ГЛАВА 4
Когда я проснулась на следующее утро, Лиам уже ушёл, а простыни на его стороне были холодными. Я проверила время на телефоне: шесть тридцать. Мне удалось поспать совсем немного, но этого должно было быть достаточно. Мне надо было заняться делами гостиницы и проверить дядю.
Я расчесала волосы, а затем нанесла лёгкий слой консилера, чтобы скрыть круги под глазами. Мои глаза были василькового цвета, как и у моей мамы — но если её глаза всегда сияли, мои в последнее время походили на мутное стекло.
Собрав волосы в хвост, надев джины и чёрную футболку с V-образным вырезом, я взбила свои подушки и с армейской тщательностью заправила постель, подоткнув одеяло. Я надеялась, что никто из гостей ещё не спустился на завтрак. Я была уверена, что у нас есть все основные продукты, но без Эвелин мы мало что могли предложить гостям: тосты, джем, масло. И Эвелин, и мама учили меня готовить, но у меня это не очень хорошо получалось. Хотя я могла приготовить самые простые блюда.
Быстрым шагом я направилась на кухню, ожидая, что там будет темно и пусто. Подойдя к ней, я заметила, что из-под двери струится свет, а в воздухе пахнет карамелизированным луком. Может, дядя решил приготовить себе поесть? Я толкнула плечом маятниковую дверь и застыла при виде Эвелин, склонившейся над плитой.
Её губы цвета красного вина приподнялись в улыбке.
— Доброе утро, querida1.
Дверь ударила меня в спину — не больно, но достаточно сильно, чтобы заставить меня полететь вперёд. Я смогла устоять на ногах, схватившись за стальной остров.
— Я думала...
— Что я брошу тебя здесь, и тебе одной придётся со всем управляться? Я попросила Фрэнка подвезти меня сюда час назад.
Она покачала головой, и её иссиня-чёрные волосы заплясали поверх фартука, закрывающего её джинсы и кофту. Она выглядела счастливой. Счастливее, чем когда-либо. Даже блаженной.
— Не могла бы ты принести мармиты2?
Я пошла за ними к полкам в задней части кухни, и всё время оглядывалась, чтобы убедиться, что Эвелин была реальна.
— Лиам оставался ночевать?
Я уронила одну из крышек, которая громко зазвенела, упав на плиточный пол.
Когда я нагнулась за крышкой, Эвелин добавила:
— Я не осуждаю. Просто интересуюсь.
Я откашлялась.
— Он... но ничего...
Эвелин отложила щипцы, которыми переворачивала кусочки бекона, и ложку, и подошла ко мне. Он взяла меня за руки и сказала:
— Querida, тебе почти восемнадцать. Ты вполне можешь ночевать с мальчиками. Только пообещай мне, что ты в итоге выберешь того, кто будет к тебе добр. Ты заслуживаешь доброты и уважения.
Я вспомнила о прошлой ночи, а потом ещё одно неприятное воспоминание всплыло в моей голове, словно кто-то взял кальку и перевёл его туда. В ночь помолвочной вечеринки, когда я заехала к Лиаму домой, его звериное начало взяло верх над человеческим. Я винила во всём волка внутри него, но, может быть, я была слишком наивна? Отличались ли наши волки от наших двуногих обличий?
Эвелин изучающе осмотрела моё лицо.
— Несс? Ты меня пугаешь.
Я покачала головой.
— Тебе не стоит обо мне беспокоиться.
— Я всегда буду о тебе беспокоиться. Я слишком тебя люблю.
У меня перед глазами возник образ Эвелин, привязанной к стулу. Я сжала зубы, чтобы не дать моим клыкам заостриться. Мне очень хотелось наведаться в подвал к Эрику и вонзить свои зубы в мясистую бледную шею Люси.
Тётя не причинила боли Эвелин, по крайней мере, так она сказала, но она относилась к тем людям, которые обычно скрывали свою боль. Она никогда не жаловалась на свой артрит, который сковывал её суставы, как и на старую пулевую рану в ноге, из-за которой она хромала.
* * *
Завтрак прошёл без каких-либо проблем.
Эмми, одна из двух других женщин, работавших в гостинице, пришла сразу после меня и настояла на том, чтобы самой организовать завтрак. Она спросила меня, где Люси, и я сказала ей, что та поехала за своим убитым горем сыном. Эмми сдавленно улыбнулась. Она проработала в гостинице достаточное количество времени, чтобы быть в курсе последних слухов о семье Кларков. Но вот о чем она не знала — по крайней мере, я так думала — так это о двойственной природе своих работодателей.
Пока Эмми занималась ранними пташками, я приготовила поднос с едой и отнесла его дяде. Я раздвинула шторы в его комнате и попыталась вытащить его из постели, но он не двигался. Я проверила пульс, чтобы убедиться, что он жив. Он был жив. После третьей попытки поднять его, я ушла.
Пока я спускалась по лестнице, до меня дошло, что сегодня я отвечаю за гостиницу. От этой перспективы мой желудок так резко напрягся, что я невольно прижала к нему свою ладонь.
Всё будет хорошо.
Я справлюсь.
К тому же всё это было временно. День. Может быть, два. Так ведь?
Напряжение в животе не стихало. Я начала делать глубокие вдохи, но это не помогло.
Вращающиеся двери гостиницы повернулись, и тогда я поняла, что работа с дыханием не поможет расслабить мой живот.
Это был не стресс; это был Август.
И его мама.
— Изобель? — воскликнула я.
Она мало изменилась — её тёмно-каштановые волосы были всё такими же блестящими, а лицо бледным — но она, казалось, похудела, стала чуть тоньше. Она развела руки, и я, быстро спустившись по лестнице, вошла прямо в её объятия.
— Ох, милая девочка, я скучала по тебе, — она крепко стиснула меня, после чего отстранила от себя и начала разглядывать. — Боже мой, ты вылитая…, — её голос сорвался на имени моей мамы, — Мэгги.
Я попыталась улыбнуться, но при упоминании мамы моё сердце сжалось. Она умерла в январе, но у меня было ощущение, что это было вчера. Иногда я даже доставала телефон и хотела ей позвонить.
— Что вы делаете здесь так рано? — спросила я, глубоко задышав, чтобы уменьшить боль в сердце.
Изобель указала на стойку регистрации.
— Всегда мечтала поработать в таком качестве.
— Эм. Серьёзно?
— Я слышала, здесь открыта вакансия.
Она перевела на меня взгляд, и её ярко-зелёные глаза напомнили мне о соснах, растущих вдоль дороги, ведущей к гостинице.
Я моргнула.
— Пожалуй, я приступлю... если ты не против.
— Вы уверены, что хотите?..
— Да.
Она зашла за стойку регистрации, а я посмотрела на Августа. Неужели, это он попросил свою маму заменить Люси?
— Ничего не надо отремонтировать? — спросил он.
— Что?
— Лампочки? Облупившаяся краска?
Он обвёл рукой холл гостиницы. Когда я нахмурилась, он сказал:
— Сомневаюсь, что в ближайшие дни от Джеба будет много пользы, учитывая обстоятельства.
О. Чувство благодарности переполнило меня.
— Ты не можешь делать всё сама. Ну, то есть, может быть, и можешь, но тебе необязательно, — он закатал длинные рукава своей термокофты, которая облегала его торс, точно вторая кожа. — Я умею хорошо работать руками, только не отправляй меня на кухню, если не хочешь отравить гостей, — уголки его губ приподнялись.
— Ты разве не должен быть сейчас в самолёте или подводной лодке?
Он оглядел холл гостиницы и сказал:
— Я отложил свой отъезд.
Чувство облегчения и беспокойства начали борьбу внутри меня.
— Правда?
Я молилась о том, чтобы он решился на это не потому, что беспокоился обо мне. Но я не рискнула спросить.
— Мне надо быть на стройке через час, поэтому я могу задержаться у тебя минут на шестьдесят.
Если он не собирался уезжать, то у нас было больше, чем шестьдесят минут.
— Хм, надо переделать кое-что на веранде.
Он кивнул и зашагал в сторону двухуровневой гостиной.
— Эй, милая, не могла бы ты рассказать мне, как здесь обычно проходит день?
Изобель стояла в дверях между стойкой регистрации и офисом.
И хотя я никогда не стояла за стойкой регистрации, я наблюдала за дядей и тётей достаточное количество времени, чтоб понимать, чем они занимались. Я объяснила Изобель всё, что знала, после чего направилась к лестнице, которая вела в прачечную, находящуюся в подвале, но вдруг сквозь вращающиеся двери вошёл Мэтт под руку с блондинкой, которая поразительно на него походила.
— Привет, Несс. Не знаю, помнишь ли ты мою маму, — он указал головой на женщину рядом с собой.
Я её не помнила. Хотя она, наверное, присутствовала на собрании стаи. Но ведь Изобель там не было. Может быть, мамы Мэтта там тоже не было?
Я подошла к ним и протянула ей руку.
— Рада познакомиться с вами, мэм.
Она схватилась за мои пальцы.
— Кейси. И я тоже рада познакомиться, Несс.
Она отпустила мою руку, и я убрала её в карман своих джинсов. Поскольку ни один из них не сообщил о причине своего прихода, я спросила:
— Не желаете позавтракать?
— О, мы уже поели, — прощебетала Кейси.
Я взглянула на Мэтта, не вполне понимая, чего они хотели.
— Кофе? Чай?
— Мы здесь, потому что...
Кейси прервала своего сына:
— Потому что я люблю готовить. А ещё после встречи стаи я запомнила, что Эвелин фантастический шеф-повар. Я хотела бы поработать с ней.
О.
— Пожалуй, я пройду на кухню.
Она остановилась у стойки регистрации, поцеловала Изобель в щёку, после чего пересекла вестибюль и скрылась в столовой.
Я снова повернулась к Мэтту. Он что-то сказал Изобель, и та расплылась в широкой улыбке.
— Ну, какой же льстец, — сказала она мне и покачала головой.
Вращающиеся двери снова пришли в движение, и в вестибюль вошёл Лукас со спортивной сумкой через плечо.
— Мне нужен номер, — объявил он, подойдя к стойке регистрации и упершись в неё рукой. — Привет, миссис Ви.
Изобель улыбнулась.
— Привет, Лукас.
Я вскинула бровь.
— Зачем тебе номер?
— Меня затопили. Долбаные соседи.
Я опустила бровь на место.
— Ого. Очень жаль.
Он провёл рукой по своим растрёпанным чёрным волосам, которые обрамляли его уши.
— Чего тебе жаль? Не ты ли заставила их оставить кран включённым на всю ночь?
Я тихонько фыркнула.
— Знаешь что? Мне не жаль.
Светло-голубые глаза Лукаса радостно засияли. Я была готова поспорить, что в старших классах его должны были окрестить «самым невыносимым парнем в Боулдере».
— Какой у тебя номер комнаты, Несс? 105, верно?