Изменить стиль страницы

Может быть, он собирался уйти. Смутная надежда едва успела сформироваться в ее сознании, когда он схватил одну из мисок с соседнего прилавка и вручил ее и нож беременной женщине и сказал приятным голосом: — Это такое грязное дело, а на мне моя любимая футболка. Почему бы тебе не сделать все самой? Наклонись вперед, поставь миску на стойку, чтобы она была под горлом, и разрежь шею, чтобы из нее потекла кровь.

— Сумасшедший сукин сын… — начала Шерри и чуть не прикусила язык, когда молодая мать, все еще без всякого выражения на лице, сделала именно то, что он предложил. Она повернулась, наклонилась над стойкой, поставила миску на стойку служащего, наклонилась так, чтобы ее шея оказалась над миской, и перерезала себе горло.

— Черт, — выдохнула Шерри, с трудом веря, что женщина только что это сделала. — Я звоню в полицию.

— Нет времени, — прорычала Стефани, хватая ее за руку. — Он контролирует этих людей. Разве ты не видишь, это? Думаешь, эта женщина действительно хотела перерезать себе горло?

— Но полиция…

— Даже если они доберутся сюда до того, как Леониус закончит, они просто станут частью бойни. Единственный способ спасти этих людей — увести Лео и его мальчиков отсюда… и для этого мне нужно привлечь их внимание, а затем бежать, как черт.

— Тогда мы привлечем их внимание и убежим, — твердо сказала Шерри, спускаясь по ступенькам, чтобы отпереть и открыть заднюю дверь. Ни за что на свете она не позволит подростку справиться с этим в одиночку. Ради Бога, она всего лишь ребенок. Шерри как раз заметила дверной упор, чтобы удержать дверь открытой, когда громкий треск заставил ее резко обернуться. Она как раз успела увидеть, как ее стул проплыл сквозь одностороннее зеркальное стекло и скрылся из виду. Стефани пробила стекло насквозь.

Шерри поспешила обратно на лестницу, чтобы посмотреть на магазин. Стул никого не задел, но шум определенно привлек внимание мужчин в другой комнате. Больше никто даже не оглянулся, но все четверо теперь смотрели на них через отверстие.

Стефани быстро бросилась к Шерри, крича: — Беги!

Крик едва достиг ее ушей, когда Стефани пронеслась мимо нее, поймав ее за руку и чуть не сбив с ног, развернувшись. В следующее мгновение ее потащили вниз по лестнице и выволокли за дверь. Стефани, должно быть, выдернула упор, когда они пробегали мимо, потому что дверь захлопнулась за ними.

Девушка была быстра. Нечеловечески быстра. Шерри двигалась так, как никогда в жизни. Адреналин подхлестнул ее, и ноги, казалось, едва касались земли, но подросток все еще почти сбивал ее с ног ее собственной скоростью. Это был короткий переулок, но они едва преодолели половину его, когда громкий треск привлек ее внимание. Бросив взгляд через плечо, она увидела мужчин, мчащихся за ними.

Сердце Шерри подпрыгнуло. Как и девушка, они были быстры. Слишком быстры. Она никогда не убежит от них. И она просто сдерживала Стефани.

— Уходи! — закричала она, тряся рукой, чтобы вырваться из рук девушки. — Я просто задерживаю тебя. Оставь меня и беги!

Стефани посмотрела на мужчин, догонявших их, снова посмотрела вперед и сделала именно это. Она отпустила Шерри и бросилась к выходу из переулка.

Шерри была рада этому. Это было то, что она сказала ей сделать, и в то же время внезапно оказаться наедине с этими гиенами, кусающими ее за пятки, было душераздирающе страшно. Несмотря на страх или, скорее, из-за него, Шерри удалось прибавить скорость, но это было все равно, что пытаться обогнать спортивную машину. Невозможно. Шерри надеялась только на то, что они обойдут ее и погонятся за девушкой.

Как только она об этом подумала, Шерри начала беспокоиться, что они именно так и поступят. Она не могла оставить девушку на их не слишком нежное попечение, не попытавшись хотя бы замедлить или остановить их. С этой мыслью она огляделась в поисках чего-нибудь, что могло бы помочь ей. В узком переулке перед ней стояли только два мусорных контейнера.

— Работай с тем, что у тебя есть, — выдохнула она и изменила направление, направляясь к большим синим металлическим контейнерам. Успеет ли она схватить один из них и толкнуть к мужчинам? Хватит ли у нее сил? Были ли у мусорных контейнеров колеса, и если да, то были ли они закреплены на этих мусорных контейнерах?

Шерри так и не получила ответа на эти вопросы, потому что в этот момент раздался выстрел. Она была уверена, что почувствовала, как пуля просвистела мимо ее уха, очень близко. Сначала она подумала, что преследователи стреляют либо в нее, либо в девушку. Это заставило ее, прищурившись, посмотреть на вход в переулок, расположенный в футах двадцати впереди, она искала девушку, чтобы убедиться, что с ней все в порядке. Ее глаза недоверчиво расширились, когда она увидела Стефани в позе стрелка, направившего пистолет в ее сторону, в то время как, стоящий рядом с ней, казалось, не обращал внимания на то, что происходит.

Как только она увидела это, раздалось еще несколько выстрелов. На этот раз Шерри услышала ворчание за спиной. Она оглянулась через плечо, увидев вожака всего в трех или четырех шагах от нее, протягивающего к ней руку. Его пальцы коснулись ткани ее блузки, когда он начал падать на землю.

Шерри увидела, что в его груди зияют три дыры, и его спутники остановились, чтобы помочь ему. В надежде, что ей все-таки удастся выбраться, Шерри повернулась и побежала как сумасшедшая. Она думала только о том, что если доберется до Стефани и офицера до того, как кто-нибудь из них снова бросится в погоню, то с ней все будет в порядке.

Когда Шерри подошла к Стефани, девушка опустила оружие, убирала его обратно в кобуру офицера и сказала: — Ты никогда не видел нас, и ты действительно должен патрулировать дальше по дороге и держаться подальше отсюда, пока переулок не опустеет.

Закончив говорить, Стефани защелкнула кобуру на пистолете, и офицер немедленно повернулся и пошел по дороге.

— Что?… Я… — изумленно начала Шерри, но тут же закрыла рот, потому что Стефани схватила ее за руку и потащила прочь от переулка. Так как Шерри была более чем счастлива, уйти от преследователей, она не сопротивлялась, изо всех сил стараясь не отставать. Но как только они дошли до конца улицы и завернули за угол, она потянула Стефани за руку и выдохнула: — Подожди… Остановись… Я не могу… бежать… больше.

— Мы не можем остановиться, — твердо сказала Стефани, таща ее вверх по дороге, хотя и сбавила скорость до бега трусцой. — Лео будет преследовать нас, как только поправится.

— Этот парень… ты стреляла? — она ахнула от изумления, все еще дергая Стефани за руку. Даже бег трусцой в данный момент был слишком тяжел для ее измученных легких, и ее слова были задыхающимися и прерывистыми, когда она сказала: — Это не так… будет выздоравливать… в ближайшем будущем. У него… три пули… в груди. Его следующая остановка… это… больница.

— Ему не понадобится больница, — заверила ее Стефани, ничуть не запыхавшись. Она мрачно огляделась, когда они дошли до конца короткой улицы, а затем внезапно потянула Шерри через дорогу к маленькой пиццерии на противоположном углу.

— Девочка… ему понадобится… больница, — устало заверила ее Шерри, но позволила Стефани проводить ее в пиццерию. Она даже послушно последовала за девушкой, которая потащила ее к столикам, расположенным вдоль стены между стойкой и стеной без окон, пока они не добрались до последнего столика, который вряд ли можно было увидеть с улицы.

— Могу я воспользоваться твоим айфоном? — спросила Стефани, когда Шерри села в кабинку спиной к магазину.

Шерри поморщилась и прохрипела: — У меня его нет. И сумочки тоже, — добавила она, нахмурившись.

— Просто отдышись. Я принесу тебе выпить, — сказала Стефани и тут же исчезла.

Шерри откинула волосы с потного лица и со вздохом закрыла глаза. Последние несколько мгновений промелькнули у нее в голове, как кадр из фильма: бедная женщина перерезает себе горло, стул влетает в окно, главарь небольшой банды хулиганов тянется к ней, даже когда падает раненный… его глаза, светящиеся и чужие.

Шерри покачала головой и на мгновение прикрыла глаза, пытаясь стереть образы. Интересно, куда подевалась ее милая, скучная, безопасная жизнь?.. и почему она сидела в пиццерии, как послушный ребенок, когда ей следовало позвонить в полицию, вернуться, чтобы проверить своих людей и клиентов, и…

— Вот.

Шерри подняла голову и резко откинулась на спинку стула, когда Стефани поставила перед ней газированный напиток и кусок пиццы. Взгляд Шерри скользнул от двух предметов к идентичному меню перед Стефани, когда девушка скользнула в кабинку напротив нее.

— Я не знала, что ты любишь, поэтому купила тебе роскошный кусок и кока-колу, — объяснила Стефани, беря свой кусок пиццы и жуя его.

Шерри открыла рот, наблюдая, как девушка жует и глотает с наслаждением, а затем удивленно спросила: — Как ты можешь это есть?

— Я голодна, — просто ответила девушка. — Тебе тоже надо поесть.

— Я не ем углеводов… и не пью их. Кока-кола — это просто сладкая вода, — машинально ответила Шерри и, поняв, насколько глупы эти слова в данных обстоятельствах, покачала головой. — Я не понимаю, как ты можешь вести себя так, будто все это просто…

— Сахар — это энергия, — перебила Стефани. — И тебе нужно поддерживать свою энергию на случай, если нам снова придется бежать. Так что ешь, — приказала она, удивительно похожая на взрослую женщину.

Этот факт заставил Шерри нахмуриться. — Мы должны позвонить в полицию.

— Да, потому что тот коп в начале переулка был так полезен, — сказала Стефани с сухим безразличием, прежде чем откусить еще кусочек пиццы.

Не в силах спорить с этим, Шерри нахмурилась и спросила: — Кстати, что там произошло?

Стефани выгнула бровь, но помолчала, закончив жевать и глотать. — Ты, очевидно, не могла убежать от них, и я не могла оставить тебя, чтобы они поймали, пытали и убили, поэтому, когда я заметила полицейского в начале переулка, я побежала вперед, чтобы схватить его пистолет и подстрелить Лео, чтобы выиграть для нас немного времени. К счастью, это сработало.