Изменить стиль страницы

Глава 46

– Всё помните? – Ира осмотрела братьев и Ольгу, уже готовых к отбытию в Москву. – Первым делом запоминаете точки привязки в посольстве, потом оставляете свои вещи, и Алин отвезёт вас в Кремль. По времени у вас в запасе два часа. Старайтесь держаться вместе, а если что, используйте амулеты.

– Носишься с нами, как с маленькими! – недовольно сказал Серг. – Что я не был в Москве?

– У меня на душе кошки скребут, – призналась Ира. – Сама вам предложила, а теперь жалею. Знаю, что ничего не должно случиться, а всё равно как-то нехорошо. А я привыкла доверять своим предчувствиям.

– Если что-нибудь пойдёт не так, мы сразу вернёмся, – пообещала Оля. – Никого не убьём, и нам не причинят вреда. Думаете, они не понимают, как вы на это отреагируете?

– Идите уж, – сказала Ира, открывая врата в посольство, – а то передумаю.

«Почему я к ним так привязалась и трясусь, как над родными детьми? – подумала она, закрыв врата за ребятами. – Не потому ли, что росла одна в семье, а потом лишилась родителей? Надо было одеть их немного скромнее, а то другие дети будут чувствовать себя неловко. Новиков понял меня слишком буквально и потратил на наряды сумасшедшие деньги. Зато как они смотрятся!»

За последние дни ей удалось впихнуть в ребячьи головы много полезных заклинаний. На Деша из-за недостатка сил мало надежды, но Серг по знаниям и силе стал настоящим боевым магом. Ему бы больше опыта. А Ольга могла так много, что в душу невольно закрадывался страх. Не дай бог, найдётся умник, который попробует на неё надавить и вызовет резкий ответ! Остаётся надеяться на её здравомыслие и на Серга, у которого и своего, и книжного опыта было намного больше, чем у подруги.

Вчера не было ни занятий с детьми, ни других срочных дел, поэтому Ира решила пройти по всем стройкам. Зима уже перевалила за половину, но снега так и не увидели, хотя морозы в два-три градуса держались несколько дней. Было тепло, поэтому она расстегнула ворот шубы, чтобы не запариться. Осмотр начала с аэродрома. Взлётно-посадочную полосу довели до проектной длины, ангары сварили на две трети, а сейчас в полностью построенном корпусе ремонтного цеха уже шла сборка самолётов. Вышка с диспетчерским пунктом и центром связи тоже была готова, как и кафе, а жилые корпуса и дом офицеров возвели только наполовину. Не до конца достроили и здание арсенала, а под бензохранилище только выкопали котлован и завезли баки и вспомогательное оборудование. Пока электричество получали от восьми дизельных электрогенераторов, которые сильно шумели.

– Как только закончим стройку, сразу же приступим к благоустройству! – говорил сопровождавший её главный инженер строительства. – Всё заасфальтируем, посадим деревья, и будет совсем другой вид.

– А пока месим грязь, – проворчала Ира. – Хорошо, что зима и её мало. Трудно, что ли, взять пример с американцев? Они в первую очередь сделали дороги и коммуникации, а теперь строят.

– Знаете, сколько надо мной начальства? – пожаловался он. – Асфальт интересует в последнюю очередь, а в первую – нужно сдать объекты по графику.

– Бываете у американцев? – спросила она, кивнув на ведущие в город врата.

– У нас это не поощряется, – замялся инженер, – а они приходили. У них половина инженеров говорит по-русски. Наверное, специально подбирали таких на эти стройки. Вчера похвастались, что нашли газ. Скорее бы уже начинали строить электростанции. Надоели шум и вонь дизелей.

– Да, я уже знаю. Это было ожидаемо. Как мне сказали, в таком нефтеносном районе и газ должен быть, найти его было вопросом времени. А электростанции на днях начнут возводить. Я уже поставила врата, а они роют котлованы под фундамент. На сколько времени у вас работы?

– Я думаю, месяца на два, – осторожно сказал инженер. – Это с завозом горючего, боеприпасов и переводом персонала. А самолёты могут заступить на боевое дежурство уже через две недели.

– В такой спешке нет необходимости, – успокоила Ира. – Работайте нормально, не торопясь. Ладно, я довольна, пойду к морякам.

У моряков базы почти закончили. Их построили по одному проекту. К одинаковым пирсам были пришвартованы одинаковые сторожевые катера проекта 1400, по восемь на базу. Бухты были прикрыты от волны с моря, поэтому «Грифы» едва покачивались и поскрипывали переброшенными сходнями. На забетонированной набережной стояло застеклённое помещение охраны, а в глубине бухты виднелись двухэтажные жилые дома, помещение столовой, арсенал и казарма для рядового состава. Штаб и некоторые другие здания, назначение которых она не знала, находились в отдалении от жилых домов. Картину довершали сварная вышка связи, две всепогодные пулемётные вышки с прожекторами и стоящая особняком радиолокационная станция. Ира знала, что должны установить три орудийные башни на два орудия калибром сто миллиметров каждая. Территорию пока тоже не асфальтировали. Как и везде, здесь тоже тарахтели и воняли дизели. Ёмкости с горючим, наверное, закопали, потому их нигде не было видно. Постояв у врат, Ира не стала идти на базу, чтобы никого не беспокоить. Бросив последний взгляд на стоявшие у берега корабли, она ушла на позиции артиллеристов. Здесь пока были установлены только четыре из запланированных восьми башен. Шестнадцать орудий должны были прикрывать каждый строящийся американцами город. В перспективе Ира думала дополнить обычную артиллерию реактивными миномётами. Сами города росли со сказочной быстротой. Стоило не появиться на стройке два-три дня, и вид сильно менялся.

«Как быстро строят! – подумала Ира об американцах. – Было бы понятно, если бы халтурили, так ведь нет!»

Она сама осмотрела возводимые объекты и была поражена качеством работы. Советские строители тоже работали без существенных претензий, но разница в работе всё же бросалась в глаза. На стройке её сразу заметили.

–Здравствуйте, ваше величество! – поздоровался высокий улыбчивый Джексон Гэмбл, превосходно знавший русский язык и бывший на строительстве менеджером по работе с персоналом. – Хорошо, что вы нас навестили. Вы как-то высказывались по поводу того, что хотели бы видеть жителями своих городов наших граждан, занятых в обеспечении жизнедеятельности объектов. Хотелось бы обсудить условия.

– Немного не так, Джексон, – улыбнулась ему Ира. – Я действительно хотела бы видеть здесь американцев, но только как своих подданных. В другом качестве они мне не нужны. Если не согласны, нечего и обсуждать, я сама найду специалистов.

– И какие будут условия, если найдутся желающие?

– Предоставим жильё, работу и возможность раз в году навещать родных в Штатах. Могут приехать вместе с семьёй, с условием, что трудоспособные члены семьи тоже будут работать. Всем поправим здоровье и дадим магические способности, а это гарантированное долголетие. Зарплата будет достаточной для комфортной жизни. Что вам ещё? Дети получат обычное и магическое образование. Если будут законопослушными подданными, гарантирую личную неприкосновенность и возможность свободного передвижения по королевству. За особые заслуги дадим дворянство. Вот, пожалуй, и всё.

– А если кто-то захочет взять личный автотранспорт?

– Какой американец без автомобиля? – улыбнулась Ира. – Пусть берут, мне не жалко, только куда они будут на них ездить? По строящемуся вами шоссе это пока запрещено.

– Можно спросить почему?

– Потому что вы своими машинами всех напугаете. Это средневековое государство, которое я только начинаю реформировать. А условий для быстрых реформ пока нет, поэтому необходимы осторожность и постепенность. Если захотят побывать в столице или других городах, никто не станет препятствовать, только вначале пусть оденутся так, чтобы не сильно отличаться от местных. Особенно это касается дам. Все наши города со временем будут объединены вратами, а в самих городах много наёмных карет. Я обеспечу своим людям места для отдыха. В частности, планирую занять для этих целей островной архипелаг в океане. Расскажите своим, пусть думают. Только не нужно засылать ко мне своих агентов, они будут выявлены и отправлены обратно. Никто не полезет к ним в голову, достаточно задать вопросы и выслушать ответы. Ложь распознаем сразу. А для защиты от магии в обязательном порядке получат амулеты. У нас это ещё и средство связи. Язык? Это без проблем. С помощью магии за три часа освоят и разговор, и письменность, а учить будем местному и русскому. Я ответила на ваши вопросы? Тогда ответьте на мой. Когда вы закончите?

– С городом примерно через два месяца. На месяц позже построим электростанцию. К этому времени уже будут налажены добыча и очистка газа. Если не строить нормальных трубопроводов и линий электропередач, а для транспортировки газа и электроэнергии воспользоваться вашими вратами, то на все стыковки и заселение нашими людьми нужно запланировать ещё месяц.

– Итого четыре месяца, – подвела итог Ира. – Многовато, я рассчитывала закончить раньше. У остальных такие же сроки?

– Может, закончим и раньше, – пожал плечами американец. – Я брал время с запасом. А на остальных строительных площадках всё примерно так же, как у нас.

Ира прошлась вместе с Джексоном на небольшой холм, куда была проложена облицованная плиткой лестница, и полюбовалась видом стройки.

– Что здесь будет? – спросила она, оглядев пустую пока вершину холма. – Или лестницу сделали просто так?

– Здесь построим центр связи. Это небольшое здание с антенной вышкой и мощной аппаратурой. Ваши амулеты связи хороши, но обеспечивают только голосовую связь, а отсюда можно передавать на все три города телевизионный сигнал и радиопередачи. Это место само по себе возвышается метров на сто над уровнем моря, да ещё мачта на полсотни метров. Если учесть, что на этой части побережья нет гор, дальность в метровом диапазоне будет большая.