— У Мортимера есть для тебя еще одно поручение, — объявила Ли, вразвалку направляясь к молодому бессмертному.
— Что это? — нахмурившись, спросил Джастин.
— Отвезти нас с Валери домой, — объявила Ли, хватая его за руку и поворачивая в дверях. Используя его руку как костыль, она спустилась по ступенькам, таща его за собой, и добавила: — Валери нужно покормить и выпустить Рокси, а мне нужно прилечь, но наши мужчины заняты, так что ты должен отвезти нас домой и остаться, пока они не смогут добраться туда.
— Хорошо, — сказал Джастин, пытаясь высвободить руку. — Дай мне сначала поговорить с Мортимером.
— Ты можешь позвонить ему, когда мы будем в дороге, — объявила Ли, крепко держась за него.
— Но… — запротестовал он, еле волоча ноги.
— Джастин, я опаздываю, устала и хочу в туалет. Отвези меня домой, — потребовала Ли невероятно раздраженным тоном.
— Ну, ради бога. Давай вернемся в дом, чтобы ты могла пописать, — тут же предложил он. — Я могу поговорить с Мортимером, пока ты в ванной.
— Нет, — сразу же ответила Ли.
— Почему? — раздраженно спросил он.
Ли вздохнула, но потом призналась: — Я чертовски долго поднималась из туалета. Я подумала, что должна попросить о помощи. Мне это удалось, но с трудом, и я не уверена, что в следующий раз мне так повезет. Дома стойка рядом с унитазом, за которую можно ухватиться и помочь мне встать. Я хочу пойти домой и пописать с комфортом, не боясь, что не смогу встать, — призналась она, выглядя несчастной.
Валери прикусила губу, теперь понимая, почему Ли выглядела такой несчастной и смущенной. До сих пор она следовала за ними, но теперь подошла к ней и мягко сказала: — Ли, я могу помочь тебе сходить в туалет, если хочешь, прежде чем мы уйдем.
Ли поморщилась. — Спасибо, но мне и так стыдно, что я с трудом поднимаюсь и спускаюсь. Я бы предпочла не прибегать к помощи, чтобы войти и выйти из туалета, когда мы можем просто пойти домой. — Повернувшись к Джастину, она пригрозила: — И я клянусь, если ты не доставишь меня туда через десять минут, я либо помочусь на сиденье твоего внедорожника, либо заставлю тебя зайти в туалет на ближайшей заправке или в кофейне и помочь мне в туалете… и тогда я скажу Люциану, что ты это сделал.
Джастин даже позеленел от этой угрозы. Он тоже начал двигаться. Подтолкнув Ли вперед, он пробормотал: — Я позвоню Мортимер на пути.
Валери прикусила губу, чтобы не рассмеяться, и просто последовала за ними к фургону, припаркованному перед домом.
— Мой внедорожник забрали вместе с парой других, так что мы поедем на фургоне, — извиняющимся тоном сказал Джастин, помогая Ли сесть на переднее сиденье.
— Я уверена, что все в порядке, — сказала Валери, когда Ли промолчала. Она открыла боковую дверь, забралась внутрь и закрыла ее за собой. Валери устроилась на заднем сиденье со стороны водителя. Это позволит ей увидеть Ли и поговорить с ней, подумала она, пристегивая ремень безопасности.
— Извини, — пробормотала Ли, когда Джастин захлопнул дверцу и обошел машину спереди. — Я знаю, что веду себя капризно, и со мной бывает трудно.
— Не стоит извиняться, — заверила ее Валери. — Я бы тоже разозлилась, если бы была раздутой, измученной и хотела писать.
Ли слабо улыбнулась и вздохнула. — А еще у меня ужасная изжога, и весь день у меня схватки с Брэкстоном Хиксом.
Валери с беспокойством посмотрела на нее и спросила: — Брэкстон Хикс — это ложные родовые схватки, верно?
— Да, — ответила Ли.
— Ты уверена, что это Брэкстон Хикс, а не настоящие схватки? — спросила Валери. — Ты точно уверена, что это ложные схватки? Я имею в виду, что ты перехаживаешь.
— Да, — ответила Ли и нахмурилась. — Ну, я в этом почти уверена. Они не сильно беспокоят и продолжаются уже несколько часов, но не стали сильнее, чем когда начались по пути к дому силовиков.
— Они у тебя весь вечер? — удивленно спросила Валери. Было полчетвертого, когда они отправились в «Энфорсер Хаус». А сейчас был уже седьмой час. Наклонившись вперед в своем кресле, она спросила: — Почему ты ничего не сказала?
Ли нетерпеливо фыркнула. — Ты же видела, что Люциан ведет себя, словно наседка. Я не хотела, чтобы он волновался и раздувал из этого проблему. Я уверена, что это просто Брэкстон Хикс. Все будет хорошо.
— Что за схватки Брэкстона-Хикса? — спросил Джастин, уловив конец разговора, когда садился за руль.
— Ничего, — ответила Ли. — Просто отвези нас домой. Мне правда очень нужно.
Джастин кивнул и завел фургон, направляя его к воротам. Потом полез в карман и вытащил сотовый телефон.
— Дай сюда. Я позвоню, — сразу же сказала Ли. — Сосредоточься на вождении.
Джастин передал трубку, и Ли быстро набрала номер.
— Включился автоответчик, — сказала она, пока они ждали, когда откроются ворота.
— Мортимер, должно быть, на другом вызове, — пробормотал Джастин.
— Хм-м, я оставлю сообщение, — сказала Ли, когда Джастин вывел их через ворота на дорогу и сразу же нажал на газ. «Этот человек определенно хочет, чтобы они вернулись в дом, и вышли из машины», — весело подумала Валери, пока он мчался по дороге.
— Привет, Мортимер, — весело пропела Ли. — Просто сообщаю, что Джастин вернулся с поручения, и отвезет нас домой. Я хотела прилечь, а Валери нужно было позаботиться о Рокси, поэтому мы сказали ему, что ты хочешь, чтобы он взял нас. Отправь Люциана и Андерса домой, когда они вернутся. Хорошо? Позже.
— Он ведь хотел, чтобы я взял тебя, не так ли? — подозрительно переспросил Джастин, когда Ли убрала телефон от уха.
— Я уверена, что он… О, черт! — пробормотала она, собираясь нажать кнопку, чтобы закончить разговор, и бросила трубку. Валери видела, как телефон отскочил от колена женщины и исчез где-то на полу перед ней.
— Просто оставь его, — предложила она, когда Ли начала наклоняться, чтобы схватить телефон. Она ни за что не доберется до него в таком состоянии.
— Вот дерьмо! — внезапно ахнула Ли.
— В чем дело? — спросил Джастин, с тревогой глядя на нее. — Мой телефон сломан?
— Нет, это мои воды, — пробормотала Ли.
— Что? — он и Валери закричали одновременно.
— Похоже, это все-таки не ложные схватки, — пробормотала она. — Черт.
— Я… ты… ты уверена, что у тебя отошли воды? — спросил Джастин, его голос был высоким и тревожным, а глаза то и дело переводились с дороги на нее.
— Ну, мне все еще нужно пописать, так что, полагаю, лужа, в которой я сижу, — это околоплодные воды, — сухо сказала Ли.
— Следи за дорогой, Джастин, — сказала Валери, отстегивая ремень безопасности и вставая на колени между передними сиденьями.
— Я разворачиваюсь. Мы возвращаемся в дом, — предупредил Джастин, замедляя шаг.
— Какого черта ты это делаешь? — раздраженно спросила Ли. — Мне нужна Рэйчел или Дани. Никого из них нет дома. Так кто же будет принимать этого ребенка? Ты?
— О, боже, — пробормотал Джастин, снова нажимая на газ. — Дом Рейчел и Этьена ближе всего. Я могу доставить вас туда за двадцать минут. Нет, пятнадцать. Просто продержись и не тужься.
Валери схватилась за сиденье Ли, чтобы не опрокинуться, когда фургон рванул вперед, и с удивлением посмотрела на Ли, когда та начала ерзать на сиденье, пытаясь сдвинуть ноги в сторону, а не вперед.
— Что ты делаешь? — спросила она с тревогой.
— Я хочу пересесть на заднее сиденье, — объяснила Ли. — Там будет удобнее. И сиденье не будет мокрым.
— Ну, давай я помогу, — сказала Валери, тут же отодвигаясь в сторону и беря ее за руку. К ее большому облегчению, им удалось пересесть на заднее сиденье. Затем она помогла Ли с ремнем безопасности, прежде чем застегнуть свой. После этого все, что она могла делать, это держать Ли за руку и стараться не хныкать, когда ее пальцы сжимались при каждой схватке. Она с тревогой заметила, что по мере их продвижения это, казалось, происходило с довольно регулярными и быстро уменьшающимися интервалами. Но она не впадала в панику, пока Ли не начала стонать и кричать вместе с очень сильной схваткой. Валери не думала, что слышала прекраснее слов, чем «Мы на месте», когда Джастин произнес их. Она посмотрела в окно на дом, перед которым он остановился, а затем быстро взглянула на Ли, когда та ахнула и снова сжала пальцы.
— О, боже! — Ли вскрикнула от боли, а затем резко спросила: — Почему мы, женщины, должны рожать детей? Они должны делать мужчины. Что мы сделали, чтобы заслужить это?
— Ева съела яблоко, — ответил Джастин, притормозив и припарковав фургон.
— Заткнись, Джастин, или, клянусь, я засуну тебе яблоко в …
— Ой, ой, ой, — вскрикнула Валери, когда Ли чуть не раздробила ей кости на пальцах.
— Прости, — пробормотала Ли, разжимая пальцы. — Я старалась не сжимать слишком сильно.
— Все в порядке, — слабо сказала Валери.
— Я схожу за Этьеном и Рейчел, — объявил Джастин, открывая дверь. — Не думаю, что мы сможем довести Ли в дом без посторонней помощи.
— Это потому, что я выброшенный на берег кит, — простонала Ли.
— Нет, милая, — быстро ответила Валери. — Он просто беспокоится, что у тебя начнутся схватки, пока мы тебя будем вести. Будет лучше, если кто-нибудь поможет нам перенести тебя.
Ли недоверчиво фыркнула, следы слез исчезли, и на их месте снова появилось раздражение. — Джастин мог бы нести меня одной рукой. Он просто боится, что я его укушу.
— Я уверена, он… — Валери не стала заканчивать. Ли снова задохнулась от боли и теперь сгорбилась, опустив голову и отчаянно схватившись за живот. Расстегнув ремень безопасности, она опустилась на колени перед собой, готовая помочь, когда мужчины вернутся.
— Дыши, — сказала она, потирая плечо и предплечье Ли, но нахмурилась, когда входная дверь снова открылась. Продолжая растирать плечо Ли, она спросила: — Я думала, ты позовешь Этьена?
Когда двигатель завелся, Валери присоединилась к стону Ли. «Должно быть Этьена и Рейчел, не было дома», — с тревогой подумала она и предложила: — Может, нам стоит поехать в больницу.
— Мы не можем ехать в больницу. Нано, — выдохнула Ли между вдохами.