это мило с твоей стороны".

"Я знаю, правда? Ты все равно будешь сопротивляться мне, но я чертовски настойчив, и под всем этим я тебе нравлюсь".

"Да", – тихо признался я. "Ты мне очень нравишься, но..."

Он провел пальцем по моим губам и покачал головой. "И когда мы будем вместе в горах через пару недель, мы пойдем на наше первое свидание".

"Это не сработает. Ты будешь со своими друзьями, а я со своей семьей".

"Где есть желание, там есть и способ, детка. Я буду уговаривать тебя, и в конце концов ты мне позволишь".

"Нет, не позволю", – упрямо твердил я.

Лиам облизал мою нижнюю губу, а затем зажал ее между зубами.

"Вызов принят. Закрой за собой дверь. У нас есть крутой Бимер, которого нужно спасать. Чоп–чоп."

Я прислушался к стуку его ног по лестнице и услышал, как он кого–то поприветствовал. Их голоса стихли, оставив меня с моими беспорядочными мыслями.

Все это было очень странно. Я не совсем понимала, как поездка домой из школы закончилась тем, что мы обменялись секретами и подрочили в его комнате, как пара озабоченных подростков. Лиам был плохой идеей, а я так старала держаться от них подальше в последнее время. Не то чтобы я о чем–то жалел. Это не так.

На самом деле, неожиданное знакомство с жизнью и временами Лиама Переса сделало меня более любопытным, чем когда–либо. Он был забавным, обаятельным, умным и, очевидно... би. Но это не делало его неожиданно доступным для меня. И это не означало, что я хочу продолжить это в горах или... где угодно.

Нет. Этого не будет.