Изменить стиль страницы

— Но только тогда, когда мы получим обещанную панацею. — Тетушка Би поправила свою шляпу. — Ты не знаешь, что значит потерять ребенка из-за люпизма. Да, ты пережила трагедию с Джули, но я родила своих детей. Я кормила их, я вырастила их из крошечных беззащитных существ, раздувала робкие искры их потенциала. Я так много грезила об их будущем. Дети считают тебя богом. Ты центр их вселенной, ты можешь все исправить, защитить их от всего на свете, а потом они однажды понимают, что это не так. Я до сих пор помню взгляд моих сыновей перед тем, как мне пришлось убить их. Они считали себя брошенными. Считали, что я предала их. Я сделаю все, чтобы Рафаэль не прошел через это.

Интонации в ее голосе говорили мне о том, что эта рана никуда не делась. За все эти годы она лишь покрылась коркой, но Тетушка Би до сих пор оплакивала своих погибших детей. Когда она говорила мне, что отправляется в это путешествие приглядеть за мной, то врала в открытую. Она поехала из-за панацеи, и теперь сделает все возможное, чтобы ее получить. Того мешочка, что она выиграла, будет недостаточно. Я подумала о Мэдди в стеклянном ящике. Я не могла винить Тетушку Би. Я бы тоже сделала все возможное, чтобы избавить своих детей от подобной боли.

Если у меня не будет детей от Кэррана, мне не придется об этом волноваться.

Ух ты. Даже не знаю, откуда это взялось.

— Я рада, что этот Володя пришел к тебе, — сказала Тетушка Би.

— Почему? — Должно быть, мои боевые навыки произвели большее впечатление, чем я думала.

— Потому что некоторые абхазы говорят по-русски. Они соседи. Ты единственная из нашей компании, кто может переводить с русского, если возникнет необходимость.

А я-то думала, что ее восхитили мои невероятные боевые навыки. Одно сдутое эго? Есть.

Мы прошли по улицам города. Покинутые дома смотрели на нас пустыми окнами, словно оболочки прежних себя. На стене многоквартирного дома, от которого остался лишь выпотрошенный каркас из бетона и стали, кто-то нарисовал крылья ангела. Надежда на лучшее будущее, или дань памяти погибшему человеку. Этого мы никогда не узнаем.

— Наверное, это статуя, — сказала Кира, показывая на бронзового джигита на коне. Статуя возвышалась посреди маленькой площади. Позади стояло небольшое кафе.

Тетушка Би втянула носом воздух.

— Нам следует пройти туда. — Она повернулась в сторону кафе. — Он все-таки оборотень. Он найдет нас по запаху.

Кафе располагалось в тени огромного дерева грецкого ореха в бирюзово-голубом здании, которое знавало лучшие дни.

— Пекарня, — объявила Кира.

Кто бы мог подумать. Я улыбнулась. Дома Тетушка Би предпочитала обсуждать свои дела за тарелкой с кексиками или куском пирога.

— Что тебя развеселило? — спросила Тетушка Би.

— Мы пересекли половину планеты, и вы нашли здесь пекарню.

— Не вижу здесь ничего смешного.

Кира тихонько засмеялась.

— Ты же должна выглядеть угрожающе, — сообщила ей Тетушка Би. — Ты замена Эдуардо.

— Да, — согласилась с ней я. — Меньше смейся, больше хмурься.

Кира скрестила руки на груди и попыталась нахмуриться.

— Нужно было брать буйвола, — сказала Тетушка Би.

Мы вошли в кафе. Пожилая женщина с седыми волосами улыбнулась нам из-за длинного прилавка и произнесла что-то на мелодичном языке. Тетушка Би указала на несколько товаров, далее последовал обмен деньгами, и вот мы уже сидим за столиком и едим какую-то выпечку с абрикосами. Мы все еще сидели там пятнадцать минут спустя, когда в дверь вошел знакомый паренек. Он нес на одном плече винтовку, на другом — рюкзак.

— Вы с друзьями.

— Да.

— Хорошо. Вы принесли деньги?

— Разумеется, — заверила его Тетушка Би.

— Вы готовы идти? — спросил Володя.

— Если ты готов, то и мы готовы, — ответила Тетушка Би.

*** *** ***

Крутая тропа уходила на юг, в сторону от замка. По краям дороги росли все те же ежевичные кусты, раскинув свои колючие ветки над камнями и грязью. С тех пор, как мы покинули город, прошел почти час, и за это время наш гид не проронил ни слова. Я старалась отключить свой мозг и просто запомнить дорогу обратно. Любые мысли неизбежно возвращались к Кэррану. Мне очень хотелось ударить что-нибудь. Так как это было сейчас невозможно, мне хотелось метаться из стороны в сторону. Ни то, ни другое мне бы не помогло. Эмоциональные метания лишь истощают.

— Откуда ты знаешь, где логово рыжих оборотней? — спросила я. Нужно хоть как-то отвлечься.

— Я их видел. — Володя передернул плечами, поправляя ружье. — Уже недалеко осталось.

Мне не терпелось узнать, кто дергает его за ниточки.

— Пойдем, дорогая, — сказала мне Тетушка Би. — Где твой дух приключений?

На очередном подъеме нас накрыла магическая волна. Мы ненадолго остановились, свыкаясь с изменениями, затем двинулись дальше.

Еще час спустя дорога привела нас на горный перевал. Прямо перед нами сверкало море. Позади внизу в долине остался город. Слева возвышалась высокая скала, а под ней зияла темная дыра.

— Пещера, — объяснил Володя. — Мы идем внутрь.

— Ты первый.

Володя сделал шаг вперед. Кусты справа от нас затрещали. Из них вышел темноволосый мужчина на вид около тридцати лет, с короткой бородкой. При себе он имел ружье, кинжал, и был одет в потрепанную версию джигитского костюма. На плече у него висел мешок, из которого торчали ноги горного козла. Вслед за ним из кустов вышла большая серо-белая собака и села рядом с ним. Широкий, мускулистый зверь с густой лохматой шерстью. Очевидно, какая-то разновидность молоссов — как будто кто-то взял сенбернара и дал ему морду и шерсть немецкой овчарки.

Охотник покосился на Володю и что-то ему сказал. Парень ответил.

Охотник махнул свободной рукой. Хотелось бы мне иметь при себе универсальный переводчик.

— Что он говорит? — спросила я.

— Он… сумасшедший. — Володя приставил указательный палец к своему виску и покрутил им.

Охотник рявкнул что-то. Собака у его ног тихо гавкнула. Я скучала по Гренделю. Как бы мне хотелось взять его с собой. Может он покусал бы Хью и Кэррана за меня.

Володя махнул на охотника рукой, как будто отмахивался от комара, и направился к пещере.

— Мы идем туда.

— Плохое место, — крикнул охотник по-русски с акцентом. Это я могла понять.

— Он говорит, что это плохое место.

Володя повернулся и резко посмотрел на меня.

— Вы говорите по-русски?

— Да. А еще я очень злюсь, когда меня пытаются обмануть.

Он поднял руки.

— Никакого обмана. Вам нужны рыжие существа, или нет?

— Нужны, нужны, — заверила его Тетушка Би. — Показывай дорогу.

— Агульшап, — произнес охотник. — Не ходите в пещеру.

«Агульшап» не казалось мне русским словом.

— Что означает «агульшап»?

— Я не знаю, — ответил Володя. — Я же говорю, он сумасшедший.

Кира покачала головой.

— Мне это не нравится.

Мне все это тоже не нравилось.

— Пойдемте, — сказала Тетушка Би. На ее лице все еще держалась милая, дружелюбная улыбка, но взгляд стал жестким. Внезапно мне стало очень жаль Володю.

Парень вытащил из рюкзака факел и зажег его.

Вход в пещеру становился все ближе. Еще пара шагов, и она проглотила нас целиком.

*** *** ***

Пещера тянулась все дальше и дальше, высокая, широкая и просторная. Ступени, выбитые в живой скале, вели куда-то вниз, и мои шаги тихим эхом отдавались от гладких стен и потолка.

— Еще немного, — произнес Володя через плечо.

— Это ни о чем не говорит, — пробормотала Кира.

Каменные ступени закончились. Единственный свет в пещере шел от факела нашего проводника. Мы прошли по каменному полу пещеры к неровной арке, выбитой в скале. Впереди шел Володя, за ним Тетушка Би, потом я, и Кира была замыкающей. Пройдя под аркой, мы оказались в круглой комнате около тридцати футов в ширину. Справа черной дырой виднелся еще один вход.

— Теперь ждем, — сказал Володя.

Мы стояли в темноте, что совсем не добавляло мне уверенности.

Кира коснулась моего плеча. Что-то приближалось.

Парень метнулся вправо через второй вход. Я ринулась за ним и тут же наткнулась на металлическую решетку, которая опустилась прямо перед моим лицом. Еще один лязг означал, что вторая решетка закрыла нам единственный выход отсюда.

Я прижалась к стене между двумя выходами.

— Так я и думала, — сказала Кира.

Тетушка Би вздохнула.

Теперь нужно выяснить, что это — простое ограбление, или кто-то нанял их специально.

Кто-то посветил факелом через решетку.

— У меня арбалет, — произнес низкий мужской голос. — С серебряными стрелами. Давайте деньги.

— Я не понимаю, — сказала Тетушка Би. — Где же рыжие оборотни? Володя?

— Никаких оборотней. — Володя нервно захихикал. — Давайте деньги и можете идти. Человеческая девчонка остается.

— Я прямо чувствую себя особенной.

— Вы в ловушке вместе с нами. Давайте деньги!

— Ты все не так понял, мой дорогой, — сказала Тетушка Би. — Это не мы в ловушке. — Ее глаза сверкнули рубиновым светом. — Это вы в ловушке вместе с нами.

Ее веселое платье разлетелось в клочья. Тело взорвалось, будто кто-то нажал на детонатор, но этот взрыв плоти полностью контролировался, обретая новую форму. На месте Тетушки Би появился монстр. Она стояла на мощных ногах, ее бока и спину покрывал красноватый мех с черными пятнами. Позвоночник слегка изогнулся, наклоняя тело вперед. Она развела руки в стороны, растопырила четырехдюймовые когти, готовые порвать любого. Под темной кожей перекатывались огромные мускулы, свидетельствующие о сокрушительной силе. Монстр щелкнул пастью гиены, гротескно большие челюсти открылись и захлопнулись, словно медвежий капкан.

Сарафан Киры отлетел в сторону, и огромный ягуар бросился на решетку. Арбалет щелкнул, стрела просвистела в воздухе. Заскрежетал металл, решетка пролетела мимо меня и врезалась в стену. Мужчины закричали. Пролетело чье-то тело, словно кукла, брошенная разозленным ребенком.

Я стояла на месте, чтобы держаться подальше. В проходе было место лишь для одной из них, а я только буду мешаться.