Глава 4
Доброта
Доун
С тех пор, как я себя помню, День Независимости означал вечеринку в доме Нэнси и Спена. Когда я была ребенком, это было грандиозным событием, полгорода собиралось, чтобы поесть пирогов Нэнси и выпить самогона Спена, хотя я об этом не должна была знать. Сейчас вечеринки проходили гораздо скромнее, но даже учитывая то, что мы с Кэти приехали довольно поздно, у их дома было припарковано более двадцати автомобилей.
Я вздохнула, в то время как Кэти завизжала от предвкушения. Я никогда не любила большое скопление людей и всегда избегала всяческих тусовок. Все это делало меня похожей на затворника, но я таковой не являлась, просто у меня были свои причины для такого поведения.
Есть масса вещей, которые привлекают меня в жизни в маленьком городе: дух объединения, продажа выпечки с целью сбора средств на ремонт крыши церкви; приготовление печенья для девочек-скаутов и организация фейерверка на футбольном поле средней школы. Но был один большой минус проживания в таких городках, одна вещь, от которой тебе никуда не скрыться — это сплетни. И поскольку большую часть своей взрослой жизни я была окружена ими, то я их искренне ненавидела. Именно по этой причине я избегала больших компаний и увеселительных мероприятий.
Кэти выскочила из машины и побежала к дому. Я завидовала своей дочери, точнее ее готовности окунуться в праздник. Она еще не научилась быть осторожной и не знала, что люди могут быть двуличными: улыбаться тебе, но при этом всей душой тебя ненавидеть.
Я шла медленнее, и несла с собой переносной холодильник, наполненный различными салатами, которые я туда сложила.
Но прежде чем попасть внутрь, я осмотрелась и у меня перехватило дыхание. В дальнем конце улицы стоял ржавый пикап мистера Уинтерса. Я остановилась с открытым от удивления ртом.
Я даже представить себе не могла, что он примет приглашение и приедет. Если уж кто-то и был еще большим отшельником, чем я, то это наш новый таинственный житель Жирара. Я убеждала свою дочь, что его не будет на празднике, когда она меня спрашивала появится он или нет. Теперь выходило, что я ошибалась.
Все внутри меня сжалось от нервного предвкушения... От мыслей, что я увижу его снова. Я была немного удивлена внезапным приливом крови к щекам и легким головокружением, которое охватило меня. А потом я задумалась, как же он переживет этот вечер, если общение давалось ему с таким трудом? Это был чертовски смелый шаг с его стороны.
Я поставила переносной холодильник на кухонный островок и занялась расстановкой салатов на фуршетном столе, улыбаясь, когда увидела разнообразие закусок, что наготовила Нэнси.
Я уже собиралась выйти на задний двор, когда она ворвалась на кухню.
— Доун, дорогая, — она крепко обняла меня, — а где же малышка Кэти?
— Наверное уже поедает второй хот-дог, — смеясь, ответила я.
— Точно-точно, — согласилась она с улыбкой. — Кстати, твой мистер Уинтерс тоже здесь, правда ли неожиданно?
— Он не мой мистер Уинтерс, — произнесла я, стараясь сдержаться.
Она хитро улыбнулась мне в ответ.
— Спен ездил к нему, чтобы пригласить к нам на праздник, но, когда он вернулся, и я спросила, придет ли Мистер Унтерс, Спен ответил мне, что он не уверен. Поэтому мы не особо надеялись, что он все-таки появится. Должно быть, его привлекла перспектива снова увидится с тобой.
Я посмотрела на нее с укором.
— Нэнси, пожалуйста перестань.
— Никакого сватовства, обещаю. Кстати ты знала, что он строитель? — Нэнси сжала мою руку.
Я отрицательно покачала головой. Честно говоря, я почти ничего о нем не знала.
— Спен говорит, что он провел великолепную работу по благоустройству хижины Джо, сделав из нее что-то в стиле «Лучший дом и сад».
Она замолчала, будто ожидая что я тоже что-то скажу, но мне нечего было ответить. Она выглядела слегка разочарованной, но все равно нежно улыбнулась мне.
— А теперь выйди на улицу и, пожалуйста, хотя бы притворись, что тебе нравятся вечеринки.
Когда я осмотрелась, то увидела знакомые лица: Гэрри и Шейлу Петц, их сына Ллойда с женой Ли Энн, брата Нэнси Людо, который был одним из лучших сантехников, соответственно, очень уважаемым человеком в городе, и кучу других людей, которые приветственно махали мне рукой и обнимали Кэти, когда она подбегала к ним поздороваться.
Я не видела его, мистера Уинтерса, и даже его пса, но увидела своего друга Дэна со своей супругой Кристалл.
— Привет, Доун. А где твоя кроха?
— Где-то носится в поисках неприятностей, — рассмеялась я, — узнаем по крикам.
— Ну я же не на дежурстве! — застонал Дэн.
Я была знакома с Дэном и Кристалл еще со школы. Когда мне было семнадцать, я даже ходила с Дэном на свидание. Правда это было только один раз, потом он начал ухлестывать за Кристалл. Так как это осталось в прошлом, то сейчас мы все были друзьями.
Кристалл обняла меня и вручила фруктовый пунш.
— Я встретила таинственного мистера Уинтерса, — сказала она, хитро улыбнувшись, и перешла на шепот. — Теперь я понимаю, почему все говорят только о нем.
Она кокетливо захлопала ресницами, чем заставила меня рассмеяться.
— Все одинокие женщины пытались с ним заговорить, но это не принесло результатов. Может и тебе стоит попробовать?
— Он привел Стэна? — спросила я невозмутимо.
— Свою собаку-поводырь? Да, думаю, что он таскает его повсюду.
— Собака-поводырь? Думала, его пес — это просто домашний любимец, — я произнесла эти слова неуверенно, потому что сама не знала, что из этого было правдой.
— Ну я подумала, что это так! Ну потому что, понимаешь, в связи с его инвалидностью, — продолжила Кристалл, смутившись.
Она прошептала слово «инвалидность» так, будто говорила о чем-то неподобающем.
Затем я услышала, что моя дочь громко зовет его по имени, ее пронзительный голос затмил мириады разговоров.
— Мистер Уинтерс! Мистер Уинтерс! Это я, Кэти. А где Стэн? Он с вами?
Я обернулась и увидела, как она бежит к тому самому человеку, о котором все говорили.
На нем были джинсы и хорошо выглаженная белая рубашка. Он был чисто выбрит и выглядел так шикарно, как никогда раньше. Я не отрываясь смотрела на него, правильнее сказать тупо пялилась, до такой степени, что Кристалл засмеялась у меня за спиной.
— Прошу прощения, — пробормотала я. — Мне кажется я должна спасти его от своей назойливой дочери.
— Конечно-конечно, — рассмеялась она. — Только вот кто спасет его от тебя?
Я недовольно покачала головой, ее слова задели меня, хотя она этого даже не планировала. Я прекрасно понимала, что я не подарок, и осознавала, что местные сплетники до сих пор обсуждают меня за спиной. Но сейчас мне некогда было думать о прошлом, я шла к своей дочери.
Когда я подбежала к ней, она уже стояла на коленях на газоне и обнимала за шею Стэна. Он радостно и часто дышал, виляя хвостом.
— А он любит хот-доги? — поинтересовалась Кэти.
Я была поражена и буквально обомлела, когда мистер Уинтерс ответил ей вполне нормально, его заикание было практически незаметно.
— Он здесь на с…службе, поэтому никаких хот-догов.
Кэти потерла свой нос грязными руками.
— Он, наверное, очень свирепый охранник?
Заинтригованно я наблюдала, как он наклонился и потрепал Стэна по холке.
— Между нами говоря, он свиреп, почти к…как кролик. Но этого никто не должен знать. Это наш с тобой секрет.
— Кролики могут быть очень злобными, — серьезно ответила Кэти, — у них большие острые зубы, а еще они могут пинаться.
— Простите, — сказала я со смехом, пока шла по траве, чтобы присоединиться к ним, — это был истинный ответ дочери ветеринара.
— Ладно, никаких хот-догов. Прости, Стэн! — разочарованно произнесла Кэти, и поспешила к остальным детям, которые весело играли во фрисби.
— Как поживаете, мистер Уинтерс?
— А...Алекс, — кивнул он мне.
— Ох, пожалуйста, тогда зовите меня Доун.
Я раскраснелась, потому что не ожидала, что он заговорит со мной, тем более я снова не сводила с него взгляд.
Чтобы скрыть свое смущение, я наклонилась, и почесала за ушами Стэна. Он прижался мордой к моей ноге с закрытыми глазами и блаженным выражением на морде.
Я подняла глаза, чтобы посмотреть на Алекса, и обнаружила, что он наблюдает за мной, выражение его лица смягчалось улыбкой.
— Вы, наверное, не удивитесь, если я скажу вам, что удивлена вас здесь увидеть. Скажу честно, я приятно удивлена.
Он огляделся вокруг и пожал плечами.
Я могла только представлять, что он ощущал сейчас, находясь среди такого количества незнакомых ему людей. Я слегка улыбнулась при мысли о том, насколько Спен мог быть убедительным, если ему это было нужно. Папа говорил, что в свое время он был блестящим адвокатом.
Алекс казался напряженным, его плечи застыли, а выражение лица стало непроницаемым, когда его глаза встретились со многими пытливыми взглядами, наблюдающими за нами.
— Слишком много людей? — почти прошептала я.
Он утвердительно кивнул и поморщился.
— Но вы определенно выглядите лучше, чем в прошлый раз! Ой, простите, мне не стоило этого говорить...
Мои слова затихли в тот момент, когда я поняла, что, вероятно, он не хотел, чтобы ему напоминали об этом. Он же ясно сказал, что тогда у него был плохой день.
— С…Стэн очень полюбил К...Кэти, — мягко сказал он, удивив меня такой сменой темы.
Я тихонько засмеялась.
— Думаю, эта симпатия взаимна. Она только о нем и говорила, после того как познакомилась с ним в парке. И это учитывая тот факт, что она не обделена общением с животными.
Он глубоко вздохнул, его губы сформировали слова, прежде чем он произнес хоть звук.
— К...к...котята?
Я широко улыбнулась.
— У них все замечательно. Миссис Хамфрис забрала их к себе домой. Она очень благодарна вам и безумно хотела сказать это лично. Но она обязательно вам напишет.
Он довольно кивнул, внимательно слушая меня, и я была счастлива, что у нас складывается что-то похожее на разговор. Я расслабилась и начала получать удовольствие от вечера, делая вид, что не замечаю смешков и взглядов друзей Спена и Нэнси.