Изменить стиль страницы

Глава 34. Самаэль

Я в отчаянии опустился на колени возле Лилы и дотронулся до её лица. Когда я сделал это, она задрожала.

Она задрожала.

Надежда расцвела в моей груди, и я вытащил грязную тряпку из её рта. Затем я схватил рукоятку ножа и выдернул лезвие из её сердца.

Её глаза распахнулись, и Лила хватала ртом воздух, словно снова ожив.

Я начал вырывать цепи из стены — металл со звоном раскалывался, куски разлетались в разные стороны. Через несколько минут Лила уже сидела. Она прильнула ко мне и обняла обеими руками.

— Я ужасно замёрзла.

Я крепко стиснул её.

— Я увидел галактики.

Но как только дрожь стихла, Лила снова вскочила на ноги и уже направилась к двери. Видимо, нож не был отравленным, и её способности к исцелению сработали поразительно быстро.

Я ошеломлённо наблюдал, как она взяла со стены связку ключей и вставила один из них в свои кандалы, чтобы снять с рук обрывки цепей.

Только тогда я заметил, что на ней надет мой свитер, свисавший ниже бёдер.

— Ты в порядке? — спросил я.

Она встретилась со мной взглядом, приподняв брови.

— То есть, я так понимаю, ты не женился на Харлоу?

— Нет, и это удобно, потому что я планирую жениться на тебе и думаю, что наличие ещё одной жены сделало бы ситуацию весьма неловкой.

— Это ещё одно ужасное предложение руки и сердца? — веселье осветило её глаза. — Когда делаешь предложение, надо вставать на одно колено. Я думала, мы обсудили это в прошлый раз, когда ты просто сунул мне кольцо у реки.

Моё лицо озарилось медленной улыбкой.

— Я был сотворён тысячелетия назад из первобытных облаков звёздной пыли как небесный бич зла. Я ни перед кем не встаю на колени, — я подвинулся ближе к ней, и моё сердце забилось чаще при виде того, что она цела и невредима. — Ну если только я не нахожусь между твоих бёдер, тогда меня, пожалуй, удастся уговорить.

— Думаю, это можно организовать, — она обвила руками мою шею. — Но сначала нам надо убить Освальда. Он — Барон. И его армия надвигается на нас.

— Он был здесь? Это он тебя пырнул?

— Нет, это был не он, и я его не видела. Но он как-то раз кое-что сказал мне про стальной хребет. Харлоу только что повторила это в своей тираде. Она сказала, что выйдет замуж за Барона, и что у него стальной хребет. Она сказала, что сначала выйдет за тебя…

Моя ярость взбурлила.

— Харлоу? Она была здесь?

— О да. Она повеселилась, мучая меня здесь, Самаэль. Но важно то, что, по её словам, армия Свободного Народа идёт за тобой. Она, похоже, абсолютно уверена, что мы оба будем мертвы до рассвета.

— Я слышал, как они маршируют с севера, — я подошёл к каменной стене и прижался к ней ухом. Закрыв глаза, я прислушивался к лёгким вибрациям. Они ускорялись, приближались. — Они уже направляются к нам. Мне нужно в Замок Аида. Я поведу кловианскую армию в сражение против них, и Свободный Народ проиграет.

Лила переплела свои пальцы домиком и вытянула руки, размявшись.

— Давай зальём улицы кровью смертных, да? — в её глазах пылала ужасающая свирепость. — А, и вот ещё что, Самаэль. Я хочу, чтобы ты мне кое-что пообещал. Ты не станешь убивать Харлоу, ладно?

Я озадаченно нахмурился.

— Почему я не должен убивать Харлоу?

Она одарила меня тёмной улыбкой.

— Потому что это убийство — моё. Считай это свадебным подарком.

— По рукам. Пошли.