Глава 11
— Думаю, пройдет некоторое время, прежде чем Ли и Люциан встанут, — заметила Валери, когда они подошли к дому.
— Несомненно. Обычно они спят все утро, — сказал Андерс. — Полагаю, завтракать нам придется самим.
— Ты не думаешь, что Ли будет возражать, если мы сами себе поможем? — спросила она.
Андерс покачал головой и протянул руку, чтобы открыть одну из французских дверей в кухню. — Она сказала, что мы можем делать все, что захотим.
Валери облегченно вздохнула и шагнула в дверь. Прогулка заставила ее почувствовать голод, и она беспокоилась, что им придется подождать, пока Ли и Люциан встанут.
— Что ты хочешь на завтрак? — спросил Андерс, закрывая дверь, как только Рокси вбежала.
Валери пожала плечами. — Я не уверена, что это возможно. Думаю, тост подойдет.
— Тост? После прогулки? — спросил Андерс, подняв брови и остановившись перед ней. Когда Рокси обошла его, обнюхивая пол, он спросил: — Есть бекон, яйца, сосиски, хлопья, грейпфруты или тосты, Если хочешь. Но мне понравились сосиски, которые мы ели вчера с оладьями, и я подумываю о них.
— Сосиски были хороши, — с улыбкой согласилась она и, споткнувшись, сделала шаг вперед, положив руки на грудь Андерса, чтобы не упасть, когда что-то уперлось ей в колени, заставив потерять равновесие. Посмотрев вниз и вокруг, Валери увидела, что это был поводок. Рокси обошла их обоих, а затем вернулась за спину Андерса, чтобы добраться до своей тарелки.
— Это ты ее научила? — спросил Андерс, обхватив ее за талию, чтобы поддержать.
— Нет! Конечно, нет, — выдохнула Валери, ужаснувшись, что он мог так подумать. Однако она расслабилась, увидев дразнящий блеск в его глазах.
— Ну, ты же сказала, что тебе нравятся мои поцелуи, — заметил он хриплым насмешливым голосом, когда его руки обвились вокруг ее спины и притянули ближе. — Возможно, ты надеялась на большее.
Валери почувствовала, как ее щеки заливает жар. Частично из-за его поддразниваний, а частично потому, что ее тело покалывало везде, где они касались. Опустив глаза на его грудь, где ее пальцы нервно теребили черный хлопок его футболки, она пробормотала: — Возможно, так оно и было.
— Как хочешь, — прошептал Андерс, и когда она подняла на него широко раскрытые глаза, его губы прижались к ее губам. Валери подумала, что ей, должно быть, померещилась страсть, вспыхнувшая между ними в последние два поцелуя. Что ее память каким-то образом сделала ее лучше или сильнее, чем она была на самом деле. Но если уж на то пошло, ее память была как выцветшая картинка, неспособная удержать вибрацию и силу жара и желания, которые вспыхнули внутри Валери, когда его губы встретились с ее губами. Она взрослая женщина, ее целовали не в первый раз, но, черт возьми, никто никогда не вызывал в ней такой бурной реакции, как он. Она растаяла и взорвалась одновременно.
Когда он прервал поцелуй, чтобы провести губами по ее щеке, Валери пришла в себя достаточно, чтобы осознать, что она уронила поводок Рокси и обвилась вокруг него, как плющ… и он так же крепко обнимал ее. Его руки обнимали ее, его руки скользили по ее спине и бокам, одна нога между ее ног, другая обнимала ее снаружи, когда его губы нашли ее ухо и начали сводить ее с ума. Она выдержала это короткое мгновение, но затем снова повернула голову в поисках его. Андерс ответил на ее молчаливую просьбу и снова поцеловал ее, его язык агрессивно проник в ее рот, в то время как одна из его рук скользнула в поисках груди. Они застонали друг другу в губы, когда его рука обхватила ее грудь. Когда нога между ее ног поднялась и потерлась об нее, Валери подумала, что тройной приступ удовольствия может убить ее. Это было невероятно ошеломляюще, казалось, исходило отовсюду, проходя через нее, волна за волной. Валери не заметила, как он задрал ее футболку, пока он не отодвинул чашечку лифчика в сторону и прохладный воздух не достиг ее соска. Застонав ему в рот, она прижалась к его ласке, пока он сжимал и мял мягкую плоть, а затем начал пощипывать сосок.
— Сэмми, — взмолилась она, когда он прервал их поцелуй, и ахнула, когда он наклонил ее назад и наклонил голову, чтобы взять ее сосок, втягивая его в рот и посылая новый буйный поток ощущений через нее. Валери вцепилась пальцами в его плечи и застонала, Андерс отозвался эхом. Теперь обе его руки были у нее за спиной, одна поддерживала ее, другая — нет… работала над лифчиком, поняла она, когда он внезапно ослабел вокруг нее.
Андерс немедленно поднял голову и снова завладел ее ртом. Валери жадно отвечала на его поцелуи, задыхаясь, когда почувствовала спиной прохладную кожу дивана и поняла, что он опустил ее на него. В следующее мгновение его тело накрыло ее, и он прервал поцелуй. Приподнявшись на одной руке, он другой рукой поправил шелковую ткань ее лифчика. Его глаза скользнули по ее разгоряченной коже. Валери заерзала под его взглядом, затем застонала, когда его рот наклонился, чтобы взять один сосок.
Когда его свободная рука накрыла другую, Валери задохнулась и выгнула спину, одна рука скользнула по его шее, а другая накрыла его руку и сжала ее, в то время как он сжимал ее. Она была настолько ошеломлена ощущениями, которые он пробуждал в ней, что Валери не сразу поняла, что ничего не делает в ответ. Она никогда не была эгоистичной любовницей, но сейчас она брала и не отдавала. И это говорило о том, какое впечатление он на нее производит. Черт возьми, все, что она делала, это изо всех сил цеплялась за жизнь, чтобы не утонуть в нахлынувшей на нее страсти. Отпустив руку, за которую держалась, Валери скользнула ладонью ему за спину и провела по ягодицам. Она сжала одну из них, сильнее прижимая его к себе, а затем начала скользить рукой между ними. Она уже добралась до верха его джинсов, когда Андерс немедленно остановился и схватил ее за руку.
— Но… — протест Валери закончился, когда его губы накрыли ее рот.
Поцелуй Андерса был решительным и жестким, когда он схватил ее запястья одной рукой и поднял их над головой, удерживая так, чтобы она не могла дотронуться до него. Тем временем другая его рука скользнула вниз по ее щеке, груди, животу и джинсам. Только тогда она поняла, что он, очевидно, расстегнул ее джинсы в какой-то момент, пока она была отвлечена, позволяя его руке легко скользнуть между ее кожей и трусиками и скользнуть между ее ног. Валери дернулась под ним, задыхаясь и издавая тихие всхлипывающие звуки, когда его пальцы коснулись ее чувствительной кожи. Она также раздвинула ноги, давая ему лучший доступ. Андерс сразу же принял приглашение, его пальцы погрузились в ее влажную плоть.
Его прикосновение вызвало взрыв удовольствия внутри Валери, которое нарастало и накатывало на нее волна за волной под его лаской. Это было невероятно, ошеломляюще, всепоглощающе и пугающе. Она хотела, чтобы он остановился, и не хотела, чтобы это кончалось никогда. Она хотела утонуть в удовольствии, которое он в ней создавал, и боялась, что утонет. Тело Валери выгнулось дугой, как лук, напряженное и дрожащее. Ее глаза были крепко зажмурены, и хотя она отчаянно сосала его язык, когда он впервые накрыл ее рот своим, теперь она не могла найти силы, чтобы сделать даже это. Ее рот был просто открыт для него, и с каждым прикосновением его пальцев Валери дышала все чаще. Когда он внезапно надавил на нее пальцем, продолжая ласкать, напряжение внутри нее лопнуло, как нить. Валери закричала ему в рот и яростно дернулась, а потом, наконец, утонула от нахлынувшего на нее наслаждения и погрузилась во тьму.
Когда Валери сонно пробормотала что-то и пошевелилась, положив ногу на его ногу, Андерс открыл глаза и посмотрел на нее. Она лежала на боку, закинув одну руку и ногу ему на грудь. Она снова пошевелилась, ее нога скользнула вниз по его ноге. Черт. Даже эта маленькая, неумышленная ласка во сне вызывала у него дрожь удовольствия. Но его тело все еще было чувствительным после того, что произошло внизу. Андерс наслаждался каждой секундой удовольствия, которое он дарил Валери, испытывая каждую рябь и волну возбуждения и удовольствия, которые проходили через нее, включая оргазм, который ошеломил их обоих. Валери была не единственной, кто потерял сознание внизу. Но Андерс проснулся первым.
Понимая, что Валери будет смущена, если Ли или Люциан найдут их на диване, и не зная, как долго она будет без сознания, Андерс подхватил ее на руки и отнес в комнату. Он снял с нее джинсы, футболку и уже расстегнутый лифчик, чтобы ей было удобнее. Потом разделся до трусов и забрался к ней в постель. Он хотел быть там, когда она проснется, чтобы быть уверенным, что она не слишком напугана случившимся. Близость между спутниками жизни просто не была ее повседневным сексуальным опытом. За первое столетие своей жизни Андерс переспал с сотнями, а может быть, и тысячами женщин и никогда не испытывал ничего подобного. Ничего даже близко.
Его мысли улетучились, когда Валери снова пошевелилась и провела рукой по лицу. Это заставило его улыбнуться. Она пускала на него слюни последние полчаса, пока спала. Очевидно, она проснулась достаточно, чтобы почувствовать жидкость, которая стекала по ее коже, прежде чем упасть ему на грудь. Подняв голову, Андерс посмотрел ей в лицо и увидел, что она открыла глаза. Мгновение спустя она напряглась в его объятиях, а затем резко вскочила, ударив его в подбородок макушкой. Поморщившись, Андерс уронил голову на кровать.
— Ой, — пробормотала Валери, следуя за ним. — Извини.
— Все в порядке, — сказал Андерс с кривой улыбкой, потирая подбородок рукой, которая в данный момент не обнимала ее за спину.
— Мы в моей комнате, — с удивлением заметила она.
— Я отнес тебя сюда, — объяснил Андерс и, когда она приподняла простыню, чтобы взглянуть на себя, добавил: — И снял с тебя джинсы и все остальное, чтобы тебе было удобнее спать.