— Я воспользовалась телефоном в офисе, пока ждала пиццу и колу, — объяснила Стефани. — Я должна была помочь людям в магазине и убедиться, что команда уборщиков будет послана, чтобы стереть воспоминания и разобраться с беспорядком. — Она склонила голову набок, улыбнулась и добавила: — Я хотела поговорить с Маргарет и попросить ее прислать кого-нибудь для тебя.
— Что? — подозрительно спросила Шерри.
Стефани усмехнулся и сказал: — Бэзила.
— Бэзил? — недоверчиво спросила Шерри. — Твой сюрприз для меня — Бэзил?
Стефани кивнула.
— И что мне с ним делать? Положить на пиццу? — спросила она в замешательстве и наклонила голову. — Или базилик действует как чеснок, чтобы держать вампиров подальше?
Стефани рассмеялась и объяснила: — Бэзил — это человек, а не пряность.
— О! — воскликнула Шерри. — О! — нахмурившись, она отрицательно покачала головой. — Нет, нет, нет, мне не нужен мужчина. Почему все хотят свести меня с кем-то? О, Шерри, мой кузен в городе, и он идеально тебе подойдет, — жалобно произнесла она, а потом повторила, повысив голос: — О, Шерри, мой сын не женат. Думаю, он тебе понравится. О, Шерри, ты такая милая, ты должна быть с мужчиной. У меня есть сосед, который не женат. Почему бы мне просто не устроить ужин и… — Она поморщилась и покачала головой. — Меня это не интересует.
— Кроме того, — тихо добавила Шерри, — сейчас не время устраивать мне свидание. Ради бога, мой магазин в руинах, женщина может быть мертва или, по крайней мере, тяжело ранена, и мы прячемся в пиццерии от стаи двуногих диких собак. Ты не могла выбрать лучшее время, чтобы решить, что ты — Купидон? Это серьезное дело, Стефани.
— Как и спутники жизни, — тут же возразила Стефани.
Шерри зажала переносицу между большим и указательным пальцами и пробормотала: — Что такое спутники жизни?
— Среди нашего вида…
— Наш вид? — резко перебила его Шерри.
— Вампиры, — многозначительно сказала Стефани.
— А, понятно. — Шерри заставила себя улыбнуться. На мгновение она забыла, что ребенок думает, будто она — кровососущий дьявол. Черт, может, она и вправду одна из них. Когда ее жизнь превратилась в «ночь страха»? — Твои родители не вампиры, так что ты не родилась вампиром.
— Нет, — тихо призналась Стефани, а затем вздохнула и сказала: — Когда Лео похитил нас, он обратил нас обоих. Мы с Дани теперь тоже вампиры.
Брови Шерри поползли вверх, но это было все. Она догадалась об этом по тому, как девушка говорила. По правде говоря, она протестовала против термина «наш вид» не потому, что Стефани утверждала, что она одна из них, а потому, что этот термин звучал так, как будто было много «ее вида», а это тревожило. Однако Шерри не успела ничего сказать, потому что Стефани поспешила объяснить.
— Так или иначе, с бессмертными или вампирами, есть определенные люди, которые являются нашими спутниками жизни. Они — идеальная пара для бессмертных. Они возвращают его или ее страсти, делают еду снова вкусной, делают секс умопомрачительным, и дают возможность прекрасно прожить вместе в течение эонов.
— Снова сделать еду вкусной? — пробормотала Шерри, а затем взглянула на то, что осталось от большого куска пиццы, который девушка почти уничтожила. — Еда тебе не нравится?
— О, я все еще люблю поесть, — заверила ее Стефани. — Но я молода. Думаю, после того, как ты бы прожила здесь пару столетий, еда приелась бы, да и секс тоже.
— Понятно, — медленно произнесла Шерри, и она вроде как поняла. Или, по крайней мере, она могла представить, как это будет. Ей было всего тридцать два года, но многие вечера, когда она думала, что бы съесть на ужин, это не казалось ей привлекательным. По крайней мере, недостаточно привлекательным, чтобы потрудиться приготовить еду только для себя.
— В любом случае, — продолжала Стефани, — спутник жизни меняет все. В тоже время это очень редкая находка. Многие бессмертные живут веками или даже тысячелетиями, ожидая, чтобы встретить их. С некоторыми это никогда не случается. Другие становятся изгоями от его отсутствия. Как видишь, это очень серьезное дело.
— Хм, — сказала Шерри, а затем с сомнением спросила: — И ты думаешь, что я пара для этого парня, названного в честь специи?
— Базилика, — кивнула Стефани.
— Почему? — спросила Шерри.
— Потому что я заметила, что спутники жизни всегда выдают одно и то же… — Она сделала короткую паузу, а затем сказала: — Ну, я думаю, лучший способ описать это — энергетический сигнал или частота. И у тебя тот же тип энергетического сигнала или частоты, что и у Бэзила.
Вдруг она потянулась через стол и сжала руку Шерри, чтобы привлечь ее внимание. Она посмотрела ей в глаза и добавила: — Это важно, Шерри. Такое случается раз в жизни. В смысле, я знаю, что ты расстроена из-за Лео, и я тоже. Но такие негодяи, как он, появляются все время. Вот почему нам нужны охотники. Хотя, спутник жизни? Это так… эпично.
— Эпично, да? — весело спросила Шерри.
Стефани кивнула с серьезным выражением лица. — Да, эпично. Элви говорила, что счастье и удовлетворенность, которые она чувствует с тех пор, как встретилась с Виктором, уникальны. Она никогда не испытывала что-то похожее в своей жизни. Элви считает, что это стоит того, чтобы подождать.
Отпустив ее руку, девушка откинулась назад и наклонила голову, прежде чем сказать: — Заметь, Элви сказала это после того, как прочитала мне лекцию о сексе, и я думаю, она пытается убедить меня не спать с кем попало и не быть шлюхой, потому что это все равно не может сравниться, но она и не лжет мне, так что, вероятно, это правда. Кроме того, я видела вместе спутников жизни, была в их мыслях и… — она поморщилась и покачала головой. — Меня тошнит от того, как они насквозь пропитаны друг другом. Отвратительно, правда. Как будто у них течка или что-то в этом роде.
Шерри пришлось прикусить губу, чтобы не рассмеяться.
— Во всяком случае, — добавила она, стряхивая с себя отвращение, — это не я играю в Купидона или назначаю тебе свидание. Это… больше, чем выиграть в Большой лотерее. Спутник жизни драгоценен и… и еще куча других вещей, — закончила она, пожав плечами.
— Другие вещи? — с любопытством спросила Шерри.
— Да, я знаю, что спутники жизни никогда не изменяют друг другу, потому что… ну, никто не может сравниться. И парень будет лелеять тебя до такой степени, что отдаст за тебя жизнь, если придется.
— Только парень? — весело спросила Шерри. — Женщина — спутница жизни не отдала бы свою жизнь?
— Да, хотела бы, — пожала плечами девушка, как будто это не имело значения. — Но самое главное, что они становятся одним целым. Они работают вместе… — Она нахмурилась, очевидно, ища способ объяснить это, а затем посмотрела на корочки на бумажной тарелке и торжествующе предложила: — Как пицца.
Шерри посмотрела на останки и неуверенно переспросила: — Как пицца?
— Да. Сыр хорош сам по себе, и пепперони тоже, но положи их вместе на тесто, и это идеальная пицца. Как будто они были созданы, чтобы быть таким.
— Хм-м-м. — Шерри посмотрела на свой ломтик и с усмешкой подумала, «что если бы она была сыром или пепперони — мягкой, белой и скучной, или более красочной и немного пряной? Наверное, она все-таки сыр, признала она. Она определенно была мягкой в тех местах, где предпочитала быть твердой, и она работала много часов и едва видела солнце прошлым летом, и поэтому была настолько белой, насколько могла быть. Да, она — сыр»… что означало, что этот парень, названный как специя, был пряной пепперони. Она предположила, что это было бы только справедливо, так как он был назван в честь специи.
Шерри покачала головой. Посреди хаоса, ворвавшегося в ее жизнь в образе некоей Стефани-вампирши, она не только шутила, хотя бы мысленно, но и обдумывала этот вопрос о спутнике жизни. Она терпеть не могла, когда ее зазывали на свидания, а это было самое главное. Этот парень, названный в честь спайса, очевидно, был воспитан, чтобы оценить ее как потенциальную спутницу жизни. Эта мысль заставила ее поежиться и вспотеть, но в то же время и задуматься. Каково это — быть чьей-то спутницей жизни? Чтобы кто-то предназначался тебе? Кто-то, кто подходит тебе, как пепперони и сыр на пицце? Наслаждаться счастьем и удовлетворенностью, которые раньше никогда не испытывала?
Нахмурившись, она посмотрела на Стефани. — Ты уверена, что я спутница жизни этого парня, названного как специя?
— Бэзил, — исправила Стефани и торжественно кивнула. — Да, я уверена.
— Хм-м-м, — с сомнением протянула Шерри и, вздрогнув, снова посмотрела на девушку, когда Стефани вдруг схватила ее за руку.
Подняв брови, Шерри наклонилась через стол, когда девушка повернула голову, Стефани наклонилась вперед, чтобы прошептать: — И он здесь.
Шерри застыла, широко раскрыв глаза, а затем резко откинулась назад, когда паника заполнила каждую щель ее тела. Он был здесь. Дерьмо. Что, если она ему не понравится? Что, если он не захочет, чтобы она была его спутницей жизни? Что, если он предпочитает рыжих, или тощих цыпочек, или… Господи, что она вообще здесь делает? Она должна вернуться в свой магазин, проверить людей и позаботиться об этой ситуации, а не…
Она снова посмотрела на Стефани и прошипела: — Он знает, что ты считаешь меня его спутницей жизни?
— Да.
— Вот же дерьмо, — пробормотала Шерри, когда девушка посмотрела мимо нее и приветственно улыбнулась кому-то, очевидно, приближающемуся к столу.
Шерри заставила себя не оглядываться назад, как какой-нибудь прыщавый нетерпеливый подросток, и просто сидела, борясь с паникой, которая пыталась овладеть ею. Она была довольно сильной, и на мгновение она разрывалась между желанием вскочить, броситься к нему и нырнуть под стол, чтобы спрятаться, как ребенок… что было просто безумием. Но на самом деле весь день был просто сумасшедшим. Тем не менее, несмотря на то, что Шерри удалось сохранить относительное спокойствие во время вторжения в магазин и последовавшей за этим погони, она боялась, что на самом деле может задохнуться от того, что ее рассматривают как потенциальную спутницу жизни. Серьезно, время было просто смешным, и…