Глава тридцать восьмая. Элви
В лаборатории по-прежнему царил организованный хаос. Старая установка была разобрана еще до того, как они покинули Адро, и не было причин думать, что она будет восстановлена в ближайшее время. Теперь все части снова вытаскивали на свет, складывая по известному шаблону для неизвестной цели. Это напомнило Элви вскрытие. Все на месте, но не функционирует.
По крайней мере, пока не функционирует.
Воссоздавать, как оказалось, легче и быстрее, чем создавать впервые. Медицинское кресло уже знало базовые показатели Кары и Амоса. Долгие месяцы калибровки сделали рекалибровку проще. Датчики уже установили на место, а территория, которую они обследовали, то есть станция, была на несколько порядков меньше, чем алмаз Адро.
Должно было стать легче, но с каждым принесенным из хранилища кабелем, с каждым подсоединенным к датчикам или медицинскому креслу монитором Элви тревожилась все больше, узел в животе затягивался все туже. Она боялась, хоть и не могла сказать, чего именно.
Команда работала с эффективностью хорошо обученной армии. Несведущий человек услышал бы какофонию голосов, перекрикивающих друг друга. Элви видела структуру. Она знала, что Оран Альбертс и Сьюзен Йи прозванивают кабели — убедиться, что в системе минимум помех. Вейрик и Коул готовят синхронизацию между инфракрасными сканерами медицинского кресла и панелью обработки сигнала. Дженна и Харшаан отправляют резервные копии системы на вторичный массив. Три разных разговора как три одновременно исполняемые мелодии звучали диссонансом до тех пор, пока не поймешь, насколько они сочетаются друг с другом.
За двенадцать часов до погружения в лабораторию пришел Фаиз. В уголках его глаз появилась напряженность. Элви положила потенциометр обратно в футляр, чтобы откалибровать позже, и подплыла к мужу, подняв бровь, когда он встретился с ней взглядом.
— Новые сведения от Очиды, — сказал Фаиз.
— Хочешь посмотреть, не разгадал ли он все вместо нас?
— Надежда умирает последней.
Фаиз развернулся и направился в ее кабинет.
Элви ничего не слышала о Трехо с тех пор, как Наоми приняла его предложение о сотрудничестве. Элви толком не знала, каков сейчас ее статус по отношению к нему или к Лаконии, но прекрасно понимала, что унизила фактического военного диктатора империи. В исторической перспективе подобное ничем хорошим не заканчивалось. И все же это не входило в пятерку ее самых больших забот.
С другой стороны, Очида, похоже, принял стратегию полного отрицания. Его отчеты и поступающая через него информация от остальных сотрудников Директората по науке совершенно не изменились. Он так же искренне улыбался с экрана, а данные, которыми он делился, демонстрировали полноту и точность.
Команда исследователей полагала, что нашла пулю в Сан-Эстебане, и это было интересно. Пули — согласно наиболее популярной теории, шрамы в ткани пространства-времени — похоже, сопровождали каждое вторжение в реальность темных богов из пространства врат. С космологической точки зрения они были относительно небольшими, хотя последствия их существования кардинально меняли представление человечества о космосе.
В не столь отдаленные старые добрые времена их было легче обнаружить, поскольку они появлялись в непосредственной близости от того, что их вызывало. Сотни, тысячи или сотни тысяч проведенных с тех пор экспериментов противника теоретически должны были породить столько же маленьких постоянных аномалий, но без привязки к человеческому объекту, действию или системе проще было отыскать иголку в целом сеновале.
Разрыв в ткани реальности на Сан-Эстебане шириной в несколько метров, почти невидимый для приборов, но заметный для человеческого сознания, парил в полукилометре над спутником одной из малых каменистых планет. Команда тщательно собирала с него данные в надежде, что различия между пулями откроют что-то критически важное о стоящих за ними механизмах.
— Что? — спросил Фаиз.
Элви озадаченно посмотрела на него.
— Ты хмыкнула.
— Ой. Я просто подумала, это могло бы стать невероятной новостью, может быть, даже более важной, чем то, что мы получали с Адро. Но сейчас?
— Ничто лучше не отвлечет внимание от парня, наставившего на тебя пушку, чем пожар, — заметил Фаиз. — Сан-Эстебан был самой большой из мыслимых угроз, пока не объявился Дуарте.
— Дуарте не пытается нас убить.
— Тебе не кажется, что лучше бы попытался?
Элви продолжила работу. Из-за отчета Очиды о том, что он называл «спонтанными нелокальными когнитивными перекрестными связями», живот свело еще сильнее, и заболела челюсть. Об этом эффекте сейчас сообщали изо всех систем. Несомненно, ярче всего он проявлялся там, куда отправились корабли — участники первоначального инцидента: в Бара-Гаоне, Ниуэстаде, Сан-Паулу, Кларке, что наводило на мысль о контактной передаче, похожей на заражение инфекциями, но имелись также предположения о кластерах активности между системами с незначительными физическими контактами и высокой коммуникативной нагрузкой.
Самым надежным фактором, предсказывавшим возникновение эффекта «коллективного разума» было знакомство с теми, кто уже ему подвергся. Эпидемиологи строили модель передачи через осведомленность и надеялись вскоре получить более полный отчет. В голове Элви возник навязчивый образ — огромная светящаяся сеть, похожая на клетки мозга или карту взаимоотношений в городе, где сначала один узел становился кроваво-красным, затем соседние с ним, потом те, что связаны с этими, и так до бесконечности.
Самая длинная цепь между любыми двумя людьми не превышала семь-восемь соединений. Каким бы огромным ни стало человечество, как бы далеко ни раскидало себя по вселенной, люди оставались чертовски близкими.
— Выглядит плоховато, — сказала Элви.
— Зато мы можем сказать, что полковнику Танаке вместе со всей командой нужно находиться в камерах сенсорной депривации в качестве санитарной меры предосторожности. Было бы весело.
Очида перешел к продолжению доклада о смертях в Сан-Эстебане, когда их прервал тихий стук. Элви открыла дверь и обнаружила за ней Кару. Лицо девочки было напряженным, а руки она держала перед собой, словно поет в хоре. Элви все поняла еще до того, как Кара заговорила.
— Я слышала, будет погружение?
— Да, мы попробуем использовать катализатор, чтобы открыть путь на станцию в пространстве колец. Но это не то же самое, что с алмазом. Одно оборудование, но разная работа.
— Я должна пойти. Вы должны послать меня.
— Амос Бартон...
— У меня больше опыта. Я лучше него понимаю, как это работает.
Элви подняла руки и сразу поняла, насколько снисходительный получился жест.
— Это не так. Это другой артефакт, и вряд ли он будет вести себя так же. Не причин полагать, что к нему применим твой опыт работы в Адро. И проблема зависимости...
На лице Кары внезапно появилась ярость, словно кто-то быстро перевернул страницу. В голосе послышалось жужжание осиного гнезда. Фаиз придвинулся ближе к Элви.
— Зависимость — это чушь. Чушь, и мы обе это знаем.
— Она реальна, — возразила Элви. — Могу показать тебе данные. Уровни серотонина и дофамина...
Кара тряхнула головой, сдерживая гнев. Голос в голове Элви сказал: «Это ты сделала. Это твоя вина». Он звучал как голос Бартона, наполненный ровной, бесстрастной яростью.
— Я понимаю риски, — настаивала Кара. — Я всегда их осознавала. Вы собираетесь спасать меня от зависимости, упустив наш самый верный шанс на выживание? Разве это разумно?
Фаиз переместился, пытаясь отвести гнев девочки от Элви.
— Не думаю, что это...
— Да посмотрите же в зеркало, док, — сказала Кара. — Не надо рассказывать, как важно мое здоровье, когда вы так растрачиваете свое. Если вы не важны, то зачем притворяться, что важна я? Потому что я выгляжу как подросток? Засуньте ваш материнский инстинкт себе в...
— Между пропуском нескольких тренировок и намеренным риском для объекта исследования есть разница, — перебила Элви. — То, что я делаю со своим телом...
— Я тоже имею право выбирать, что делать со своим телом! — взревела Кара. В ее глазах был дикий голод. — Вы относитесь ко мне как к ребенку, потому что я выгляжу как ребенок. Но я не дитя.
С тем же успехом она могла бы сказать: «Вы относитесь ко мне как к человеку, потому что я выгляжу как человек». И это тоже было бы правдой. Элви почувствовала решимость где-то глубоко в груди. Древний инстинкт подсказывал, что проявление слабости сейчас — это шаг к смерти. Она призвала на помощь всю холодность, выработанную за десятилетия в академических кругах.
— Я не считаю тебя ребенком, но исследованиями здесь руковожу я, и по моему компетентному мнению ты не подходишь. Если хочешь заставить меня изменить суждение силой, попробуй.
Кара на мгновение замерла, затем выдохнула.
— Вы это делаете только потому, что боитесь его, — без всякой горячности сказала она, повернулась и выплыла в коридор.
Вина комком застряла у Элви в горле, но она не позволила себе размякнуть. Еще будет время на извинения.
По крайней мере, она на это надеялась.
— Говорит полковник Танака. Мы с девочкой на месте.
Элви последний раз оглядела лабораторию. Амос на своем месте, пристегнут к медицинскому креслу. Чтобы установить датчики, с него сняли рубашку, и черная хитиновая масса шрама там, где его ранили в Новом Египте, мерцала на свету, как нефтяное пятно на воде. В вену на руке вставили белый керамический катетер и закрепили пластырем. Из-за быстрой регенерации его тело все время пыталось вытолкнуть иглу.
Казалось, он расслаблен, и происходящее его даже слегка забавляет.
Техники и ученые находились на своих постах. На месте показаний с БИМа сейчас дрожало изображение станции в медленной зоне. Элви чувствовала легкую тошноту. Она не могла вспомнить, когда в последний раз ела.