Изменить стиль страницы

Я скрестила руки.

— А что?

— Просто не хочу оказаться с тобой в одной комнате, — он подмигнул. — Лиам мне яйца оторвёт. Чёрт. Простите, миссис Ви.

Изобель улыбнулась.

— Я слыхала и похуже, сынок.

Лукас наклонился и заглянул в монитор компьютера.

— Номер 106 случайно не свободен?

— Свободен. Сейчас принесу тебе ключ, — Изобель исчезла в офисе.

Я скрестила руки.

— Твою квартиру, правда, затопили?

Он улыбнулся мне самодовольной улыбкой.

И эта улыбка красноречивее слов ответила на мой вопрос.

— Ты здесь, чтобы присматривать за мной?

— Присматривать за тобой? — Лукас фыркнул. — Придёт же в голову.

— О Боже, так и есть!

Он поиграл бровями.

— Тебя заставил Лиам?

В офисе раздался звон металла — это Изобель разбиралась с ключами.

— Никто меня не заставлял. Я делаю это по доброте душевной.

— Ты-то уж точно не добрый, — возразила я.

Мэтт усмехнулся, а Лукас нахмурился.

Я развернулась к Мэтту.

— Я так понимаю, твоя мама здесь не для того, чтобы брать кулинарные уроки?

Он закинул свою огромную руку мне на плечо.

— Стая заботится о своих, Несс.

Широко раскрыв глаза, я переводила взгляд между двумя мужчинами, занявшими половину вестибюля.

— Ты плачешь? — спросил Мэтт.

Я коснулась своей щеки. Конечно же, кончики моих пальцев намокли.

— Неужели у тебя эти дни... опять? — предположил Лукас, одарив меня улыбкой, от которой мне захотелось дать ему по шее.

Я успела показать ему средний палец за секунду до того, как мама Августа вышла из офиса, позвякивая ключом. Я быстро опустила руку, молясь о том, чтобы она не заметила мой неприличный жест.

Губы Лукаса приподнялись в язвительной улыбке, когда он положил ключ в карман. Но затем его улыбка исчезла, а его взгляд остановился на чём-то у меня над головой. Я почувствовала, что Август стоит за моей спиной, почувствовала его всем своим нутром, которое сжалось, словно кто-то натянул невидимую верёвку, связывающую нас двоих.

— Готов отправиться в путь, чтобы порешить всех плохих парней? — спросил Лукас.

— Я отложил поездку.

Август медленно вытер ладони о свои джинсы, которые были запачканы жирными пятнами и морилкой.

— В гостиной надо заменить две лампочки на люстре. Не знаешь, где я могу их найти, Несс?

— Знаю.

Я повела его в сторону кладовки. В ней пахло моющими средствами, холодным металлом и пыльными картонными коробками.

— Лампочки вот здесь.

Я указала на полку, которая находилась под небольшим откидным окном. Август подошёл к ней и прошёлся по рядам лампочек, пока не нашёл нужные.

— Я заменю их, пока я ещё здесь.

И вдруг мне в голову пришла одна мысль.

— А Лиам знает, что ты отложил поездку?

Август встал прямо передо мной.

— Ещё нет.

— Значит, это ты попросил свою маму прийти помочь?

— Это была не только моя идея. Мои родители не хотели оставлять тебя одну. Поэтому мама позвонила Кейси. И, полагаю, что Мэтт позвонил Лукасу.

— Пошёл распаковывать вещи, соседушка, — сказал мне Лукас, уставившись на Августа, который стоял в нескольких сантиметрах от меня.

Я попятилась и ударилась поясницей в косяк.

— Мы не соседи, Лукас.

— Ну, почти. Слушай... у тебя нет запасных наушников? Не хотелось бы слышать твои стоны.

Всё моё тело напряглось.

Раздался звук разбивающегося стекла. Я глянула в сторону коробочек с лампочками, которые сжимал в своих кулаках Август. Не сказав ни слова, он взял новые, после чего задержался у полки и начал разглядывать кусочек неба сквозь окно.

— В любом случае, если у тебя для меня что-нибудь найдется, просунь мне под дверь, лады? — сказал Лукас и направился по коридору, напевая какую-то весёлую песенку. Не успев заглянуть за угол, он прокричал:

— Эй, Август, тебе следует заглянуть к "Трейси". Та официантка с ума сойдёт, когда узнает, что ты свободен.

Мышцы на спине Августа напряглись.

— Мне надо проверить кое-что, — я сглотнула, — в прачечной. Спасибо за помощь.

И я поспешила покинуть кладовку, чувствуя пульсацию внутри живота, по мере того, как расстояние между мной и Августом становилось всё больше и больше.