Изменить стиль страницы

Глава 8

Джесс прислонилась к перилам балкона и вздохнула. Прохладный ветерок обдувал ее лицо и обнаженные плечи, играл с подолом платья без бретелек, слегка хлопая им по ногам почти в такт музыке, доносившейся из ресторана на пляже. Улыбаясь, она подняла лицо к ночному небу, просто наслаждаясь бризом и ароматом тропических цветов, доносящимся до нее.

— Джесс?

Она оглянулась через плечо, и ей показалось совершенно естественным, что Раффаэле здесь. Джесс улыбнулась ему и повернулась, чтобы посмотреть на огни курорта, пляж и воду за ним.

— Это прекрасно, не так ли, — тихо сказала она, когда его руки легли ей на плечи.

— Прекрасно, — согласился он, позволяя своим рукам соскользнуть с ее плеч и вниз по рукам. — Идеально.

— Идеально, — согласилась она, когда он поцеловал то место, где только что была его рука.

Джесс закрыла глаза и слегка наклонила голову, в то время как его губы двигались к ее шее, оставляя за собой следы поцелуев.

— Я целую вечность ждал такой ночи, — прошептал он, откидывая ее волосы в сторону, чтобы его губы могли пройти по ее шее к уху. — Для тебя.

— Для меня, — почти застонала она, когда он прикусил ее ухо, а затем его рука обхватила ее подбородок. Она подняла голову и откинулась назад, чтобы он мог поцеловать ее. Джесс вздохнула, когда его губы накрыли ее, а затем обняла его шею, они целовались, ее губы прижались к его губам, а тело выгибалось и прижалось к нему.

Когда его рука соскользнула с ее подбородка и легко опустилась вниз в ложбинку между грудями, Джесс задохнулась в его рту, ее спина выгнулась еще сильнее, предлагая себя ему.

— Я хочу тебя, — прорычал он ей в рот.

— Да, — простонала Джесс, протягивая свободную руку назад, чтобы обхватить его бедро и притянуть ближе, когда обе его руки накрыли ее грудь. Когда он начал разминать мягкие шарики сквозь легкий хлопок ее платья, Джесс застонала и откинулась назад, потираясь о растущую твердость.

— Господи, Джесс, — простонал Раффаэле, опустив руку между ног.

— Раффаэле, — выдохнула она, хватая его за руку. — Пожалуйста.

Накрыв снова ее рот, он поцеловал ее глубоко, его язык вторгся и исследовал, а его рука скользнула под юбку ее платья, чтобы подползти к ее трусикам. Отодвинув их в сторону, он скользнул пальцами по ее влажной коже, его рот поймал ее испуганный вздох удовольствия, когда она дернулась и задрожала в его руках. Но потом он прервал их поцелуй и зарычал: — Раздвинь немного ноги.

Джесс сразу же повиновалась, ослабив позу, давая ему больше пространства, а затем вскрикнула, когда его пальцы скользнули между ее складок и нашли центр ее возбуждения.

— Ты такая мокрая, — простонал он, начиная водить пальцами по этому бугорку кругами.

— Пожалуйста, — выдохнула Джесс, ее пальцы почти отчаянно сжимали его бедро.

— Что «пожалуйста», любовь моя? Скажи мне, чего ты хочешь. — Его голос был глубоким рокотом, который она чувствовала в самой своей сердцевине, и Джесс покачала головой, не в силах произнести то, что ей было нужно. Вместо этого она отпустила его руку и потянулась назад, чтобы найти его член. Найдя выпуклость в его брюках, она нежно сжала ее, а затем провела по ней рукой.

Раффаэле напрягся и застонал, а затем внезапно убрала руку с ее груди. Она и не почувствовала, как он расстегнул молнию на ее платье, но когда оно внезапно упало, Джесс осталась стоять на высоких каблуках и в белых кружевных трусиках, а затем он развернул ее, схватил за талию и поднял, чтобы сесть на перила так, чтобы он мог насладиться ее грудью.

Застонав, Джесс обхватила его голову руками, ее пальцы запутались в его коротких мягких волосах и задержались там, пока он облизывал и сосал сначала одну грудь, а потом другую, пока Джесс беспомощно не покачала головой и снова не закричала: — Раффаэле, пожалуйста.

Зарычав, он обхватил ее ноги и положил их вокруг своих бедер и подхватил ее с перил, чтобы отнести к встроенному, мягкому, размером с кровать, сиденью у одной из стен балкона. Опустившись перед ним на колени, он усадил ее на край, а затем заставил лечь на спину, положив руку на грудь. Джесс откинулась назад и прикусила губу, наблюдая, как он стягивает с нее трусики.

Встретившись с ней взглядом, Раффаэле наблюдал за ее лицом, когда провел руками по внутренней стороне ее ног, призывая их шире раскрыться. Одна рука остановилась на полпути вверх, но другая продолжила и снова нашла ее сердцевину, Джесс ахнула, ее спина выгнулась, а ноги инстинктивно пытались сомкнуться, когда он начал ласкать ее.

— Чего ты хочешь? — снова спросил Раффаэле, лаская ее.

— Тебя, — выдохнула она, хватаясь за подушку, чтобы не упасть, а затем испуганный крик сорвался с ее губ, когда он наклонился и заменил свою руку ртом. Джесс смотрела в ночное небо над головой, долгий завывающий звук срывался с ее губ, когда он пожирал ее, его рот делал то, что она никогда не испытывала, и доставлял удовольствие, о котором она не знала, обращая внимание на каждый дюйм ее чувствительной кожи там. Когда она кончила, это было так быстро и мощно, что Джесс потеряла себя на минуту. Ее тело сотрясалось в конвульсиях, голова раскалывалась, дыхание прерывалось всхлипываниями, а затем он скользнул в нее, твердый и набухший, наполняя ее до предела, и ее оргазм начался снова.

Выкрикивая его имя, Джесс резко села и схватила его за плечи, когда он вошел в нее, держась изо всех сил, пока он не сделал последний толчок и не откинул голову назад с ревом удовольствия.

Сонно пошевелившись, Джесс инстинктивно потянулась к Раффаэле, но обнаружила, что матрас рядом с ней пуст. Нахмурившись, она открыла глаза навстречу яркому солнечному свету и быстро закрыла их снова со стоном, когда ее голова начала раскалываться. Боже, она чувствовала себя полным и абсолютным дерьмом! Должно быть, она переборщила с выпивкой вчера вечером, но…

Джесс внезапно замерла и снова открыла глаза, на этот раз медленно, чтобы глаза привыкли к яркому дневному свету, а затем вздохнула, увидев, что она не на балконе, а на раскладном диване в гостиной. Она посмотрела на свою голубую рубашку, которая все еще была на ней, а затем повернула голову и увидела, что Раффаэле сонно ерзает в мягком кресле рядом с диваном, и с несчастным видом отвернулась. Она находилась в номере 306, который Раффаэле делил с Санто и Заниполо.

Все это было сном. Тот прекрасный, жаркий эпизод на балконе был просто проклятым эротическим сном. Казалось, ее внезапная волна похоти последовала за ней в сон. Вздохнув, она закрыла глаза, когда воспоминания о том, что на самом деле произошло прошлой ночью, пронеслись в ее голове, и она вспомнила, что произошло.

Алкоголь уже начал действовать на Джесс, когда они добрались до ее комнаты, и ей пришлось трижды набирать код от сейфа, чтобы открыть эту чертову штуковину… а потом оказалось, что все ее вещи исчезли. Вещи Эллисон все еще были там, но паспорт Джесс, бумажник и даже обратный билет на самолет домой исчезли. Она вскрикнула от ужаса и смятения, когда сделала это открытие, а затем снова вскрикнула, заметив, что вся ее одежда и даже чемодан тоже пропали.

Она не только не могла вылететь сегодня, но у Джесс не было ни какой одежды, кроме одолженной рубашки, которая все еще была на ней.

«Ну, наверное, у нее еще была порванная футболка и бикини», — подумала Джесс со вздохом. «Ура».

«Конечно, это должен был быть Васко… или Кристо, или один из других вампиров. Это просто должно быть связано с ними. Если бы это была обычная кража, вещи Эллисон тоже бы пропали. У Эллисон была хоть и не дизайнерская, но более дорогая одежда, которую она уговорила отца купить ей. Джесс же купила свою одежду в «Уолмарте», ради Бога.

Нет, это был Васко. Он пытался помешать ей уйти. Хотя она понятия не имела, как он узнал о ее намерении бежать».

Джесс едва успела подумать об этом, когда вспомнила, как Кристо назвал Васко ее имя, не упомянув о нем, и, как он спросил Васко, пытался ли он ее прочесть. «Должно быть, это еще один вампирский трюк, который у них был. Кроме того, что они контролируют людей, они должны уметь читать их мысли», — подумала она. «И Кристо, должно быть, прочитал ее планы улететь сегодня, когда пытался силой затащить ее в автобус. Он передал эту новость Васко, и они решили убедиться, что этого не произойдет».

«Боже милостивый, они поймали ее здесь!» — По крайней мере, временно, — нахмурившись, добавила Джесс. «Конечно, она могла бы получить новый паспорт в американском посольстве здесь? Было ли американское посольство в Пунта-Кане? Боже, она надеялась, что это не в каком-нибудь другом городе вроде Пуэрто-Платы или еще где-нибудь далеко отсюда. У нее не было ни чертовых денег, чтобы добраться до Пуэрто-Платы или любого другого города в Доминикане. Или улететь домой теперь, когда ее кредитные карточки пропали. Ей придется одолжить это, а также одежду… Она понятия не имела, что ей нужно сделать, чтобы получить новый паспорт».

«Но что бы это ни было, она сделает это», — мрачно подумала Джесс. Она не позволит Васко сделать ее его вампирской сукой, или кем бы он там ни был. Теперь он ее разозлил.

Открыв глаза, Джесс повернула голову и снова посмотрела на Раффаэле. Его глаза были закрыты. Похоже, он снова заснул, если вообще когда-нибудь просыпался полностью. Это позволило ей свободно рассмотреть его лицо. Он действительно был привлекательным. По крайней мере, для нее. Она полагала, что у него не было классической внешности, но было в нем что-то такое, что привлекало ее. И у него было потрясающее тело. Прошлой ночью он нес ее так, словно она ничего не весила, и по дороге в комнату, которую она делила с Эллисон, и когда нес ее сюда, в номер, который делил с Санто и Заниполо. Джесс была немного истерична в то время, когда поняла, что ее вещи были украдены, и она подозревала, что болтала о вампирах-пиратах и о своем нежелании быть вампирской сукой, когда он ворвался в спальню после того, как она закричала. Но он был невероятно милым и успокаивающим и просто подхватил ее на руки и вынес из комнаты.