— Уйди отсюда. — Его глаза сверкнули зеленым.
— Нет.
Позади меня кто-то охнул.
Его голос прогрохотал:
— Кто сказал тебе, что ты можешь это делать?
Ну вот, начинается. Прямо в пучину драмы не снимая одежды.
— Вы. — Я вытащила из кармана контракт. — Этот документ говорит о том, что я должна действовать в интересах вашей дочери. Она считает, что в ее интересах не разговаривать с вами в данный момент. Вот ваша подпись, которая дает мне все необходимые права.
Он вырвал бумагу из моих рук и порвал ее.
— Ничего страшного, у меня есть еще копия, — сказала я.
— Я вырву тебе глотку! — прорычал он.
Что отец, что дочь.
— Если вы попытаетесь это сделать, то не доживете до рождения собственных внуков, и моя работа закончиться. Я отправлюсь домой раньше. Так что пожалуйста, попробуйте. Я уже скучаю по дому.
Его брови сошлись, верхняя губа задрожала.
— Нападение на Консорта будет расценено как акт войны, — произнес Дерек.
Джарек издал гортанный рык. Он явно не потрудился посмотреть в словаре, что значит «ограничение свободы».
Я потянулась за спину и взялась за рукоятку Погибели.
— Последнее предупреждение. Не пытайтесь пройти.
— Что здесь происходит?
По лестнице к нам поднялся мужчина со светлыми волосами, высокий, мускулистый, с чертами лица, которыми гордился бы любой ангел — первый муж Десандры, Радомил, из стаи Волкодавов. За ним следовала женщина слегка постарше меня, стройная, с золотистыми волосами, собранными в косу.
— Не вмешивайся! — огрызнулся Джарек. — Ты и так достаточно натворил.
Радомил бросил что-то в ответ на языке, которого я не знала. Джарек выдал быстрый поток слов.
— Ты свинья! — огрызнулся Радомил уже на английском. — Грязная свинья. Оставь Десандру в покое!
— Уйди с дороги! — зарычал Джарек.
— Если Джарек не соблюдает соглашение, почему мы должны это делать? — сказала блондинка.
Я позволила им орать друг на друга. Это меня не касается, пока никто не пытается пройти в комнату.
К нам приближался высокий темноволосый мужчина. Если лицо Радомила светилось здоровым, загорелым румянцем, то этот мужчина излучал интеллигентность и тягостную осведомленность. Он увидел Джарека с Радомилом, и его брови нахмурились, губы сжались в жесткую линию, а по глазам прокатился желтый блеск. Ой-ой.
Мужчина ускорился. Должно быть, это один из братьев Belve Ravennati, но я не могла сказать который.
Не замедляясь, итальянец поднял руку, сжатую в кулак, и ударил Джарека, но крупный мужчина быстро ушел в сторону, и удар итальянца пришелся на Радомила. Тот зарычал, словно животное, и набросился на итальянца.
Слева по коридору шли еще люди во главе с темноволосой женщиной в возрасте.
Джарек крикнул что-то. Радомил и итальянец сцепились, рыча друг на друга.
— Если они начнут превращаться, мы запираем дверь, — пробормотала я.
Дерек кивнул в ответ.
Радомил толкнул своего противника так, что сбил итальянца с ног. Брюнет упал на пол с волчьим рычанием. Они в любой момент покроются шерстью, и все станет намного хуже.
По коридору прокатилось жуткое хихикание гиены — тот пронзительный, сумасшедший смех, который заставляет вздрогнуть.
Все резко остановились. Неподалеку стояла Тетушка Би.
— Так вот до чего дошли наши европейские братья и сестры, — сказала она, и ее голос пронесся по всему замку. — Буянят в коридорах, как избалованные школьники. Тогда не удивительно, что вам нужна наша помощь.
Вперед, Тетушка Би!
Альфа Клана буд посмотрела на темноволосую женщину.
— Здравствуй, Изабелла. Давненько не виделись.
— Здравствуй, Беатрис, — процедила темноволосая женщина сквозь зубы.
— Это не твой сын на полу?
Изабелла что-то быстро скомандовала, после чего брюнет поднялся на ноги и подошел к ней. Изабелла дала ему пощечину, и этот звук разнесся по всему коридору. Итальянцы развернулись и ушли, не сказав больше ни слова.
Я посмотрела на Джарека Крала. Он указал на меня пальцем, открыл рот, но затем захлопнул его, развернулся и ушел.
Блондинка сказала что-то Радомилу. Он отпрянул от нее и пошел прочь.
— Вы должны простить моего брата, — сказала она. — Он очень добрый человек. Просто он не разбирается в политике. — Ее брови нахмурились, и она показала куда-то за мою спину. — Кто этот мужчина?
— Он медик, — ответила Андреа.
— Медик? Что-то не так?
— Нет, — сказала я. — Он просто проводит стандартный осмотр.
Она действительно выглядела обеспокоенной.
— Он собирается брать кровь? Десандра, я могу подержать тебя за руку, если нужно.
— Все в порядке, — отозвалась Десандра.
Я достала из своего мысленного сундука официальный голос Ордера, которым не пользовалась уже несколько месяцев, с тех пор как ушла от Рыцарей Милосердной Помощи.
— Прошу прощения, но я должна попросить вас уйти.
— Хорошо, хорошо. Просто… Не мучайте ее. Она и так натерпелась.
Блондинка развернулась и побежала вниз по лестнице вслед за Радомилом. Я оглянулась через плечо. Дулиттл держал в руках большой шприц, наполненный розоватой жидкостью. Десандра гладила свой живот.
— Это для чего? — поинтересовалась я.
— Амниоцентез, — ответил Дулиттл. — Это стандартная процедура для исследования околоплодных вод. Необходимо удостовериться, что все идет так, как положено.
Тетушка Би присоединилась к нам.
— Что ж, все прошло неплохо.
— Ты сказала моему отцу нет, — обратилась ко мне Десандра.
— Конечно.
— Он убьет тебя за это, — сказала она.
— Тогда он поймет, что сделать это намного труднее, чем кажется, дорогая, — сказала ей Тетушка Би. — Скоро подадут ужин. Кейт, тебе стоит переодеться. Ты пахнешь морем. Идите обе. Мы с Дереком присмотрим за Десандрой, пока вы переодеваетесь.
Я повернулась к Дереку.
— Я пришлю к тебе Эдуардо. Когда Десандра будет готова, вы двое следуете за ней. Никто не заходит в эту комнату, если она этого не хочет.
— Понял, — ответил Дерек.
— Ваши комнаты дальше по коридору, — сказала Тетушка Би. — Я пройду с вами немного, затем вернусь сюда.
Мы пошли по коридору.
— Я же тебе говорила, — тихо произнесла Тетушка Би.
— Что именно?
— Да ладно, Кейт. Это молодое прекрасное создание на пирсе? Она даже одета в белое.
— И?
— Ничего, моя дорогая. Просто размышления на тему цвета. Так по свадебному девственно.
Да, я заметила. Если они пытаются соблазнить Кэррана, пихая Лорелай ему под нос, то даже не особо скрывают это.
— Ваша дверь первая справа. Андреа, вы с Рафаэлем в комнате напротив. Остальные расположились дальше по коридору, — сказала Тетушка Би. — Здесь действительно отличная акустика. Можно слышать практически все происходящее, так что, если позовете, мы тут же прибежим.
Понятно. Ничто, сказанное в комнате, не останется приватным, и хозяева наверняка постараются услышать каждое слово.
— Буду иметь в виду.
— Я специально разузнала — ужин будет официальным мероприятием. Надень платье, Кейт.
Я подавила в себе рычание, и мы с Андреа пошли дальше.
— У нас были работенки и похуже, — заметила Андреа.
— Мм-хм. Это место кажется мне неправильным.
— Тут я с тобой согласна, — ответила она.
Мы дошли до моей двери. Я подождала, пока Андреа откроет свою дверь и войдет внутрь, только потом вошла в комнату и закрыла за собой дверь.
Комната оказалась довольно просторной для спальни, с гобеленами и коврами на каменных стенах. Слева через открытую дверь была видна ванная. По центру стояла большая деревянная кровать с балдахином, шелковыми подушками и полупрозрачными фиолетовыми занавесками. Все это походило на антураж из исторических романов, которые любила читать Андреа.
Из ванны вышел Кэрран
Я кивнула на кровать.
— Кто-то украл реквизит к старинному музыкальному видео.
— Да, я знаю. А еще она скрипит как ненормальная.
— Отлично. Если решим заняться любовью, можем делать это прямо в коридоре. Об этом по любому будет знать ползамка.
Кэрран подошел вплотную ко мне, его голос звучал едва слышимым шепотом около моего уха.
— Я не вижу здесь ни одного смотрового отверстия, но кто-то точно подслушивает. Я слышу, как он дышит где-то за стеной.
Итак, мы заперты в этой каменной клетке с кучей нестабильных оборотней и должны защищать женщину, отчаянно нуждающуюся в психологической помощи, пока шпионы слышат каждый наш вздох.
Я обвила Кэррана руками и положила голову ему на плечо.
— Я когда-нибудь говорила тебе, как мне нравится Крепость?
— Нет.
— Я ее обожаю.
Он улыбнулся.
— И даже лестницы?
— Особенно лестницы. — Эти лестницы отделяют наш верхний этаж от остального мира, и стены там со звукоизоляцией.
Он поцеловал меня. Как только его губы коснулись моих, мир вокруг остановился. Когда мы перестали целоваться, чтобы перевести дух, мне уже было наплевать, что кто-то подслушивает. В глазах Кэррана танцевали маленькие золотистые искорки. Ему тоже было наплевать.
— У нас есть время? — спросил он.
Я посмотрела на часы. Без двадцати десять.
— Нет. Мы опоздаем.
— Тогда ночью.
Я улыбнулась ему.
— Это свидание.
Охранять Десандру, получить панацею, отправиться домой. Простой план. Все что нужно делать — это следовать ему.
*** *** ***
Ужин накрыли в огромном главном зале, куда я вошла под руку с Кэрраном. Царь Зверей надел черный костюм и серую рубашку. Я всегда замираю при виде Кэррана, в чем бы он ни был — в джинсах и рубашке, в трениках, или вообще без всего, но это было что-то новенькое. Костюм сшили по заказу, поэтому он сидел как влитой, при этом не сковывал движения, а в случае смены обличия специальные слабые строчки гарантируют, что костюм распадется с минимальными усилиями.
За все время, что мы вместе, я видела его в костюме дважды, если считать сегодняшний день. Кэррана можно описать разными словами: опасный, могущественный… невыносимый. «Элегантный» обычно в этот список не входит, поэтому в данный момент мне очень хотелось иметь под рукой камеру, чтобы запечатлеть все это. А потом шантажировать его.